时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

   It didn't matter that my body was rigid 1 as a plank 2, my hands balled into fists, my breathing erratic… 没关系的,尽管我的身体僵硬得像块木板,我的手蜷握成了拳头,我的呼吸很不稳定……


  He chuckled 3 darkly, and leaned away. His face did look disappointed. 他阴暗地轻笑着,然后把身子移开了。他的神情真的很失望。
  You can't really believe that I would give in so easily, he said with a sour edge to his mocking tone. “你不应该相信我会如此轻易地作出让步。”他说着,嘲弄的语气里有一丝酸涩的味道。
  A girl can dream. “女孩可以做梦。”
  His eyebrows 4 rose. Is that what you dream about? Being a monster? 他的眉毛扬起来。“这就是你梦寐以求的?成为一个怪物?”
  Not exactly, I said, frowning at his word choice. Monster, indeed. Mostly I dream about being with you forever. “当然不是。”我说着,因为他所选择的词语而皱起了眉。怪物,的确。“我梦想得更多的是永远和你在一起。”
  His expression changed, softened 5 and saddened by the subtle ache in my voice. 他的神情改变了,变得柔和起来,也因为我声音里那种微微的痛苦而悲伤起来。
  Bella. His fingers lightly traced the shape of my lips. I will stay with you  isn't that enough? “贝拉,”他的手指轻轻勾勒着我的唇形。“我会和你在一起这还不够吗?”
  I smiled under his fingertips. Enough for now. 我在他的指尖下微笑着。“现在是足够了。”
  He frowned at my tenacity 6. No one was going to surrender tonight. He exhaled 7, and the sound was practically a growl 8. 他因为我的固执而皱起眉。今晚没有人会让步。他呼了一口气,那声音听起来像是一声货真价实的咆哮。
  I touched his face. Look, I said. I love you more than everything else in the world combined. Isn't that enough? 我轻抚着他的脸。“看,”我说道。“我爱你,胜过这世界上的一切加起来的总和。这还不够吗?”
  Yes, it is enough, he answered, smiling. Enough for forever. “是的,这足够了。”他微笑着,答道。“永永远远,都足够了。”
  And he leaned down to press his cold lips once more to my throat. 然后他俯下身来,再次把他冰冷的唇压到我的喉咙上。

1 rigid
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
2 plank
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
3 chuckled
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
4 eyebrows
眉毛( eyebrow的名词复数 )
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
5 softened
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
6 tenacity
n.坚韧
  • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
  • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
7 exhaled
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
8 growl
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣
  • The dog was biting,growling and wagging its tail.那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
  • The car growls along rutted streets.汽车在车辙纵横的街上一路轰鸣。
标签: 英语听力
学英语单词
active preventive maintenance time
adjacent formation
arasaponin
bactrocera (bactrocera) parvula
banals
barta (bartuva)
be inwardly guilty
blaton
body former
boroughwide
butterbean
Bær
Cardiotron
carsality
causativizes
cerodecyte
clear-water
coloning
consultant nurse
corps-a-corps
culturebox
delivery price
Diospyros kaki L. f.
dirt and foreign matter
drawing rays
efferent block
electrically network
electrode heater
eliminate error
end point detector
Erica tetralix
excision of polyp
external gear pump
felkins
fibroma pendulum
flange head
flureis
gonococcide
guiacum
hand grease gun
hardening of seedling
harmonic power spectral density
harsh breath sounds
Heddon-on-the-Wall
helical-tubing steam generator
hierridin
holding boom
hundt
hypocapnia
imaum
Indian race
indicator enzyme
induction energy
intha
Ishiguro, Kazuo
José Ignacio, Pta.
Lagidum
liver bird
lobus vagi
Louis Joseph
malka
Malyy Lyakhovskiy, Ostrov
Masmoran
mechanical koji preparation
monitoring dynamic process
monoaminosaccharides
morra
nautical mile (mi)
Nogo R.
northern red oaks
offendresses
Petersaurach
phosphorus pentafluoride
pipe closer
pneumatic pressure device
pre-columbians
prolamin(e)
property dispute
rampone
randier
recessed mooring bitt
reifications
signal view
Silfrax
simplicial homology
Smyth
Solarino
steering-angle
Stodolishche
subscription blank
sweep second
Taf, Afon
tautogas
Tetrabromobenzoquinone
thick cream
transport fuel
undirected fuzzy system
vessel mooring frequency
water plug
windar
wireless access network
yee haw