时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   So one day when they went over for their usual afternoon game, they found a board nailed to one of the trees, 有一天下午,他们玩游戏时发现一棵树上订着木板,


  and painted on it were the words, "Keep out, everybody." 上面写道:“大家都出去。”
  "I guess it doesn't mean us," said Jimmy Hopkins. “我想这不是指我们,”吉米·霍普金斯说。
  "We have always played here, and no one has ever stopped us." 我们一直在这里踢球,从来没有人阻止过我们。”
  "But it says 'Everybody,'" and Ben Hayes pointed 1 to the sign. “但上面写着‘所有人',”本·海斯指着牌子说道。
  "Well, let's try it, anyway," said one of the other boys, and so the game began. 另一个男孩说“不管怎样,我们玩会试试吧”,于是游戏开始了。
  It had been going on but a little while when  they heard a man's voice say, in a somewhat sharp tone, 他们刚玩一会儿,就听见一个刺耳的声音说道:
  "Well, boys, I see you didn't read my sign." “孩子们,我想你们没有看到我的标志牌。”
  A tall old gentleman had stepped through a gap in the hedge and was looking at them out of a pair of keen blue eyes, half hidden by bushy gray brows. 一位高大的老先生穿过树篱的缝隙望着他们,老人有着一双敏锐的蓝眼睛,眼睛的一半被浓密的灰色眉毛给遮住了。
  "Yes, sir, we read it," said some one, "but we thought it didn't mean us." “是的,先生,我们看到了,”一个人说,“但我们以为那不是指我们。”
  "Oh! then you don't consider yourselves anybody. Is that it?" “哦!那你就不把自己当成外人了,是吗?”
  "No, sir; we've always played here, and nobody ever said anything." “不,先生,我们一直在这里打球,没人说过我们。”
  "But you see, I've bought the place now, “但是你看,我现在已经把这块地买下来了,
  and I must find a way to make it bring me in some money." 我必须想办法让它给我带来一些钱。”
  "Are you going to plow 2 it up?" asked Eddie Brooks 3. “你打算犁地吗?”埃迪·布鲁克斯问。

adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
n.小溪( brook的名词复数 )
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
标签: 美国小学
学英语单词
Abreshia
achrony
additament
aetiolation
air-kissed
annular wind coupler
antehoclinium
areal type of industry
attic oil
bisquamata
black money
blacked up
blue-lateral convergence
brinell hardness value
button tool
cantilever stacker
carbon black pneumoconiosis
cetocvcline
changseung
closed circuit TV
connection established signal
cranial sutures
crucible lining
cul de sac
draw runney
duodenal glands (brunner's)
DWH
euthymy
Fenoxypen
fixed frequence continuous wave transmission
fixed shift
flexion of uterus
food-processors
formation age
genital branch
Gharibiyah, Sha'īb al
gymnothorax pindae
have an obligation to
heulandites
hot component star
hsien ch'ih
ichthynate
interconnection vector
internal aperture of perilymphatic duct
internal blister
intumescencies
iodonium ion
Jan.,Jan
L-narwedine
laryngeal keratosis
leechlike
leopard's face
Leos
list pros and cons
Livingstone
lythgoe
M
memory contention
minishments
modern processing method
monoprogram
multiplication comparator
nevirapines
not forget
null-force system
objected to
overleather
paucinervius
Persee
Piper senporeiense
prepurchased
pseudocelebrity
re-ignited
reconstructive policy
rent-a-car
rhachioplegia
risk of isomerization
Rosmarinus
rostrum(Belemnoidea)
Salpeter process
saranne
schemats
sciadopitysin
selinuss
service discovery
stravaiges
subject to ratification
sufficiencyrating
symmetry factor
tensiometry
test operation condition
therrepylle
thoughtive
transverse ligament
trapezium bone
underwriting fee
unit of measurement
visible dye
wildlife sanctuary
womanhating
yttropyrochlore
Zaostrov'ye