时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 诗篇


英语课
PSALM 1 6
1O Lord , do not rebuke 2 me in your anger or discipline me in your wrath 3.
2Be merciful to me, Lord , for I am faint; O Lord , heal me, for my bones are in agony.
3My soul is in anguish 4. How long, O Lord , how long?
4Turn, O Lord , and deliver me; save me because of your unfailing love.
5No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave 1 ?
6I am worn out from groaning 5; all night long I flood my bed with weeping and drench 6 my couch with tears.
7My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes 7.
8Away from me, all you who do evil, for the Lord has heard my weeping.
9The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer.
10All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.


n.赞美诗,圣诗
  • The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
  • The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
v.指责,非难,斥责 [反]praise
  • He had to put up with a smart rebuke from the teacher.他不得不忍受老师的严厉指责。
  • Even one minute's lateness would earn a stern rebuke.哪怕迟到一分钟也将受到严厉的斥责。
n.愤怒,愤慨,暴怒
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
v.使淋透,使湿透
  • He met a drench of rain.他遇上一场倾盆大雨。
  • They turned fire hoses on the people and drenched them.他们将消防水管对着人们,把他们浇了个透。
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
学英语单词
acousmatic
air system
amoustion
auxiliary storage management
base seat
bialatus
bracket lighting fixture
brundidge
carneddau
chainsmoke
chloronio
consentful
container maintenance
continuous extractor
Curtis turbine
damianos
datz
death tolls
deplace
differently from
domiciliary register
drytype
Ebastel
elastic analogy
electric field effect
emol
enterprise information management
estimating hyperplane
eucalyptolene
football kit
fossoriality
fuel coefficient
Ganganagar
gassy mine
Gibbs absorption isotherm
gonarthromeningitis
hemi-plegia oculomotoria alternans
junction label
keep one's wicket up
kylindrite (cylindrite)
land-acquisition
later stage
limewhiting
low density flow
main fans
memory resource
menise
metropolitan opera house
moorpark
moving range method
neopentane
neurotransmitter assessment
Niagarans
nisbas
nomenclatorial
non-avian
non-leak detector
nonlinear regression
open type compressor
orange-dijon
overlapping group technique
palaeophysiography
Paracytheridea
peis
penitence
photoacoustic detection technique
pogonosoma funebris
post harvest ripening
push-up register
quasi-projective algebraic variety
rashes
rationed grazing
removal process
reverberation strength
russel's viper venom
scientific understanding
seasonal character
self-reactions
sensidyne
single plunger plastic injection moulding machine
slip-in
sororiant
subconstruct
sublingual veins
subsynchronous resonance
supratip
tabulation error
take compassion upon
Talou, Râs
target customer
tatued
tel-area
the huangpu river
think tank technique
thunche
to burn the midnight oil
toroidal coil winding machine
underwing storesl wing store
vacuum degassing
variable motion
Waiki'i
Whittaker-Shannon sampling theorem