济慈诗歌和书信选(英文版)44 To Fanny Brawne, February 1820
时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:济慈诗歌和书信选(英文版)
英语课
To Fanny Brawne, February 1820
My dearest girl;
According to all appearances I am to be separated from you as much as possible. How I shall be able to bear it, or whether it will not be worse than your presence now and then, I cannot tell. I must be patient, and in the meantime you must think of it as little as possible. Let me not longer detain you from going to Town—there may be no end to this emprisoning of you. Perhaps you had better not come before tomorrow evening: send me however without fail a good night. You know our situation—what hope is there if I should be recovered ever so soon—my very health with for will not suffer me to make any great exertion 1. I am recommended not even to read poetry much less write it. I wish I had even a little hope. I cannot say forget me—but I would mention that her are impossibilities in the world. No more of this—I am not strong enough to be weaned—take no notice of it in your good night. Happen what may I shall ever be my dearest Love.
Your affectionate
J—K—
My dear Fanny, -
Do not let your mother suppose that you hurt me by writing at night. For some reason or other your last night's note was not so treasureable as former ones. I would fain that you call me Love still. To see you happy and in high spirits is a great consolation 2 to me - still let me believe that you are not half so happy as my restoration would make you. I am nervous, I own, and may think myself worse than I really am; if so you must indulge me, and pamper 3 with that sort of tenderness you have manifested towards me in different Letters. My sweet creature when I look back upon the pains and torments 4 I have suffered for you from the day I left you to go to the Isle 5 of Wight; the ecstasies 6 in which I have passed some days and the miseries 7 in their turn, I wonder the more at the Beauty which has kept up the spell so fervently 8. When I send this round I shall be in the front parlor 9 watching to see you show yourself for a minute in the garden. How illness stands as a barrier betwixt me and you! Even if I was well - I must make myself as good a Philosopher as possible. Now I have had opportunities of passing nights anxious and awake I have found other thoughts intrude 10 upon me. "If I should die," said I to myself, "I have left no immortal 11 work behind me - nothing to make my friends proud of my memory - but I have loved the principle of beauty in all things, and if I had had time I would have made myself remembered." Thoughts like these came very feebly whilst I was in health and every pulse beat for you - now you divide with this (may I say it?) "last infirmity of noble minds" all my reflection.
God bless you, Love.
J. Keat
n.尽力,努力
- We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture.我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
- She was hot and breathless from the exertion of cycling uphill.由于用力骑车爬坡,她浑身发热。
n.安慰,慰问
- The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
- This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
v.纵容,过分关怀
- Don't pamper your little daughter.别把你的小女儿娇坏了!
- You need to pamper yourself and let your charm come through.你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
- He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
- He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
n.小岛,岛
- He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
- The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
狂喜( ecstasy的名词复数 ); 出神; 入迷; 迷幻药
- In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent. 但他闭着嘴,一言不发。
- We were in ecstasies at the thought of going home. 一想到回家,我们高兴极了。
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
- They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
- I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
adv.热烈地,热情地,强烈地
- "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
- O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
n.店铺,营业室;会客室,客厅
- She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
- Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
vi.闯入;侵入;打扰,侵扰
- I do not want to intrude if you are busy.如果你忙我就不打扰你了。
- I don't want to intrude on your meeting.我不想打扰你们的会议。