时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

Jerry went to a psychiatrist 1. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" Just put yourself in my hands for one year," said the shrink 2. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." How much do you charge?" A hundred dollars per visit." I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. For a hundred bucks 3 a visit? The bartender cured me for $10." "Is that so! How?" He told me to cut the legs off the bed!" Ain't nobody under there now!!!



杰瑞去看精神病医生。“医生,我有些不对劲。每次睡觉的时候,我都感觉有人在床下。我要疯了!”“给我一年时间,”医生说,“每周来三次,我会治好你。”“费用是多少呢?”“每次一百美元。”“我会认真考虑的。”杰瑞答道。六个月后医生和杰瑞在街上相遇了,“为什么你再也没来呢?”医生问。“一次一百块钱吗?有个酒吧服务生收了十块钱就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他让我把床腿锯掉。现在那没人了!”



n.精神病专家;精神病医师
  • He went to a psychiatrist about his compulsive gambling.他去看精神科医生治疗不能自拔的赌瘾。
  • The psychiatrist corrected him gently.精神病医师彬彬有礼地纠正他。
n.收缩,萎缩;vi.收缩,退缩,萎缩;vt.使收缩
  • Washing wool in hot water will shrink it.在热水中洗毛织品会使其缩水。
  • This cloth won't shrink when it's washed.这种布下水不缩。
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
a SAF
absolute orientation (of polar groups)
acid and alkali treatment
Aky3p
alpha-Macrofetoproteins
anisopodid
artsy
asvat
babesial
Babylonians
behavioral disengagement
blue tape
calcareobarite
capacity expansion investment
chitch
chondromalacia foetalis
chorros
cintras
closed-loop engine control system
closing slip
construction adit
controlled hydrofoil
cool waste
crackling
damper reset valve
deflection speed
diagonal capacitance
diaphanus
divergingly
dorsal ocellus
drawn-in scale
droppin
endocardial murmur
epicyclic-gearing
exchange margins
fading peak
feeding platform
fisheries policy
get a go-by
ghost of a smile
goil
goldsmithies
Graefe's cataract knife
graviation
grid-point method
hardness conversion
helping verbs
hexagon nut wrench
high temperature heat insulating coating
inclusion texture
insulin
jorjas
kills
Kirusi
land-use
low temperature overcast and rainy day
manual interrupt
Matana, Danau
Microsoft Lync
Nimda worm
NULACE
obligatory terminal close juncture
oceanic trenches
open circuit winding
osteomalacias
paraphasiac
pedantics
Pisa, Council of
Potrerillo
procoracoids
provenance trial
raising the bar
red saunderss
reel-type cutting unit
referee
restrengthened
revolutionizes
RTS (return from subroutine)
saillike
sanitation service fees
Scotchify
self-engendered
Sibirigenin
silane
slave program activity monitor
sol-air temperature
spectro-angular flux density
split link
squaw
steam bled
Stretham
sugar-rush
Sumer Code
teeds
trap-door fault
Ubbelohde liquefying-point test
Ulamona
unhousedness
us national security
value oneself
Wal-Martian
x-knife