美国语文第四册 第141期:鸟类趣闻(1)
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第四册
英语课
I had once a favorite black hen, "a great beauty," as she was called by everyone, and so I thought her; 我曾经有一只最喜爱的黑色大母鸡,名字叫“大美人”,人们都这么叫她,她真是一只美丽的大母鸡。
her feathers were so jetty, and her topping so white and full! 身上的羽毛漆黑,头顶上的羽毛又白又密!
She knew my voice as well as any dog, 她的听觉像狗一样灵敏,能听出我的声音,
and used to run cackling and bustling 1 to my hand to receive the fragments, that I never failed to collect from the breakfast table for "Yarico," as she was called. 常常咯咯叫着,跑着到我的手上啄食,我从不忘记拾起桌上的剩饭给雅丽克,雅丽克是她的名字。
Yarico, by the time she was a year old, hatched a respectable family of chickens; 那时雅丽克已经一岁了,她已经孵育了一大群小鸡;
little, cowering 2, timid things at first, but, in due time, they became fine chubby 3 ones; 这些小东西一开始还蹑手蹑脚的,胆子很小,可是渐渐地,变得胖乎乎的;
and old Norah said, "If I could only keep Yarico out of the copse, it would do; but the copse is full of weasels and of foxes. 老诺拉说:“我得让雅丽克离小树林远点,那里都是黄鼬和狐狸。
I have driven her back twenty times; but she watches till some one goes out of the gate, and then she's off again. 我把她赶回来二十次了;可是她专门瞧着人出门的时候溜出去。
It is always the case with young hens, Miss; they think they know better than their keepers; and nothing cures them but losing a brood or two of chickens. 小姐,小母鸡可都这样;她们自以为比主人聪明;不丢一两窝小鸡她们可记不住。
I have often thought since that young people, as well as young hens, buy their experience equally dear. 此后我就常想,年轻人和小母鸡一样,买个教训总要花上大价钱。
One morning, after breakfast, I went to seek my favorite in the poultry 4 yard; plenty of hens were there, but no Yarico. 一天上午,早饭后,我到养殖场找这只我最喜爱的大母鸡;很多母鸡都在那里,却不见了雅丽克。
The gate was open, and, as I concluded she had sought the forbidden copse, 门开着,我判断她一定是偷着去禁地了,
I proceeded there, accompanied by the yard mastiff, a noble fellow, steady and sagacious as a judge. 我朝那边走,马士提夫獒犬跟着我;雄赳赳的,步伐稳重,目光敏锐,神态庄重,像法官一样。
adj.喧闹的
- The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
- This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 )
- He turned his baleful glare on the cowering suspect. 他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯。 来自《简明英汉词典》
- He stood over the cowering Herb with fists of fury. 他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前。 来自辞典例句
adj.丰满的,圆胖的
- He is stocky though not chubby.他长得敦实,可并不发胖。
- The short and chubby gentleman over there is our new director.那个既矮又胖的绅士是我们的新主任。