时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国语文第四册


英语课

   A waste of land, a sodden 1 plain, 浪费土地,湿透的平原,


  A lurid 2 sunset sky, 晚霞火红如血,
  With clouds that fled and faded fast in ghostly phantasy; 土地荒芜,地面刚刚淋湿,一派凄凉的景象,
  A field upturned by trampling 3 feet, 战马践踏过的平原,
  A field uppiled with slain 4, 无数战士横尸沙场,
  With horse and rider blent in death upon the battle plain. 躺卧着战马和骑兵,杀戮的战场上,
  The dying and the dead lie low; 有的牺牲了,有的奄奄一息,
  For them, no more shall rise the evening moon, nor midnight stars, 他们再也见不到,傍晚的月亮和深夜的繁星,
  Nor daylight's soft surprise: 也不会感受清晨的日光。
  They will not wake to tenderest call, 他们不会为轻柔的呼唤叫醒,
  Nor see again each home, 也不会再见到家中亲人,
  Where waiting hearts shall throb 5 and break, 亲人会心痛、心碎,
  When this day's tidings come. 当战场消息传回家乡。
  Two soldiers, lying as they fell upon the reddened clay— 有两个士兵倒下了,倒在鲜红的泥土上——
  In daytime, foes 6; at night, in peace breathing their lives away! 白天他们是仇敌,夜间他们和平地 呼吸着生命最后的空气!
  Brave hearts had stirred each manly 7 breast; 胸膛里跳动着勇敢的心;
  Fate only, made them foes; 是命运让他们成为敌人;
  And lying, dying, side by side, a softened 8 feeling rose. 此刻躺在一起,一起走向死亡,一种温暖的感情从心中生起。

adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑
  • We stripped off our sodden clothes.我们扒下了湿透的衣服。
  • The cardboard was sodden and fell apart in his hands.纸板潮得都发酥了,手一捏就碎。
adj.可怕的;血红的;苍白的
  • The paper gave all the lurid details of the murder.这份报纸对这起凶杀案耸人听闻的细节描写得淋漓尽致。
  • The lurid sunset puts a red light on their faces.血红一般的夕阳映红了他们的脸。
踩( trample的现在分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
  • Diplomats denounced the leaders for trampling their citizens' civil rights. 外交官谴责这些领导人践踏其公民的公民权。
  • They don't want people trampling the grass, pitching tents or building fires. 他们不希望人们踩踏草坪、支帐篷或生火。
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
学英语单词
acanthochiton
acception of persons
act according to
actvs
aetr
Akropong
ann c.
arteriae ulnaris
Asian cholera
atmosphere analyser
automatic monitoring
b-complex vitamins
barrow's
bill of lading copy
blow-run method
bricked it
brown smoke
chassepots
chewability
chirometer
civil time
clowers
Cogolin
consciousness-threshold
counterlaths
diameter ratio
differential block
doner kebabs
electronic journalism
ELEP (expansion-line end point)
employee business expenses
endomesoderm cell
euaugaptilus mixtus
factor of evaluation
finish gauge
fire extinguisher system
fordwine
globeflowers
GM_past-perfect-continuous-i-had-been-working
granoblastic texture
gross thickness
heavy-liddeds
horny-handed
hutzpah
hwyls
included angle
instantaneous frequency stability
insulating soft wire
isogermidine
Khārchok
land use mapping
lazy leucocyte syndrome
line of engagement
link (li)
Lithocarpus jenkinsii
lower end of duct
mediumfit
microscopics
microviscosity
mini-burgers
monotonic functional
morning draughtboard
nipponium
oligarchies
operatorship
Orissi
pharmacological compound
phosphatidylinositol(PI)
pole trawl
private listing
proton stream
psychorrhagia
qualified director
qualitative property
quartz watch
radio-thermoluminescence
Rhododendron jinxiuense
Sankt Gallenkirch
sarcinodes yeni
saturation patrols
scrap metals
shamshir
shyryf
specified point
Stewartia gemmata
sun-burned
super-huge turbogenerator
supply-demand relation
sylph-like
tandem milking parler
theos
thirled
trachy-pitchstone
two-way omnibus
unregimented
unvailing
valeryl phenetidine
washed down
whisenhunt
Wilkins Micawber
wintams
Zabud