济慈诗歌和书信选(英文版)13 To Tom Keats, 25th June, 1818. Endmoor, Cumbria
时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:济慈诗歌和书信选(英文版)
英语课
To Tom Keats, 25th June, 1818.
Endmoor, Cumbria
Here beginneth my journal, this Thursday, the 25th day of June, Anno Domini1818. This morning we arose at 4, and set off in a Scotch 1 mist; put up once under a tree, and in fine, have walked wet and dry to this place, called in the vulgar tongue Endmoor, 17 miles; we have not been incommoded by our knapsacks; they serve capitally, and we shall go on very well.
June 26—I merely put pro 2 forma, for there is no such thing as time and space, which by the way came forcibly upon me on seeing for the first hour the Lake and Mountains of Winander—I cannot describe them—they surpass my expectation—beautiful water—shores and islands green to the marge—mountains all round up to the clouds. We set out from Endmoor this morning, breakfasted at Kendal with a solider who had been in all the wars for the last seventeen years—then we have walked to Bowne’s to dinner—said Bowne’s situated 3 on the Lake where we have just dined, and I am writing at this present. I enquired 4 of the waiter for Wordsworth—he said he knew him, and that he had been here a few days ago, canvassing 5 for the Lowthers. What think you of that—Wordsworth versus 6 Brougham!! Sad—sad—sad—and yet the family has been his friend always. When can we say? We are now about seven miles from Rydale, and expect to see him tomorrow. You shall hear all about our visit.
The two views we have had of it are of the most noble tenderness—they can never fade away—they make one forget the divisions of life; age, youth, poverty and riches; and refine one’s sensual vision into a sort of north star which can never cease to be open lidded and stedfast over the wonders of the great power of the nature.
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
- Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
- Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
n.赞成,赞成的意见,赞成者
- The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
- Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
adj.坐落在...的,处于某种境地的
- The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
- She is awkwardly situated.她的处境困难。
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
- He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
- Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
v.(在政治方面)游说( canvass的现在分词 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查
- He spent the whole month canvassing for votes. 他花了整整一个月四处游说拉选票。
- I'm canvassing for the Conservative Party. 我在为保守党拉选票。 来自辞典例句