时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

Three men, a doctor, an accountant 1 and a lawyer are dead and they appear in front of St Peter. St Peter tells them that they have to answer one question in order to get to Heaven. He looks at the doctor and asks, "There was a movie that was made about a ship that sank after hitting an iceberg 2, what was its name?" The doctor answers, "The Titanic 3" and he is sent through. He then looks at the accountant and say, "How many people died in that ship?" Fortunately the accountant had just watched the movie and he answers, "1 500!". St Peter sends him through and then finally turns to the lawyer and commands, in a very heavy voice, "Name them!".



有三个人死了,分别是一名医生、一名会计和一名律师。他们来到了圣彼德面前。圣彼德对他们说,如果他们想进入天堂,就得每人回答一个问题。圣彼德看着医生开始发问,“以前电影院放过一部电影,说的是一艘船撞击冰山后沉没,电影的名字是什么?”医生回答,“<<泰坦尼克号>>”,医生随即被允许进入天堂。然后圣彼德看着会计说,“船上有多少人遇难?”。会计很走运,因为他刚看过这部电影,回答道,“1500人遇难。”圣彼德把会计也放进天堂了。最后,圣彼德转过身,看着律师,非常严肃地用命令的口吻问道,“把1500人的名字都说出来?”



n.会计员,会计师
  • I'm an accountant at a foreign bank.我在一家外资银行做会计。
  • He was satisfied with his earnings as an accountant.他对自己会计师的收入很满意。
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
adj.巨人的,庞大的,强大的
  • We have been making titanic effort to achieve our purpose.我们一直在作极大的努力,以达到我们的目的。
  • The island was created by titanic powers and they are still at work today.台湾岛是由一个至今仍然在运作的巨大力量塑造出来的。
学英语单词
absolus
addenda
administration of trade regulations
amanpour
American Party
asynchronous multiplexer
balladine (france)
be good friends
beet-drill
Boolean condition
bovine pest
Braine
branchier
bruzio
bulb planter
Business Process Execution Language
calipees
calyculatus
carbonbearing
catch at shadows
chain-drive motorcycle
chloro-acetyl chloride
class fragmentation
cold creep
cometary dynamics
croume
cyanofenphos
data-flows
dipicryl sulfide
divemaster
enervoxe
equal time point (etp)
equally likely events
equivalent expansive grammar
evaporative crystallizer
fibre-spinning process
goes at
guard method
huzzie
intermedius meso
jupiter pluviuss
key way
La Bruffière
lift shaft
long player
macintosh clone
magneto strictive drill
methanobactins
micropenetrometer
mixed medium-sized coal
nasal irrigation
Neolitsea aurata var. undulatula
niederland
nonrepayable
nonrunner
nordihydrocodeinone
nqb
one's money's-worth
Orhaneli
over-trusty
parasitic chain
Pater, Walter Horatio
pernick'etiness
phonemes-voice synthesizer
pneumonic plagues
procurement card
propeller-jet engine
pseudovector
put into practice freezing method
railroad through
Randia racemosa
reader code
refining steel
registering (wind) vane
remasticated
rheophiles
ring throstle
root pain
saddle-trees
satellite technical and operational committee
say uncle
scaph-
self working
shell expansion plan
specification pointer
spray line nozzle
steppin' out
subordinationism
sweetishly
system elements
systems software
three dimensional fundamental form
timed separation
trautenau
true sparrows
tuffaceous shale
universal starching and drying machine
up-and-down indicator
wade through sth
warm runner mould
xyluketose-1-phosphate
yearly weather