Genesis 创世记38
英语课
38At that time, Judah left his brothers and went down to stay with a man of Adullam named Hirah.
2There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and lay with her;
3she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.
4She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
5She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him.
6Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7But Er, Judah's firstborn, was wicked in the Lord 's sight; so the Lord put him to death.
8Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and fulfill 1 your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for your brother."
9But Onan knew that the offspring would not be his; so whenever he lay with his brother's wife, he spilled his semen on the ground to keep from producing offspring for his brother.
10What he did was wicked in the Lord 's sight; so he put him to death also.
11Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He may die too, just like his brothers." So Tamar went to live in her father's house.
12After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who were shearing 3 his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with him.
13When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah to shear 2 his sheep,"
14she took off her widow's clothes, covered herself with a veil to disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife.
15When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
16Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked.
17"I'll send you a young goat from my flock," he said. "Will you give me something as a pledge until you send it?" she asked.
18He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
20Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
21He asked the men who lived there, "Where is the shrine 4 prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said.
22So he went back to Judah and said, "I didn't find her. Besides, the men who lived there said, 'There hasn't been any shrine prostitute here.' "
23Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her."
24About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant." Judah said, "Bring her out and have her burned to death!"
25As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and staff these are."
26Judah recognized them and said, "She is more righteous than I, since I wouldn't give her to my son Shelah." And he did not sleep with her again.
27When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
28As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet 5 thread and tied it on his wrist and said, "This one came out first."
29But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "So this is how you have broken out!" And he was named Perez.
30Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out and he was given the name Zerah.
2There Judah met the daughter of a Canaanite man named Shua. He married her and lay with her;
3she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er.
4She conceived again and gave birth to a son and named him Onan.
5She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him.
6Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar.
7But Er, Judah's firstborn, was wicked in the Lord 's sight; so the Lord put him to death.
8Then Judah said to Onan, "Lie with your brother's wife and fulfill 1 your duty to her as a brother-in-law to produce offspring for your brother."
9But Onan knew that the offspring would not be his; so whenever he lay with his brother's wife, he spilled his semen on the ground to keep from producing offspring for his brother.
10What he did was wicked in the Lord 's sight; so he put him to death also.
11Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He may die too, just like his brothers." So Tamar went to live in her father's house.
12After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had recovered from his grief, he went up to Timnah, to the men who were shearing 3 his sheep, and his friend Hirah the Adullamite went with him.
13When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah to shear 2 his sheep,"
14she took off her widow's clothes, covered herself with a veil to disguise herself, and then sat down at the entrance to Enaim, which is on the road to Timnah. For she saw that, though Shelah had now grown up, she had not been given to him as his wife.
15When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
16Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked.
17"I'll send you a young goat from my flock," he said. "Will you give me something as a pledge until you send it?" she asked.
18He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
19After she left, she took off her veil and put on her widow's clothes again.
20Meanwhile Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order to get his pledge back from the woman, but he did not find her.
21He asked the men who lived there, "Where is the shrine 4 prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn't been any shrine prostitute here," they said.
22So he went back to Judah and said, "I didn't find her. Besides, the men who lived there said, 'There hasn't been any shrine prostitute here.' "
23Then Judah said, "Let her keep what she has, or we will become a laughingstock. After all, I did send her this young goat, but you didn't find her."
24About three months later Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar is guilty of prostitution, and as a result she is now pregnant." Judah said, "Bring her out and have her burned to death!"
25As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and staff these are."
26Judah recognized them and said, "She is more righteous than I, since I wouldn't give her to my son Shelah." And he did not sleep with her again.
27When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.
28As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet 5 thread and tied it on his wrist and said, "This one came out first."
29But when he drew back his hand, his brother came out, and she said, "So this is how you have broken out!" And he was named Perez.
30Then his brother, who had the scarlet thread on his wrist, came out and he was given the name Zerah.
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
- If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
- This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
n.修剪,剪下的东西,羊的一岁;vt.剪掉,割,剥夺;vi.修剪,切割,剥夺,穿越
- Every spring they shear off the sheep's wool and sell it.每年春天他们都要剪下羊毛去卖。
- In the Hebrides they shear their sheep later than anywhere else.在赫伯里兹,剪羊毛的时间比其他任何地方都要晚。
n.剪羊毛,剪取的羊毛v.剪羊毛( shear的现在分词 );切断;剪切
- The farmer is shearing his sheep. 那农夫正在给他的羊剪毛。 来自《简明英汉词典》
- The result of this shearing force is to push the endoplasm forward. 这种剪切力作用的结果是推动内质向前。 来自辞典例句
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
- The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
- They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。