时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   Some pitied him a great deal, and some did not pity him very much, 有些人深深同情这一家庭,有些人却不以为然,


  because, they said, he might have known better than to try to cross an unsafe bridge, and should have made his horse swim the river. 他们觉得这家人早该清楚,不该从那条不安全的桥上过,或是让那匹马游过河。
  Pity, however, seemed rather to predominate. 大家众说纷纭,七嘴八舌,最后,来往的移民队伍里还是怜悯同情占了上风。
  Some pitied the man, and some the horse; all pitied the poor, sick mother and her six helpless children. 有的人同情那家人,有的人叹息那马;不过,那位贫穷体弱的母亲,以及她六个无助的孩子无不让人潸然泪下。
  Among this pitying party was a rough son of the West, 人群中有位当地西部酋长的儿子,性格相当直率。
  who knew what it was to migrate 1 some hundreds of miles over new roads to locate a destitute 2 family on a prairie. 他清楚在荒无人烟的大草原上跋涉数百英里,对两手空空的一家老小来说,意味着什么。
  Seeing the man's forlorn situation, and looking around on the bystanders, 目睹这家人的绝望无助,看到四周围观的人群,
  he said, "All of you seem to pity these poor people very much, but I would beg leave to ask each of you how much." 他高声说道:“看来,你们都非常同情这家遭难的人,我是否可以冒昧地问一下,你们每人能拿出多少钱?”
  "There, stranger," continued he, holding up a ten dollar bill, “我们原本素昧平生,”他接着往下说,同时举起手里一张10美元的钞票,
  there is the amount of my pity; and if others will do as I do, you may soon get another pony 3. God bless you. 这是我捐出的钱,如果有人像我一样,同样捐出10元钱的话,我马上送你一匹小马驹,上帝保佑你们!
  It is needless 4 to state the effect that this active charity produced. 不用说,当时募捐场面相当火暴,
  In a short time the happy emigrant 5 arrived at his destination,  因为,那些迁入的新移民很快在当地定居落户;
  and he is now a thriving farmer, and a neighbor to him who was his "friend in need, and a friend indeed." 酋长儿子的农场昌盛兴旺,有幸作为他的邻居,大家如何不乐意结交这种可谓“患难之交见真情”的新朋挚友呢。

vi.(候鸟等)迁徙,移居(国外),迁移
  • Many birds migrate south for the winter.冬天时,许多鸟类迁徙南方。
  • The rich people often migrate in winter to Florida.有钱的人常在冬季搬迁到佛罗里达州去。
adj.缺乏的;穷困的
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
adj.小型的;n.小马
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
adj.不必,无须,不必要的,无用的
  • Needless to say,I agree.无须说,我是同意的。
  • It is needless to add that you are in want of a second.你需要一个助手,那是不必说的。
adj.移居的,移民的;n.移居外国的人,移民
  • He is a British emigrant to Australia.他是个移居澳大利亚的英国人。
  • I always think area like this is unsuited for human beings,but it is also unpractical to emigrant in a large scale.我一直觉得,像这样的地方是不适宜人类居住的,可大规模的移民又是不现实的。
学英语单词
'Aïn Beïda
allyl mercury iodide
armament
atomic action
attribute set
bee-eater
Carex deqinensis
chemical equilibrium of marine chemistry
Cherio, Fiume
Chong-Ren impairment
countercurrent agitation
Dasada
data subject
death warrants
Dermanyssus
digital-to-voice translator
digitizing error
diversis
Draw the shortest straw
dsm-iv
enigmatical canon
eyes of the rigging
fig-wart
first conditional
full-ripe stage
grab bucket dredger
Grande Baie
high temperature reservoir
Hirsudin
humanicides
hydraulic stowing
ifor
Illampu
inboard outboard
incidental-music
individual drawing system
inetol
integral of generalized momentum
Itanhauã, R.
kahill
Kyrbana
Laing, R(onald) D(avid)
laser deflection technique
Lenham
lens-clip
let-in
light boom
lumisterin
maasen
mainline section
MammotomeProduct
metaclase
missourite
monosex fish culture
Moore's syndrome
n-fold fuzzy grammar
narcotised
narrow-souled
nehushtan
nonconscientious
nonhepatic
normal operating transient
ombuds
one-half divergence
Ouallene
panelize
partializes
passive defence
pidonia bivittata
print report
pudendal cleavages
qualia
rackes
receiver relay
regulating unit
restraint stress
sausage flour
secondary myocardosis
separate feed
social distraction
talaromyces emersonii
taper ring-gauge
tarsiger cyanurus cyanurus
There are more ways than to skin a cat.
throughscore
titanium(iii) nitrate
totally enclosed ventilated motor
transmeridian
tubercula ossis navicularis
tww
urreligion
usdoc
vagisness
Vamizi, I.
vanishing man concept
wall growth effect
Welkenraedt
whole body radiation meter
xylates
yeagers