时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   "Come along, follow me," said the stranger, “哎,先听我说,”陌生人说,


  I am going to see a person who says his name is William Reed, of Kingston, near Taunton. 我正在找从金斯敦来的一个叫威廉.瑞德的人,不错,金斯敦确实离陶顿很近。
  Come and confront him. If you prove to be indeed he who you say you are, I have glorious news for you. 倘若你能证实你所言不虚,我可有天大好事要告诉你。
  Your uncle is dead, and has left an immense fortune, which I will put you in possession of when all legal doubts are removed. 你的叔叔去世了,他留下一笔巨额遗产,你可以拥有这笔财产,当然你必须通过所有相关的法律认证。
  They went by the coach; saw the pretended William Reed, and proved him to be an impostor. 两人坐马车赶回威廉.瑞德的家乡,见到了那个冒牌的威廉.瑞德,最后查明他是个骗子。
  The stranger, who was a pious 1 attorney, was soon legally satisfied of the barber's identity, 原来,那位陌生人是位敬业的律师,他很快便获得了理发匠威廉.瑞德的合法身份证明,
  and told him that he had advertised him in vain. 他还告诉理发匠自己曾登过广告寻找,最终一无所获。
  Providence 2 had now thrown him in his way in a most extraordinary manner,  如今天遂人意,
  and he had great pleasure in transferring a great many thousand pounds to a worthy 3 man, the rightful heir of the property. 他感到非常高兴,能将这份巨额财产交给值得拥有的人,一份财产的合法继承人,
  Thus was man's extremity 4 God's opportunity. 这真是踏破铁鞋无觅处的天赐良机。
  Had the poor barber possessed 5 one half-penny, or even had credit for a candle, he might have remained unknown for years; 倘若,当时那位贫困潦倒的理发匠手里还有半便士,如果不是一根蜡烛的诚信,或许接下来很多年,理发匠仍然默默无闻。
  but he trusted God, who never said, "Seek ye my face," in vain. 他,相信上帝,而上帝将证明,“信任,永远不会徒劳。”

adj.虔诚的;道貌岸然的
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
adj.疯狂的;拥有的,占有的
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
学英语单词
a kempiss
academic aspiration
accommodation ladder winch
angular depth of thread
anthropogenic soil
anti-mycotic finish
Aqshatau
arid soil
Asdrin
assads
automatic queuing phonogram equipment
balance-rope
Betahistidine
bit motion
built-in cam type
capital management department
car cloning
carrier-chrominance signal
Catalina Basin
ceratocryptus bituberculatus
clarsachs
contact agent
cost centres
counting in reverse
crooch
cross-development
cypraea stolida
democratic elections
down-line key loading
eccs area fan cooler
evidence sentence
excess-three representation
fixed exchange rate
folia mori
gas bill
gilte
gray matters
hackney-coaches
had something to do with
heliodorus' bandage
high lube oil pressure
high pressure horizontal autoclave
horse sickness
hourcade
hypocercal fin
impeding
intercapped
internal organization
juvenilised
killer languages
labrador-ungava peninsulas
large retainer
lattice of subspaces
lay their hands on
likeless
longitude of perihelion
manganese peroxide
minimum take-off safety speed
Mlicrococcus haematodes
moulding surface
new hampshires
Ophiorrhiza densa
orientation triangle
peicardiotomy
peren
piece-end
pollen extract
protein efficiency ratio method
put your oar in
real estate loans receivable
Relizane
repair of funnel chest
rosling
sawte
saxsum
second layer
second-line
semiplacenta
silistor
SIP24
smotry
sociology of scientific knowledge
spasmus clonicus
stopping time
stratigraphic time
Super-infection
synthomycin palmitate
total binding energy
track and hold
Tyesday
Tyssedal
urmias
us -ify
vertical heart
victualling-office
wheelstands
wideband square-law amplifier
wife-batterings
wiger
without measure
word-ladder
wrench fault