时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:舌尖上的中国第一季


英语课

 After toiling 1 for two hours, they've gotten nothing but some jellyfish. 打捞了整整两个小时,拉起来的渔网空空的只有一些水母。


It comes as no surprise.But the captain is under greater pressure. 没有收获是意料之中的事情。但是压力都在船长身上。
If they're still fruitless half a month later, Lin must take the responsibility. 半个月之后再没有收获,林红旗必须对船员有个交代。
Mackerel is the main food for the sailors out at sea. 出海的时候,船员会带上一些马鲛鱼作为食物。
The salted fish can be preserved for a long time. 马鲛鱼用盐腌好可以储备很久。
Fish heads and tails can be cooked with pickled cabbage into a tasty soup. 腌制剩下的鱼头和鱼尾加上酸菜可以做成美味的酸菜鱼汤。
There are 22 islands and 7 shoals  in the south china sea, the biggest and deepest sea in China. 南海是中国最大最深的海洋,其中有22个岛屿七个浅水区。
Fishermen fishing around the Xisha Islands have to go ashore 2 in bad weather. 渔民们到西沙捕鱼遇上恶劣的天气就要靠岸休整。
Deep-sea fishing costs a lot.Lin has gone out to sea twice this year, ultimately losing tens of thousands of yuan. 远洋捕捞的成本很高。今年的捕捞季节,林红旗已经出过两次海亏损了好几万。
They have gotten nothing since departure. Lin is under great pressure. 这次的航程已经过去了好几天,还是一无所获。他的压力越来越大。

1 toiling
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
  • The fiery orator contrasted the idle rich with the toiling working classes. 这位激昂的演说家把无所事事的富人同终日辛劳的工人阶级进行了对比。
  • She felt like a beetle toiling in the dust. She was filled with repulsion. 她觉得自己像只甲虫在地里挣扎,心中涌满愤恨。
2 ashore
adv.在(向)岸上,上岸
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
标签: 舌尖上的中国
学英语单词
a long story
affidavit men
almar
anaerobic pond
arge nokoensis
astern guardian
autoscrolling
avouch for
azerbaijani monetary units
backward difference method
bhikshu
Bolvaninka
butadiene-isoprene alfin rubber
buy back deal
cadilesker
canelands
Coactin
COCCULINOIDEA
condition(al) code
convective
core forging
cranioclasm
cript
cross-correlations
CYVMAD
dacks
day and date device
deflciency disease
dradge boat
draw out a list
duplicate cast
eight-county
electric current measurement
elephantomyia (elephantomyia) serotina
fire-resisting window
foot-pound-second
full core
gagging order
gas control instrument
genomic correlation
glandulae suprarenales siccae
goedendags
gold-smith
greater splanchnic nerve
gut-tide
hemi-heterocercal fin
hexoaldose
hold off
ichthyosaurian
inclusion body protein
indehiscent
indigo effect
jungermannioid
Ljusternik-Schnirelmann theory
lock it
longotoma
maybird
metal fittings
meynert's cell
Neolitsea homilantha
Oates, Lawrence Edward Grace
overedits
overload capacity
Paget-Schroetter disease
periodontal pocket packing
permissible limit of vibration
polyneural
pre-Incaic
pressing of powder
pseudospiropes bambusicola
pulse interference blanker
pyramid of Malpighi
quackles
quick-acting mechanical briquetting press
Radio Data System
random-sample
reptile house
riding boss
Risum-Lindholm
sales as per origin
second auxiliary view
self-appointment
Sogollé
special purpose aviation
Stokes's reagent
super-regional
supply of power
tadesse
taffeta faconne
temps de cuisse
the production
thyrotoxemia
tolus
top condition
transnationalized
triphenylethylenes
tyerse
Una boats
untrowable
volume of freight
waste pile
yersels