乔布斯传 第464期:蒂姆·库克(5)
英语课
At Apple his role became implementing 1 Jobs's intuition, which he accomplished 2 with a quiet diligence. 在苹果公司,他成了贯彻乔布斯直觉的角色。
Never married, he threw himself into his work. 他默默耕耘,全心投入工作,至今未娶。
He was up most days at 4:30 sending emails, then spent an hour at the gym, and was at his desk shortly after 6. 大多数日子里,他都在凌晨4点半起床,收发邮件,然后去健身房运动一个小时,6点刚过就到达办公室。
He scheduled Sunday evening conference calls to prepare for each week ahead. 他在每周日的晚上都要安排电话会议,为下一周的工作作准备。
In a company that was led by a CEO prone 3 to tantrums and withering 4 blasts, 在一个易怒、暴躁的老板手下,
Cook commanded situations with a calm demeanor 5, a soothing 6 Alabama accent, and silent stares. 库克总是用冷静的态度以及亚拉巴马州人特有的那种镇静的口音和沉着的目光来控制局面。
"Though he's capable of mirth, Cook's default facial expression is a frown, and his humor is of the dry variety," “尽管库克也会感到开心,但他一贯的表情就是皱眉,他的幽默感也是一本正经的、不露声色的。”
Adam Lashinsky wrote in Fortune. "In meetings he's known for long, uncomfortable pauses, 《财富》杂志的亚当·拉辛斯基这样写道,“在会议上,他以让人不适的长时间停顿而出名,
when all you hear is the sound of his tearing the wrapper off the energy bars he constantly eats." 每到这时,你听到的都是他在撕他常吃的能量棒包装纸的声音。”
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
- -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
- He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
- Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
- He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
- She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
- The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
n.行为;风度
- She is quiet in her demeanor.她举止文静。
- The old soldier never lost his military demeanor.那个老军人从来没有失去军人风度。
标签:
乔布斯