时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第四册


英语课

   So on the appointed day—both innocent as babes, of course—these honest fellows went, 约定的日子转眼就到了——两个孩子般诚实的人来到碑前,


  And took their distant station; and Ching said, 站得很远,庆说,
  I can read plainly, To the illustrious dead,the chief of mandarins, the great Goh-Bang. 我清楚看到碑上写着,这里埋葬着杰出的满洲首领,伟大的国邦。
  "And is that all that you can spell?" said Chang; 常说,“就只有这些吗?”
  I see what you have read, but furthermore,In smaller letters, toward the temple door, 我不但看到你读的这些,而且朝向庙门的碑角还有小字,
  Quite plain, This tablet is erected 1 here by those to whom the great Goh-Bang was dear. 清楚写着,这个石碑是敬爱国邦的人所立。
  "My sharp-eyed friend, there are no such words!" said Ching. “我好眼神的朋友,没有这些文字!”常说,
  "They're there," said Chang, “我清楚地看到了,”庆说,
  if I see anything,As clear as daylight.Patent eyes, indeed, 碑上刻着这些文字,就和白天一样清楚。
  You have! cried Ching; do you think I can not read? 你的眼睛真特别,难道你以为我不识字吗?
  "Not at this distance as I can," Chang said, “从这么远可不像我能识字,”常说,
  If what you say you saw is all you read. 如果你说你看到的是全部文字。
  In fine, they quarreled, and their wrath 2 increased, 他们越吵越凶,满腔怒火,
  Till Chang said, Let us leave it to the priest; 最后常说,让主持来裁判吧;
  Look! here he comes to meet us.It is well, 看!他走过来了。这样最好,
  Said honest Ching; "no falsehood he will tell." 诚实的庆说;“他可从不说谎。”
  The good man heard their artless story through, 善良的主持听了他们可爱的故事,
  And said, I think, dear sirs, there must be few blest with such wondrous 3 eyes as those you wear: 说,我想,亲爱的先生们,肯定有几个人,眼神和你们一样好:
  There's no such tablet or inscription 4 there! 可那里既没石碑,也没碑文!
  There was one, it is true; it was moved away and placed within the temple yesterday. 以前是有;没错,可是已经挪走了,昨天被我们移到庙里了。

n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
学英语单词
acousto-optic crystals
al-jar
Allegheny chinkapin
amplifier drift tester
apportionment of shares
area health authority
Argonautidae
barren sand
beame
Beaumont-en-Verdunois
blast atomizer
blungers
boxbed
break-make-make contact
Brij96
call for sth
camoke
cephaelis ipecacuanha a. richard
Chamb.
chemical poisoning
cimicifuga
cock-a-loft
collision detection
comandra pallidas
cosmetic bonding
cyberfriend
deport from
deterioration report
direct group coupling
disjoiners
dual level sensing
elastolysis
empty pages
Eupatolin
exhaust fiame damper
Federal Reserve Clearing House System
fountain lamps
Fru
furrieries
gatton
gelandesprung
generic condition
gidleys
hebbosomes
Henry M. Robert
hesitation-choose model
Himmerland
iate
inside fillet
integrated planning
ischioprostatic ligaments
isvas
jackshaft staff
jet-spread angle
karl scheeles
large strain
lippencrass
little-girl-lost
lopex
Lowgar, Velayāt-e
magnetoexciton
map specification library
menegazzia asahinae subimpertusa
micro-kjehldahl's method
minimum radius of curb clearance circle
moving of libraries
net additional allowance
night or day
oil inserter
p-factor
paranuclear bodies
park nursery
phosphate rock uncalcined
plumbotsumite
pressure-responsive member
proteolyses
puppo
reactance EMF
right as rain
sacciform kidney
secondaires
secretory tissue
sectionalized jacket
sign of the zodiac
skin reaction
slang word
smuttiness
speech anxiety
storing
subgrade in karst zone
surfaces
SXGA-
tears into
Tidley Winks
torrenticolous
Tsaban
two-high reversing beam mill
vitation and submission of tender
Water Orton
Wintun
zero discharge system
zetta-watt