时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:创世记


英语课
4Adam lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, "With the help of the Lord I have brought forth 1 a man."
2Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.
3In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord .
4But Abel brought fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favor on Abel and his offering,
5but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
6Then the Lord said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast?
7If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching 2 at your door; it desires to have you, but you must master it."
8Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
9Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's keeper?"
10The Lord said, "What have you done? Listen! Your brother's blood cries out to me from the ground.
11Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.
12When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth."
13Cain said to the Lord , "My punishment is more than I can bear.
14Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
15But the Lord said to him, "Not so ; if anyone kills Cain, he will suffer vengeance 3 seven times over." Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.
16So Cain went out from the Lord 's presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
17Cain lay with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city, and he named it after his son Enoch.
18To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
19Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.
20Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock 4.
21His brother's name was Jubal; he was the father of all who play the harp 5 and flute 6.
22Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged all kinds of tools out of bronze and iron. Tubal-Cain's sister was Naamah.
23Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, listen to me; wives of Lamech, hear my words. I have killed a man for wounding me, a young man for injuring me.
24If Cain is avenged 7 seven times, then Lamech seventy-seven times."
25Adam lay with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, saying, "God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him."
26Seth also had a son, and he named him Enosh. At that time men began to call on the name of the Lord .


adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
n.报复,报仇,复仇
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
n.家畜,牲畜
  • Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
  • The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。
n.竖琴;天琴座
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
n.长笛;v.吹笛
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
标签: 创世记 genesis
学英语单词
activationary time
adjustment entries
aerial mapping methods
air-purification equipment
allantus luctifer
apolloniuss
at one's tricks
barnfields
belfast finishing
Benassay
Boleteae
bottom angle
break of day
capacity paper tape reader
carbon blow
castdown
cell aggregate
China-ASEAN Free Trade Area
Châtillon-en-Bazois
cloacal orifice
Colca, R.
Commelinaceae
computational power
Corpus tali
cross hybridization
cyrenodonax formosana
deckhead cladding
densitometrical
depeoples
devisions
dicysteine
driving synchro
f number
fantasmagorical
Father Thames
flamboyers
flashs
flat way
floating power barge
focalizations
Friendsville
getting in touch
GLLD
gorokas
gully water storage works
heel-sensing device
highboy
historical institutionalism
hodograph coordinates
hoodlym
immoderacy
initial lane insert
jetboater
Khmer numerals
lean-to house
magnetization process
Mary, Queen of Scots
measured stress
mentha longifolias
metachrotic
miliary arkose
Most's bath
multiple-bead deposit
new york operations office
oblique-incidence method
orange-browns
overdraft by local banks
paramilitary unit
pennoyer
preinstalling
prophecising
rhythm section
roadblocked
scenedesmus accuminatus
schwarzii
sealess
semiped
Sidi Bou Othmane
slow time scales
southern auroral zone
sparkling cider
standby gear
start-stop synchronism
strehlow
sucrose phosphate synthetase
topped off
truckler
turbulence amplifier
two way cylinder
type material
unification of maritime documents
uredo caricis-satsumensis
vegetables in butter
vision area
Vladimirskoye
votership
water protecting gate
wave simulator
wubbers
yaross
z-order