美国俚语:lame 差劲的
英语课
A: How did you like that movie?
A: 你喜不喜欢那部电影?
B: That movie was so lame 1. I didn\'t even stay through the whole film.
B: 那部电影真是太差劲了, 我甚至没看完。
"lame" 原本有「跛脚的」、「不高明的」的意思。不过口语里常把它拿来形容「很差劲」的意思。跟"suck"的意思很像。要注意是, "lame" 是「形容词」, "suck" 是「动词」。如果要把例句中的"That movie was so lame." 换成用动词 "suck" 的话, 可以说成"That movie really sucked."。
点击收听单词发音
1
lame
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
标签:
美国俚语