时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话:

A: I have a bone to pick with you.

我对你有意见。

B: Okay. Let’s clear the air. What are you getting at?

好吧,让我们来消除误会。你所指何事?

A: You always have a chip on your shoulder.

你总是容易动怒。

B: I’m sorry. But I don’t meant to get your goat.

我很抱歉,可我并非是有意惹你生气的。

地道表达:

have a bone to pick with

解词释义:

该短语出自动物争夺猎物的习性。例如:两只狗争抢一根骨头而相互撕咬。此语最初开始见于16世纪中叶,现在一般指“与某人有争端”“对某人不满”的意思。

支持范例:

Eg. I can't make out why he seems to have a bone to pick with almost everyone.

我真搞不懂为什么他好象和几乎每个人都有仇似的。

Eg. I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!

Eg. Here! I have a bone to pick with you about the way you spoke 1 to me yesterday.

喂!我对你昨天向我说话的那种方式有意见。

Eg. I have got a bone to pick with you, Mr. Pate 2 over your last cottonseed oil shipment 3 to Liverpool.

关于上次装运到利物浦的那批棉花籽油,我真要抱怨你。

词海拾贝:

1. clear the air:消除误会

Eg. I've called this meeting so we clear the air.

我召集了这次会,消除了我们之间的隔阂。

Eg. A frank discussion can help to clear the air.

坦率的谈论有助于消除疑虑。

2. get at:意思是指......弄清楚......

Eg. I can not get at this author's meaning.

我不理解这位作者的意思。

Eg. I cannot get at the meaning of this sentence.

我不能理解这句句子的意思。

Eg. Patiently he worked for weeks, using every trick in his bag to get at the facts.

他耐心地侦察了好多个星期,使出浑身解数去搜求事实。

Eg. Let's get at the root of this matter.

让我们对这件事来一番刨根问底吧。

3. have a chip on one’s shoulder:气势汹汹,大发雷霆

Eg. Why do you have a chip on your shoulder tonight?I'm not trying to start a fight with you.

今晚你为什么那样气势汹汹?我又不是来和你打架的。

4. get one’s goat:使人发怒或厌恶

Eg. It really got Mr. Brown's goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.

不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气 。

Eg. Don’t get my goat or I will teach you a good lesson.

别惹我发火,否则我会给你颜色看的。



n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.头顶;光顶
  • The few strands of white hair at the back of his gourd-like pate also quivered.他那长在半个葫芦样的头上的白发,也随着笑声一齐抖动着。
  • He removed his hat to reveal a glowing bald pate.他脱下帽子,露出了发亮的光头。
n.装货,装载的货物
  • The goods are done up in bundles for shipment.货物已打包以备装船。
  • Please advise the date of shipment as soon as possible.请尽快通知装货日期。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
7-deaza-dGTP
a.g.e
acetification
adjacent pich error
african yellowwoods
aircraft ordnance
Almirante Leite Bank
angular distortion
autocorrected
autogenous hemorrhage
basketball stands
bereavement counsellor
binary coded output
carcinosarooma
Cassegrainian focus
cathode electrode
channel field effect transistor
chief agglutiongen
Chogyal
chromatin knot
chromosome core
cross-validated
cytogenic gland
Delivered energy
dialkylamine
distance finder
down-cast header
drving spray
dual-reduction drive
dynamic breccia
embrittlement cracking
erlenborn
eviller
excitable membrane
fansite
fungus growth
genus Archaeornis
gregories of nazianzen
gwyther
hand lacing
heckova
Hoengcheon
Holcoglossum amesianum
Hylase
hymie
Hypercystinuria
i.s
identification generator
imido group
isopoll
isthmus cartilaginis auris
jeal
juggling
Karlιova
legs of right triangle
light sheet flow visualization
liquid production per unit thickness
long term maintenance
lucium
magnetic iron ore
Malacanthus
McGee's splint
miller center
nested type reduction gear
niche separation
open drive
pachymenic
plug n play
polymigmatite
pseudova
purchased parts cost
Rebahia
rerepeated
revaporization(-sation)
risk-weighting
scale pan arrester
sea going launch
seed fibre
semianatomic tooth
simultaneous oxidation reduction catalyst
single-wires
slow setback
sludge
static random-access memorie
sur place
synaxary
tachyhydrite
tentier
thermohydrodynamic instability
toilet-rooms
tow ropes
Tratado de Cooperacion Amazonica
trifluoroacetylacetone(TFA)
tuyne
unflapped
United Development Party
unloading port
valid target
viators
well-formed parenthesis string
xanthoxin
zappala