英语听书《白鲸记》第28期
英语课
CHAPTER 8.The Pulpit.
I had not been seated very long ere a man of a certain venerable robustness 1 entered;immediately as the storm pelted 2 door flew back upon admitting him,
a quick regardful eyeing of him by all the congregation,sufficiently attested 3 that this fine old man was the chaplain.Yes,it was the famous Father Mapple,
so called by the whalemen,among whom he was a very great favourite.He had been a sailor and a harpooneer in his youth,
but for many years past had dedicated 4 his life to the ministry 5.At the time I now write of,Father Mapple was in the hardy 6 winter of a healthy old age;
that sort of old age which seems merging 7 into a second flowering youth,for among all the fissures 8 of his wrinkles,
there shone certain mild gleams of a newly developing bloom 猼he spring verdure peeping forth 9 even beneath February's snow.
No one having previously 10 heard his history,could for the first time behold 11 Father Mapple without the utmost interest,
because there were certain engrafted clerical peculiarities 12 about him,imputable to that adventurous 13 maritime 14 life he had led.
When he entered I observed that he carried no umbrella,and certainly had not come in his carriage,for his tarpaulin 15 hat ran down with melting sleet,
and his great pilot cloth jacket seemed almost to drag him to the floor with the weight of the water it had absorbed.
However,hat and coat and overshoes were one by one removed,and hung up in a little space in an adjacent corner;when,arrayed in a decent suit,he quietly approached the pulpit.
Like most old fashioned pulpits,it was a very lofty one,and since a regular stairs to such a height would,by its long angle with the floor,
seriously contract the already small area of the chapel 16,the architect,it seemed,had acted upon the hint of Father Mapple,and finished the pulpit without a stairs,
substituting a perpendicular 17 side ladder,like those used in mounting a ship from a boat at sea.The wife of a whaling captain had provided the chapel with a handsome pair of red worsted man ropes for this ladder,
which,being itself nicely headed,and stained with a mahogany colour,the whole contrivance,considering what manner of chapel it was,
seemed by no means in bad taste.Halting for an instant at the foot of the ladder,and with both hands grasping the ornamental 18 knobs of the man ropes,
Father Mapple cast a look upwards,and then with a truly sailor like but still reverential dexterity,hand over hand,mounted the steps as if ascending 19 the main top of his vessel 20.
The perpendicular parts of this side ladder,as is usually the case with swinging ones,were of cloth covered rope,
only the rounds were of wood,so that at every step there was a joint 21.At my first glimpse of the pulpit,
it had not escaped me that however convenient for a ship,these joints 22 in the present instance seemed unnecessary.
坚固性,健壮性;鲁棒性
- There were other reasons for concern about the robustness of an economic recovery. 人们还有其他一些原因对经济恢复的健全程度表示关心。 来自英汉非文学 - 政府文件
- Robustness analysis attracts more and more attention in these years. 鲁棒性分析是近几年学术界较为关注的问题。 来自互联网
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮
- The children pelted him with snowballs. 孩子们向他投掷雪球。
- The rain pelted down. 天下着大雨。
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓
- The handwriting expert attested to the genuineness of the signature. 笔迹专家作证该签名无讹。 来自《现代英汉综合大词典》
- Witnesses attested his account. 几名证人都证实了他的陈述是真实的。 来自《简明英汉词典》
adj.一心一意的;献身的;热诚的
- He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
- His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
- The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
- He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
合并(分类)
- Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
- To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
n.狭长裂缝或裂隙( fissure的名词复数 );裂伤;分歧;分裂v.裂开( fissure的第三人称单数 )
- Rising molten rock flows out on the ocean floor and caps the fissures, trapping the water. 上升熔岩流到海底并堵住了裂隙,结果把海水封在里面。 来自辞典例句
- The French have held two colloquia and an international symposium on rock fissures. 法国已经开了两次岩石裂缝方面的报告会和一个国际会议。 来自辞典例句
adv.向前;向外,往外
- The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
- He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
adv.以前,先前(地)
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
v.看,注视,看到
- The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
- The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
n. 特质, 特性, 怪癖, 古怪
- the cultural peculiarities of the English 英国人的文化特点
- He used to mimic speech peculiarities of another. 他过去总是模仿别人讲话的特点。
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的
- I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
- He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
- Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
- The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
n.涂油防水布,防水衣,防水帽
- The pool furniture was folded,stacked,and covered with a tarpaulin.游泳池的设备都已经折叠起来,堆在那里,还盖上了防水布。
- The pool furniture was folded,stacked,and covered with a tarpaulin.游泳池的设备都已经折叠起来,堆在那里,还盖上了防水布。
n.小教堂,殡仪馆
- The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
- She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
- The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
- The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
- The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
- The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
adj.上升的,向上的
- Now draw or trace ten dinosaurs in ascending order of size.现在按照体型由小到大的顺序画出或是临摹出10只恐龙。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
- The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
- You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
- I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
- We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
标签:
白鲸记