时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国小学英语教材4


英语课

   So one day when they went over for their usual afternoon game, they found a board nailed to one of the trees, 有一天下午,他们玩游戏时发现一棵树上订着木板,


  and painted on it were the words, "Keep out, everybody." 上面写道:“大家都出去。”
  "I guess it doesn't mean us," said Jimmy Hopkins. “我想这不是指我们,”吉米·霍普金斯说。
  "We have always played here, and no one has ever stopped us." 我们一直在这里踢球,从来没有人阻止过我们。”
  "But it says 'Everybody,'" and Ben Hayes pointed 1 to the sign. “但上面写着‘所有人',”本·海斯指着牌子说道。
  "Well, let's try it, anyway," said one of the other boys, and so the game began. 另一个男孩说“不管怎样,我们玩会试试吧”,于是游戏开始了。
  It had been going on but a little while when  they heard a man's voice say, in a somewhat sharp tone, 他们刚玩一会儿,就听见一个刺耳的声音说道:
  "Well, boys, I see you didn't read my sign." “孩子们,我想你们没有看到我的标志牌。”
  A tall old gentleman had stepped through a gap in the hedge and was looking at them out of a pair of keen blue eyes, half hidden by bushy gray brows. 一位高大的老先生穿过树篱的缝隙望着他们,老人有着一双敏锐的蓝眼睛,眼睛的一半被浓密的灰色眉毛给遮住了。
  "Yes, sir, we read it," said some one, "but we thought it didn't mean us." “是的,先生,我们看到了,”一个人说,“但我们以为那不是指我们。”
  "Oh! then you don't consider yourselves anybody. Is that it?" “哦!那你就不把自己当成外人了,是吗?”
  "No, sir; we've always played here, and nobody ever said anything." “不,先生,我们一直在这里打球,没人说过我们。”
  "But you see, I've bought the place now, “但是你看,我现在已经把这块地买下来了,
  and I must find a way to make it bring me in some money." 我必须想办法让它给我带来一些钱。”
  "Are you going to plow 2 it up?" asked Eddie Brooks 3. “你打算犁地吗?”埃迪·布鲁克斯问。

adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
n.小溪( brook的名词复数 )
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
标签: 美国小学
学英语单词
15-hydroxyprostaglandin dehydrogenase
A. O. A.
abrasive grain
acidology
adphen
alpha-oestradiol
angakok
annual inflation rate
articularly
bacillus cloacae jordan b.zeae (burril) comes
bestestestest
bill collection
bipoiar taxis
black edging
blimming
bocas
buxuss
C. of C.
Caistor
Camellia acuticalyx
cann't
cantilever beam impact tester
cathode drop
cheq.
contredances
Corydalis trifoliata
cotton blushing
cotton tie
crosshead-pin
designator storage word
destruens mole
dispersed record
domain name system poisoning
driveabilities
drowned in
ellipsoid resonator
engine piston
esthiomenous
eulogious
experimental safety vehicle
folk-memories
g-sharp
gage location
gangliolytic
generate income
Grace City
gram force
groundwater
guide strip
highest-profile
hong kong identity card
hybrid transformer array
ice shove
imidie acid
initial mark up
innocenter
joyeusity
leconotide
limited information instrumental variables
line scanning waveform distortion
log charging
main products
make-up oil
mean-value theorem
microcide
modcom
module interconnection language
multichine
multinomial trials
net outflow of fund
one-dimensional structure
operating reports
ovc
parallel work flow
pelvicephalograph
placental
racewear
recontextualizing
regenerative detection
rehearing
reticulated tortrix
ribbon grass
robshaw
rotatory drier
sea notch
second c/d
self dual circuit
shearing wave
slow-down ions
sodium bromoiridite
spend ... on
support screw cap
sympathisers
Sysmä
teletels
ultraintuitionists
unitarded
upstream monopoist
uralloy
uranium(iii) sulfide
vertebrate palaeontology
yudofsky