时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

 A: Jane asked me how to solve that problem yesterday.


Jane昨天问我如何解决那个问题。
B: You gave her suggestion.
你给她建议了。
A: Yeah.
是的。
B: Don’t do such a thing again.
下次别干这种事情了。
A: What is wrong?
怎么啦?
B: You just carry coals to Newcastle. She already has her own idea. She just pretended 1 to ask you.
你是在做徒劳无益的事情。她已经有了自己的见解,她只不过是假装问问你罢了。
carry coals to Newcastle
1. 解词释义
carry coals to Newcastle字面上看是“运煤倒纽卡斯尔”,实际它指的是“徒劳无益;多此一举”。
纽卡斯尔(Newcastle)是英国的一个港市,位于英格兰北部泰因(Tyne)河口附近,素以产煤著称,早在1932年就获得了英国国王亨利三世授予的挖煤特许权,是世界上最早的煤炭输出港。因此,向纽卡斯尔运煤,无异于白费力气。由此产生的习语carry coals to Newcastle就用来比喻do something which is completely 2 unnecessary 3 (做完全不必要做的事)。
2. 拓展范例
e.g. Tom is so infirm of purpose that you carry coals to Newcastle, asking him for advice.
汤姆这人优柔寡断,向他征求意见是徒劳无益的。
e.g. American managers tried to persuade their British employees 4 to drop their tea-break habit but in the end they found that they had carried coals to Newcastle.
美国的经理们试图说服他们的英国雇员改掉吃茶点的习惯,但通常是徒劳无益。
e.g. You’re really carrying coals to Newcastle. She has many a diamond rings.
你真是多此一举。她有的是钻石戒指。
e.g. You tried to pull the wool over my eyes, which was that you carried coals to Newcastle. I knew exactly what was going on.
要想瞒我是多此一举的,我对所发生的事一清二楚。
1. 她自由见解。
She has her own idea.
2. 怎么啦?
What is wrong?

adj.假装的;徒有外表的;传说的;号称的v.假装( pretend的过去式和过去分词 );伪装;(尤指儿童)(在游戏中)装扮;自诩
  • He pretended that resigning was part of his long-term career strategy. 他假装辞职是他长远事业规划的一部分。 来自《简明英汉词典》
  • He politely pretended not to have heard this remark. 他有礼貌地假装没有听到这句话。 来自《简明英汉词典》
adv.完全地,十分地,全然
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
adj.不必要的,无用的,无益的
  • There's no sense in taking unnecessary risks.做不必要的冒险毫无意义。
  • It's unnecessary to go into details.无须细说。
n.雇工,雇员( employee的名词复数 )
  • She is always polite and considerate towards her employees. 她对待雇员总是客客气气,关心体谅。
  • The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits. 公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
标签: 口语
学英语单词
abdominal cavities
accelerator ZDMC
agrip
alginic acid
anacanthus
anti-bottom quark
arrested failure
associated emission
banderol, banderole
basic separating
basosexine
Belling saccharimeter
bepitying
Biassini
bitterweeds
cammaron
capital of Oklahoma
change-over channel steamer
charge-storage diode
chloralkaline
chlorobenzyl chloride
cholecystokinin (cck)
complemeent (darlington 1932)
correlation analysis method
countervailing
deformation loss
detectable effect
dimethyldihydroresorcinol
direct-current grid bias
distributed feedback
dyadic array
electronic shower
Elsholtzia hunanensis
filter editor
food and beverage expenses
footlongs
glass reinforced concrete glass
grant woods
harangue
heading per steering compass
herringbone pipe
hewsons
hinchleys
Holter system
incipient incision
incipient scorch
Incomati (Komati)
internal strapped block
isoolivil
laser-Raman spectrometry
laxogenin
leakage and drip
Lisfranc's tubercle
lobes
macgregor hatch cover
maximum colour acuity
medium irrigated emulsion
metachromatic bodies
Molatón
Morinville
nabzenil
negotiated meaning
nitrogen-to-protein conversion factor
non-americans
offspringless
organizatory
Otego
Over-allotment option
OWRS
Panax schin-seng Nees
Passengers Ships in Inland Waters
pastoral stage
pentetate
petersen sir elutriator
phase interchange rate
Polygonum patulum
pteroxygonum giraldii dammer et diels
rabelo
relieve stress
schwalb
scratch resistance
seat cover for vehicle
security option
seen with half an eye
self starter
sequential data structure
setting-out work
shapiro-wilk test
side by side display
superimposed preeclampsia
sweated joint
telocollinites
tendon lengthening
thermal radiation destruction distance
topological relation
total equity
ultraviolet dwarf
uredinology
Vilyuy
virtual volume
volumetrics
xanthohumol