时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:影视剧中的职场美语


英语课

  "You'll let me know, Jay"? What do you mean?

给我答复,你这是什么意思?

Yeah, I'll give you a call tomorrow sometime...

我明天会打给你。

What are you talking? You hounded 1 me for this.

你在说什么?你一直缠着我。?

You stood here... Listen, there's no salary.

听着,实习期没有薪水。

No. I was not aware of that.

我并不知道。

My circumstances have changed some...

我很缺钱。

...and I need to be certain that I'll be... All right. Okay.

我得确定一定会被…好吧。

Tonight.

今晚给我答覆。

I swear I will fill your spot. I promise.

我保证你以后会被正式录用。

If you back out, you know what I'll look like to the partners?

你知道如果自己临阵脱逃会害我被股东们怎么看?

Yes, an ass 2... A-hole.

蠢蛋。

Yeah, an ass A-hole, all the way.

没错,不折不扣的蠢蛋

You are a piece of work.

你真不是盖的。

Tonight.

今晚。

There was no salary.

没有薪水。

Not even a reasonable promise of a job.

不能保证能被录用。

One intern 3 was hired at the end of the program from a pool of 20.

二十名实习生要抢一个工作职位。

And if you weren't that guy...

如果你没有雀屏中选。

you couldn't even apply the six months' training to another brokerage.

这6个月的培训在其他经纪公司也不适用。

The only resource I would have for six months...

这半年我只能靠那6台扫描机。

would be my six scanners, which I could still try to sell.

我还是可以试着卖出去.

If I sold them all, maybe we might get by.

如果全都卖出去就能勉强过活。



1 hounded
追猎(hound的过去式与过去分词形式)
  • They were hounded day and night by the press. 他们日夜遭到新闻界的跟踪。
  • When his employers discovered his shameful past, they hounded him out of the company. 当他的雇主发现他过去不光彩的行为后,就把他从公司赶了出去。
2 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 intern
v.拘禁,软禁;n.实习生
  • I worked as an intern in that firm last summer.去年夏天我在那家商行实习。
  • The intern bandaged the cut as the nurse looked on.这位实习生在护士的照看下给病人包扎伤口。
标签: 职场美语 薪酬
学英语单词
adiabatic layer
alkaline-resisting mortar
approximately equivalent
arc-welder's disease
argiope ocula
aruch
as-received basis
Baradine
be a native of
beglooms
Bifiteral
boom chain
Boscamp
botulism toxin
bouerd
Boulaya
bulb lifting machine
cheliceral gland
circuit breaker tax relief
clock weight
commotio thoracis
contigents
contribution by segment
cooled your jets
coproprophyrinogen
corylophylin
covi
crowkeeper
cultural distance
cycloperoxene
Dakshin Naogaon
deeds of darkness
descriptive statement
dipterocarpus oleoresin
direct exciation
doodie heads
driptray
finishest
frequency transformation
functional grouping
Geophilomorpha
GM_prepositional-phrases
gymno
Hanna and Barbera
headwall gap
inclinations of an orbit
integra
jet washer
Judeo-Italian
korova
Kuki
launch site television monitor system
lexical features
liquid - solid system
lymphonodi epigastrici
Lātīdān
mechanically exhaust ventilated pipe
meliorisms
MFAO
minor fourth
miowe
Neruta
non degenerate laser
non-unions
normal water capacity
off all arms
orphanizing
osage oranges
oscillating drive
panel award rate
paranthostomella decaspermi
pectoral syrup
Petrozavotsk
piked
plating bar
polished-joint hanger
prize day
radar data computer
rectifying apparatus
refusell
roller curve conveyor
selenology
semi-tractor
seronegativization
ship's secretary
side buoyancy tank
Sigebert I
South American sea lion
spermatogonium A
spyholes
takes precedence
tell-truth
transport vesicles
transverse key
triple clamp
unsnarlings
vv. obturatori?
warthin-Finkeldeldey
weregilds
within one's depth
year in, year out
Zendscheid