口译分类词汇: 社会 ( 现象/ 问题)类词汇
英语课
4.) 社会 ( 现象/ 问题)
abortion 1 人工流产, 堕胎
abuse of power 滥用职权
altruism 2 利他主义, 利他
an aging population 人口老龄化
anti-porn drive / campaign 扫黄运动
asylum 3 .庇护(一国政府对他国政治难民提供的保护和豁免)
bigamy 重婚
birth rate 人口出生率
burglarproof door / antitheft door 防盗门
chain effect; domino effect 连锁反应
civic 4 morality 社会公德
civility and harmony 文明祥和
community service 社区服务
corruption 5 贪污
court of ethics 6 道德法庭
crime 犯罪
arson 7 纵火, 纵火罪
complaint center 投诉中心
crimes committed by Mafia-like gangs 黑恶势力犯罪
drug rehabilitation 8 center 戒毒所
drug trafficker 毒枭
drug-related crimes 毒品犯罪
embezzlement 9 盗用公款
frequent property-related crimes 多发性侵财犯罪
juvenile 10 delinquency 青少年犯罪
narcotics 11 squad 12 缉毒队
organized crime 集团犯罪
robbery 抢劫
sexual harassment 13 性骚扰
shoplifting 在商店偷窃商品
smuggling 14 走私
theft 偷窃行为
violent crimes 严重暴力犯罪
demography 15 / larithmics 人口统计学
DINK (Double Income No Kids) 丁克一族
discrimination 歧视
age discrimination 年龄歧视
discrimination against women 歧视妇女
Feminism 男女平等主义;女权运动
Feminist 16 movement 女权运动
femininity .妇女特质, 柔弱性, 温柔
gender 17 / sexual discrimination 性别歧视
job discrimination 工作歧视
male chauvinism 男权主义思想
politically correct (PC) 政治性正确的
Masculinity 男性, 阳刚之气
sexism 男性至上主义, 蔑视女性
sexual harassment 性骚扰
drug abuse 吸毒
egalitarian 主张人人平等的 n. 平等主义
eliminate terrorism at root 消除恐怖主义的根源
emotion quotient (EQ) 情商
family planning 计划生育
fine tradition 优秀传统
gambling 18 赌博
homosexual marriage 同性婚姻
sexual orientation 19 n. 性取向
gray income 灰色收入
hardened professional (criminal) 惯犯
have an affair / an ultra-marriage affair 婚外恋
home for the aged 20 / seniors' home 敬老院
Hope Project 希望工程
household management service 家政服务
illiteracy 21 文盲
income disparity 收入分化;贫富分化
infant mortality 婴儿死亡率
infiltrative, subversive 22 and splittist activities 渗透、颠覆和分裂活动
IPR (intellectual property right) 知识产权
piracy 23 非法翻印,盗版
bootleg 盗版
copyright law 版权法
copyright licensing 24 business 版权贸易
copyright reserved; copyrighted 版权所有
royalty 25 版税
author's royalty 著者版税, 作者稿酬
copyright royalty 版税, 版权费
fight against illegal publications “打非”
underground publications 地下出版物
anti-fake label . 防伪标志
law of the jungle 弱肉强食法则
lawsuit 26 诉讼
[glossary] [扩展]
lawyer 律师
attorney <美>律师
prosecutor 27 公诉人
case of public prosecution 28 公诉案件
win a lawsuit 胜诉
appeal to a higher court 上诉
charge 控告
drop a lawsuit 撤消控告
court of appeals 上诉法庭
barrister (在英国有资格出席高等法庭并辩护的)律师, 法律顾问
solicitor 29 (多用于英国)初级律师,只能在低级法庭出庭的律师
bar association 律师协会
suspect 犯罪嫌疑人
defendant 30 被告
plaintiff 起诉人, 原告
capital punishment 死刑
bail 31 保释
fine 罚款
jury 陪审团
life sentence 判处无期徒刑
notary 32 / notarization 公证人/ 公证
local police station 派出所
Malthusian Theory of Population 马尔萨斯人口论
material / spiritual culture 物质 / 精神文化
migrant laborer 33 民工
migrant rural workers 务工农民
minimum wage 最低工资
money worship 拜金主义
morality 道德
nationwide census 34 全国人口普查
nationwide fitness campaign 全民健身运动
negative population growth (NPG) 人口负增长
neighborhood committee / residents' committee 居委会
Pandora's box 潘多拉魔盒
pluralism 多元文化论
polarization of rich and poor 贫富悬殊
polarization of wealth 贫富两极化;贫富分化
popularity rate 普及率
poverty alleviation 35 扶贫
Poverty Relief Office 扶贫办公室
pro-choice 主张人工流产为合法的
professional title 职称
protect legitimate 36 rights and interests of women, minors 37 and the handicapped 保障妇女、未成年人和残疾人的合法权益
quality of population 人口素质
racism 38 种族主义
acculturation 文化适应
assimilation 同化, 同化作用
antiracism education 反种族主义教育
colonialism 殖民主义
ethnic 39 cleansing 40 种族清理 (种族灭绝)
ethnic group 同种同文化之民族
ethnocentrism 民族优越感
race 人种
stereotype 41 成见
genocide 有计划的灭种和屠杀
Anti-Semite .反犹份子(的)
racial discrimination 种族歧视
bias 42 偏见
revoke 43 license 44 吊销执照
sabotage 45 阴谋破坏, 怠工, 破坏 vi. / vt。 破坏
single-parent family 单亲家庭
smuggled goods 水货
social evils 社会丑恶现象
social welfare lotteries 社会福利彩票
social welfare 社会福利
food stamps 食品救济券
foreign aid 外援
Medicaid [美] 医疗补助
public education 公共教育, 学校教育
social security 社会保障
soup kitchen (救济贫民, 灾民的)施舍处, 流动厨房
sports lotteries 体育彩票
surplus rural labor (laborers) 农村剩余劳动力
survival of the fittest 适者生存
temporary residence permit (card) 暂住证
the only child in one's family 独生子女
transient population 流动人口
upgrade the ideological and ethical standards 提高思想道德素质
urban legend 都市传奇
values 价值观
vicious circle 恶性循环
virtuous circle 良性循环
views on life 人生观
villagers committee 村民委员会
way of life / life style 生活方式
welfare lotteries 福利彩票
n.流产,堕胎
- She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
- A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
n.利他主义,不自私
- An important feature of moral behaviour is altruism.道德行为一个重要特点就是利他主义。
- Altruism is crucial for social cohesion.利他主义对社会的凝聚是至关重要的。
n.避难所,庇护所,避难
- The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
- Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
- I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
- The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
n.腐败,堕落,贪污
- The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
- The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
n.伦理学;伦理观,道德标准
- The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
- Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
n.纵火,放火
- He was serving a ten spot for arson.他因纵火罪在服十年徒刑。
- He was arraigned on a charge of arson.他因被指控犯纵火罪而被传讯。
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
- He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
- No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
n.盗用,贪污
- He was accused of graft and embezzlement and was chained and thrown into prison.他因被指控贪污盗窃而锒铛入狱。
- The judge sent him to prison for embezzlement of funds.法官因他盗用公款将其送入监牢。
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
- For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
- Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
n.麻醉药( narcotic的名词复数 );毒品;毒
- The use of narcotics by teenagers is a problem in many countries. 青少年服用麻醉药在许多国家中都是一个问题。 来自《现代汉英综合大词典》
- Police shook down the club, looking for narcotics. 警方彻底搜查了这个俱乐部,寻找麻醉品。 来自《简明英汉词典》
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
- The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
- A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
- She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
- The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
n.走私
- Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
- The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
n.人口统计,人口学
- Demography is the analysis of population variables.人口学是对人口变量的分析。
- It was once a rule of demography that people have fewer children as their countries get richer.按人口统计学的一贯规律,一个国家里的人民越富有,他们所拥有的孩子就越少。
adj.主张男女平等的,女权主义的
- She followed the feminist movement.她支持女权运动。
- From then on,feminist studies on literature boomed.从那时起,男女平等受教育的现象开始迅速兴起。
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
- French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
- Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
n.赌博;投机
- They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
- The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
- Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
- The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
adj.年老的,陈年的
- He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
- He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
n.文盲
- It is encouraging to read that illiteracy is declining.从读报中了解文盲情况正在好转,这是令人鼓舞的。
- We must do away with illiteracy.我们必须扫除文盲。
adj.颠覆性的,破坏性的;n.破坏份子,危险份子
- She was seen as a potentially subversive within the party.她被看成党内潜在的颠覆分子。
- The police is investigating subversive group in the student organization.警方正调查学生组织中的搞颠覆阴谋的集团。
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害
- The government has already adopted effective measures against piracy.政府已采取有效措施惩治盗版行为。
- They made the place a notorious centre of piracy.他们把这地方变成了臭名昭著的海盗中心。
v.批准,许可,颁发执照( license的现在分词 )
- A large part of state regulation consists of occupational licensing. 大部分州的管理涉及行业的特许批准。 来自英汉非文学 - 行政法
- That licensing procedures for projects would move faster. 这样的工程批准程序一定会加快。 来自辞典例句
n.皇家,皇族
- She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
- I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
n.诉讼,控诉
- They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
- He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
n.起诉人;检察官,公诉人
- The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
- The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
n.起诉,告发,检举,执行,经营
- The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
- He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
n.初级律师,事务律师
- The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
- The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
n.被告;adj.处于被告地位的
- The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
- The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
- One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
- She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
n.公证人,公证员
- She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
- That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
n.劳动者,劳工
- Her husband had been a farm laborer.她丈夫以前是个农场雇工。
- He worked as a casual laborer and did not earn much.他当临时工,没有赚多少钱。
n.(官方的)人口调查,人口普查
- A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
- The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
n. 减轻,缓和,解痛物
- These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
- The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
- Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
- That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
n.未成年人( minor的名词复数 );副修科目;小公司;[逻辑学]小前提v.[主美国英语]副修,选修,兼修( minor的第三人称单数 )
- The law forbids shops to sell alcohol to minors. 法律禁止商店向未成年者出售含酒精的饮料。 来自《简明英汉词典》
- He had three minors this semester. 这学期他有三门副修科目。 来自《简明英汉词典》
n.民族主义;种族歧视(意识)
- He said that racism is endemic in this country.他说种族主义在该国很普遍。
- Racism causes political instability and violence.种族主义道致政治动荡和暴力事件。
adj.人种的,种族的,异教徒的
- This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
- The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
n.固定的形象,陈规,老套,旧框框
- He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
- There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
- They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
- He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
v.废除,取消,撤回
- The university may revoke my diploma.大学可能吊销我的毕业证书。
- The government revoked her husband's license to operate migrant labor crews.政府撤销了她丈夫管理外来打工人群的许可证。
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
- The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
- The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。