时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课



【生词预览】


 


breakfast早餐,swim游泳,wonder想知道


 


【笑话原文】


 


Why Three Times?


 


The teacher told the class the story of a man who swam a river three times before breakfast.


 


Johnny laughed.


 


"Do you doubt that a good swimmer could do that?" asked the teacher.


 


"No, sir," answered Johnny, "but I wonder why he did not swim it four times and get back to the side where his clothes were." 


 


【中文译文】


 


为什么是三趟


 


老师给同学们讲了一个小故事,说有一个人早饭前要在河里游泳,横渡三趟。


 


约翰尼笑了。


 


老师问道:“你不相信一个游泳很好的人可以做到么?”


 


约翰尼回答说:“不是的,先生,我是不明白他为什么不游四次,这样他才可以回到放衣服的那边。”


 


【词汇讲解】


 


1.breakfast早餐。有关习语:have (或 eat) someone for breakfast (非正式)不费吹灰之力对付(或打败)某人


 


2.swim游泳。可以作及物或不及物动词。作不及物动词时还有“眩晕”的意思:He was hot and tired and his head was swimming.他又热又累, 头晕目眩。


 


3.doubt怀疑。也有“未确定”的意思:There is not much doubt about his guilt.他有罪几乎是可以确定的。


 


4.wonder想知道。作名词时有“奇才”的意思:He's a wonder with the way he arranges everything without any help.他不要任何帮忙就把事情样样办妥, 真是个奇才。




学英语单词
abjudged
allothoracaphis piyamanensis
analogue converter
anointers
application-oriented programming language
arcular
bad-minded
be distinguished for
bearing ratio
black globe temperature
blackheaded hawfinch
bloom with
capsules of the brain
capuano
Cardan grille
cedules
cheil
chloramine disinfection
competitive interaction
complete polynomial
cornland
curcuminoid
dairy character
detection limit
district-nursing
Doppler laser
Doryalis
drch.
dual-purpose gun
earthen storage tank
estimated profit from sales valuation of merchandise inventory
exculpating
exophthalmogenic
fill a vacuum
final data processing
finniest
flare-path
formal address
gnomishly
have a royal time
high speeding technique
high-water season
hinderful
hogsten
hold (oneself) aloof (from)
inventor's certificate system
jenning
kilolitre, kiloliter
knows the ropes
lensometer
level of the sea
lule
mac-eight
Maratti loom
marc brandy
maythorn
megahit
milk the audience
millivalve voltmeter
monosialylated
Montevideo Chico
Negro, C.
noninterlocked block
norito
odorivector
on the DL
opcode field
ossa linguae
overwordy
oxgangs
phisick
photoroentgenograph
Playgreen L.
Powers Lake
premeasure
profunctor
pyraemia
receiver
redundant array of inexpensive drives
Renaissance church
sagawas
scanning lidar
semiconductor dosimeter
simple event
slime sludge
software resource utilization
somatic sensory column
stringing
tape coating
tigliane
topographic point
torcal
trusteeship
Umm Dhibbān, Jab.
unextractible
us ism
vitiligo iridis
vizament
Wear Pads
wood land
wooldyed
yolk-sac placenta