中英双语新闻 考古学家发现被遗忘的古城
时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:CNN美国有线新闻2017年1月
BBC News with Eileen McCue.
In the past few minutes, the United Nations has said the Islamic State group may be holding more than 100,000 civilians 1 in the city of Mosul as human shields. An
operation to retake the city led by Iraqi government forces began in November. IS has now been driven into a small part of the old city under the grave concerns for
the safety of civilians who were trapped.
The head of European Union’s police agency Rob Wainwright has told the BBC that the threat of terrorism is the highest for a generation as EU nationals returned from
fighting in Syria and Iraq. A report by Europol said there were more than 140 terror plots within the EU last year.
The Russian military says it killed many Islamic State militants 2, including senior figures in an airstrike in Syria last month. The raid targeted a large gathering 3 in
the city of Raqqa. A Russian Defense 4 Ministry’s statement said it was checking information that the IS leader Abu Bakr al-Baghdadi was among the dead.
A court in India has convicted 6 more people of involvement in a coordinating 5 series of bomb blasts that tore through the city of Mumbai in 1993 killing 6 257 people.
The Mumbai Stock Exchange was hit along with markets, hotels and an airport in one of the worst terror attacks the country has experienced.
Prosecutors 7 in Switzerland say a former employee of the Swiss Bank, Julia Spare has been convicted of document forgery 8 and failure to report suspected money laundering 9 linked to world football officials. Hohi Aswaga admitted setting up accounts that allowed football executives to receive hundreds of millions of dollars in bribes 10.
A team of archeologists has uncovered a forgotten city in eastern Ethiopia which is thought to date back to 10th century AD. The city in the Haela region is believed
to have been a trading center and artifacts from Egypt,India and China have been found there.
Eileen McCue为您报道BBC新闻。
过去几分钟,联合国表示,伊斯兰国激进组织可能在摩苏尔劫持了10万多名平民作为人肉盾牌。伊拉克政府军领导的重新占领这座城市的活动11月份已经开始了。IS现在已经被逼退到老城一个小角落,人们非常担忧被困平民的安全。
欧盟警署负责人罗布·韦恩怀特(Rob Wainwright)告诉BBC,随着欧盟退出叙利亚和伊拉克战争,恐怖主义威胁达到一代人以来最高水平。欧洲警政署(Europol)一份报告表示,去年欧盟范围内共发生了超过140起恐怖阴谋。
俄罗斯军方表示在上月叙利亚一起空袭中击毙了许多IS激进分子,包括一些高级人物。袭击目标是拉卡省一个大型聚会。俄罗斯国防部一份声明表示,他们正在核实IS头目阿布·巴克尔·巴格达迪被击毙的消息。
又有6名嫌疑人被判参与1993年造成257人遇难的孟买连环爆炸袭击案罪名成立。孟买证券交易所连同几座市场,酒店和一座机场都在印度最严重的恐怖袭击中被波及。
瑞士检察官表示,瑞士银行一位前雇员Julia Spare被判伪造文件罪和未报告国际足联官员疑似洗钱的行为。Jorge Arzuaga承认开设了许多账户,让足联官员收受数亿美元的贿赂。
一支考古队在埃塞俄比亚东部发掘出一座被遗忘的城市,据信可以追溯到公元10世纪。据信哈勒拉地区这座古城曾是一个贸易中心,考古学家在这里发现了来自埃及,印度和中国的古器物。
- the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
- At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
- The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
- Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
- The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
- The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
- He abolished the Operations Coordinating Board and the Planning Board. 他废除了行动协调委员会和计划委员会。 来自辞典例句
- He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him? 他是来协调婚礼的,难道我们不去请他? 来自电影对白
- Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
- Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
- In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
- You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
- The painting was a forgery.这张画是赝品。
- He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
- Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
- He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》