济慈诗歌和书信选(英文版)41 To Fanny Brawne, 13th October, 1819. College St
时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:济慈诗歌和书信选(英文版)
英语课
To Fanny Brawne, 13th October, 1819.
College Street
My dearest Girl;
This moment I have set myself to copy some verses out fair. I cannot proceed with any degree of content. I must write you a line or two and see if that will assist in dismissing you from my Mind for ever so short a time. Upon my soul I can think of nothing else—The time is passed when I had power to advise and warn you against the unpromising morning of my life—My love has made me selfish. I cannot exist without you—I am forgetful of every thing but seeing you again—my life seems to stop there—I see no further. You have absorbed me. I have a sensation at the present moment as though I was dissolving—I should be exquisitely 1 miserable 2 without the hope of soon seeing you. I should be afraid to separate myself far from you. My sweet Fanny, will your heart never change? My love, will it? I have no limit now to my love. Do not threat me even in jest. I have been astonished that Men could die Martyrs 3 for religion—I have shuddered 5 at it—I shudder 4 no more—I could be martyred for my religion—Love is my religion—I could die for that—I could die for you. My creed 6 is love and you are its only tenet—You have ravished me away by a Power I cannot resist: and yet I could resist till I saw you; and even since I have seen you I have endeavoured often “to reason against the reasons of my love.” I can do that no more—the pain would be too great—My love is selfish—I can not breathe without you.
Yours forever
John Keats
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
- He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
- He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
- It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
- Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
- the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
- They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
- The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
- We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
- He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
- I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》