时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 Captain Peleg, said Bildad steadily 1, thy conscience may be drawing ten inches of water, or ten fathoms 2, I can't tell;  噢,法勒船长,你的良心也许能让船多吃上几英寸的水,这和我们关系不大, 


but as thou art still an impenitent 3 man, Captain Peleg, I greatly fear lest thy conscience be but a leaky one;  但是你还是一个不知悔改的人,法勒船长,我非常怕你的良心渗漏;
and will in the end sink thee foundering 4 down to the fiery 5 pit, Captain Peleg.  可你不要还没把大家沉到水里就先沉到了火坑里!
Fiery pit! fiery pit! ye insult me, man; past all natural bearing, ye insult me. It's an all-fired outrage 6 to tell any human creature that he's bound to hell.  火坑,火坑!你敢这样侮辱我!该死的比勒达,你敢随随便便地侮辱人,你等着下地狱吧。
Flukes and flames! Bildad, say that again to me, and start my soul-bolts, but I'll—I'll—yes, I'll swallow a live goat with all his hair and horns on.  你如果再说一遍,我就绝对不客气了! 
Out of the cabin, ye canting, drab-coloured son of a wooden gun—a straight wake with ye!  你这个混蛋!你这个强盗的子孙,滚出去!滚! 他破口大骂,怒不可遏地冲向比勒达。
As he thundered out this he made a rush at Bildad, but with a marvellous oblique 7, sliding celerity, Bildad for that time eluded 8 him.  比勒达一闪身,躲开了他。比勒达正如丧家之犬般地躲避着愤怒的法勒船长。 

adv.稳定地;不变地;持续地
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
英寻( fathom的名词复数 )
  • The harbour is four fathoms deep. 港深为四英寻。
  • One bait was down forty fathoms. 有个鱼饵下沉到四十英寻的深处。
adj.不悔悟的,顽固的
  • His impenitent attitude is really annoying.他死不改悔的态度真令人生气。
  • We need to remember that God's wrath does burn against impenitent sinners.我们必须铭记上帝的愤怒曾烧死了不知悔改的恶人。
v.创始人( founder的现在分词 )
  • The lifeboat soon got abreast of the foundering ship. 救生艇很快就赶到了那艘正在下沉的船旁。 来自互联网
  • With global climate-change negotiations foundering, the prospects of raising cash for REDD that way look poor. 由于就全球气候变化的谈判破裂,通过这种方式来为REDD集资前景堪忧。 来自互联网
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
v.(尤指机敏地)避开( elude的过去式和过去分词 );逃避;躲避;使达不到
  • The sly fox nimbly eluded the dogs. 那只狡猾的狐狸灵活地躲避开那群狗。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The criminal eluded the police. 那个罪犯甩掉了警察的追捕。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 白鲸记
学英语单词
active defect
airborne astrographic camera
alien culture
aluminum-alloy
anchal
apartheidization
ataken
Balgatay
Barium-alumopharmacosiderite
bazoukis
bench jockey
blue peroxochromate
carrob
chequer-wise
civil support
cobalt beam therapy
combined antenna
creasote
data pool
database entropy framework
demise of the crown
Democratic Republic of Georgia
devolved on
doily
echidna xanthospilos
editability
Elafotopos
episternal
equisubstantial surface
espeed
eutocin
flush cistern
for goodness' sake
force feedback control
four-moulter
fuel transfer cask
gamma-mno (nsutite)
ganglia plexuum sympathicorum
germaniumtetrabromide
GPEP
grapplers
great sapphirewings
Górne
harder-edged
hobbin
interrogator-responser
Jew down
jupiter island
killing ness
Labasa(Lambasa)
late fee
localcalls
lwi
magic eye flame control
malt mash
manami
mapping field
mechanist
media authority
multi-wall corrugated board
mutlu
natural colouring matter
Nozzle Pocket Brick
O3
optical fiber sensors
ostentive
part quality
performance-intensive
potato mosaics
poter yarn
prosenescent
radial line load
random sampling voltmeter
rated interrupting capacity
RCIR
received pulse envelope
redox activated emulsion polymerixation
reel rake
roving box
rubber base protective coating
scanlon plan
seiber
semi-submersible pipe-laying barge
single hydrofoil craft
spoonplugs
stowage survey
subsonic motion
superior ovary
taximan
tension
then-new
Thermonuclease
thingly
ticket converter
trachyneis aspera angusta
Trunci intestinales
tyrannic
upholsterings
v-bridge
vampiristic
you said a mouthful
zootheism