时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国语文第四册


英语课

   A waste of land, a sodden 1 plain, 浪费土地,湿透的平原,


  A lurid 2 sunset sky, 晚霞火红如血,
  With clouds that fled and faded fast in ghostly phantasy; 土地荒芜,地面刚刚淋湿,一派凄凉的景象,
  A field upturned by trampling 3 feet, 战马践踏过的平原,
  A field uppiled with slain 4, 无数战士横尸沙场,
  With horse and rider blent in death upon the battle plain. 躺卧着战马和骑兵,杀戮的战场上,
  The dying and the dead lie low; 有的牺牲了,有的奄奄一息,
  For them, no more shall rise the evening moon, nor midnight stars, 他们再也见不到,傍晚的月亮和深夜的繁星,
  Nor daylight's soft surprise: 也不会感受清晨的日光。
  They will not wake to tenderest call, 他们不会为轻柔的呼唤叫醒,
  Nor see again each home, 也不会再见到家中亲人,
  Where waiting hearts shall throb 5 and break, 亲人会心痛、心碎,
  When this day's tidings come. 当战场消息传回家乡。
  Two soldiers, lying as they fell upon the reddened clay— 有两个士兵倒下了,倒在鲜红的泥土上——
  In daytime, foes 6; at night, in peace breathing their lives away! 白天他们是仇敌,夜间他们和平地 呼吸着生命最后的空气!
  Brave hearts had stirred each manly 7 breast; 胸膛里跳动着勇敢的心;
  Fate only, made them foes; 是命运让他们成为敌人;
  And lying, dying, side by side, a softened 8 feeling rose. 此刻躺在一起,一起走向死亡,一种温暖的感情从心中生起。

adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
adj.可怕的;血红的;苍白的
  • The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
  • The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
学英语单词
a BBE
acute catarrhal appendicitis
addendum modification of wormwheel
alsoes
amplification pixel
astronomies
autotransfusions
avalanche prevention works
ayn al bayda
belli
blowing my mind
boatswain-birds
burladero
bursting disc
case erector
cavagna
collecting society
colloidoclastic crisis
corniche
cot opener
cylinder head water outlet gasket
Dictyosiphonales
duodecane
ease of money
endogenic process
engraving-machine
ethylamine urate
explosion proof fan
extraterrestrial solar radiation
flowing gas factor
flukiest
foglio
forbearer
format macros
ghas
glairy
group manifold
had money to burn
harmoniphon
hoboglyph
Horrocks' maieutic
housephone
jesners
Koluszki
labourious
lebruns
li yuan
linzer torte
lionfish
Little Bahama Bk.
M-T
mallock
Manetti
maturity amount
medicommissures
mobilio
mother fucka
Moysaicall
muscular tongue
nasal canthuss
network motif
New Egyptian
noduli tuberculosum
non-storability
non-substantial calibration
obstruction-of-justice
Partaloa
Peruvian bark
plant-life
pleural fremitus
pseudo-emulsion
psychological primary
Q-spoiled
quay trial
radar-reflecting target
radiation-type pyrometer
rank of switches
rap full
refuelling tube
regiones zygomatica
ride out
ring in the new
saidar
sajicas
sectional shape
shipowners'association
show biz
single-ended wrench
sipress
spectrum of graph
surface location survey
tint screen
tunnage
two drum winder
typical large compartment cage
uncowled
under someone's heel
unloading pressure relay
us mud
vertical accelerometer
Volemys
Ylihärmä