时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:影视剧中的职场美语


英语课

  Sebastian says you won some kind of award.

塞巴斯蒂安说你得过一个什么奖项。

Mitchie. I have a Mitchie.

我得过米琪奖。

It's like a Pulitzer, but from western Michigan.

就像是普利策奖,不过是在密歇根西部。

A Mitchie. Mitchie。 So, tell me-What made you leave the estimable... Kalamazoo Gazette?

那么告诉我你为什么要离开那家出名的卡拉马祖公报?

Well, as you know, Sebastian and I were in college together...

呃,塞巴斯蒂安和我是大学同学,

And he was, He was always saying how great south Florida is...

他一直说佛罗里达南部很棒很棒,

and that maybe my wife and I might enjoy it here,

说我和我妻子可能会喜欢这里,

so we decided 1 to come down here.

所以我们就搬来了。

Are you a comedian 2 too

你也是喜剧演员么?

Excuse me?

什么?

Like your friend over here.

和你那朋友一样。

No.

不是。

He's walking a very thin line.

他总是做事没头没脑。

It's a good thing he knows how to write.

幸好他笔头不错。

So your wife is Jenny Havens 3?

那么说,你妻子是珍妮海文斯?

Yes. Jenny Grogan. Because we're married. She took my name.

是的。现在她叫珍妮格鲁根,婚后跟我姓。

She get the job at the Post?

她在邮报那里找到工作了?

Yes, she did.

是啊。

Why didn't they want you over there?

邮报怎么不用你呢?

Well, I didn't apply.

我没申请那工作。

Jenny's more of a feature writer...

珍妮更像个专栏作家,

and I'm more of a straight news writer.

但我更像个写严肃新闻的,

I thought this would be a better fit for that.

我觉得这里会更适合我。



1 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 comedian
n.喜剧演员;滑稽演员
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
3 havens
n.港口,安全地方( haven的名词复数 )v.港口,安全地方( haven的第三人称单数 )
  • Your twenty havens would back out at the last minute anyhow. 你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐。 来自辞典例句
  • Using offshore havens to avoid taxes and investor protections. 使用海面的港口避免税和投资者保护。 来自互联网
标签: 职场美语
学英语单词
ascarops
Athabaskans
bar width ratio
bastid
Bourganeuf
bring away
by force and arms
caridina formosae
cast teeth standard
chained program
classemic
codirectionally
concurrent unit
conservation of aquatic resources
consolacion
continuous open mapping
control effectiveness
cupolar
cystic form
degenerative left shift
Dichlordinitromethane
dichlormetbylether
die spacer block
Diebach
electrostatic feedback
elemental strength
epiglottiditis
evermeet
family firm
fleeting move
flower market
fourlings
gabous
Gesapax
give sb a dose of his own medicine
grind ... out
guide error sensor
hawker
heavy gradient
insect hormones
insulator set clamp
intergrade soil
irregularity in cross level
it serves him right
konkordiaplatz
lasaensis
last-mile technology
ligand number
lillite
Little Tennessee River
load balancing method
make water
mass mating
mexican amethyst
neoumbilicoplasty
next but one two
non-compounder
nonautomatic
offer one's condolences
OpenXML
organum vasculosum hypothalami
overload coefficient
Penitente, Sa.do
ployadenitis
pocket separator
post stamp
postural hypotensions
principal particular
proof of harm
ql
Ramus infrahyoideus
rate of interest per annual
re-refining
Reed-Solomon code
repeating dispenser
ryfly
sectors per track
semiautonomous organelle
send away for
signature loan
single-issue voting
sleuce
spannelling
Stanley (Puerto Argentino)
stone layout
susceptiive faculties
tenkey
theory of selection
ticklesome
to nibble
unhumen
user's file code
verbal order
vibrofeeder
vitamin Bx
whemmeled
yarn bombing
you better believe it!
zero moment span
zooxanthellate frame-builders