时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:舌尖上的中国第一季


英语课

 Kim Soon-Hee lives in Beijing. 金顺姬现在生活在北京。


To her, hometown means nothing but the pickles 1 she misses most. 对她来说,故乡就是这种让她魂牵梦系的泡菜的味道。
I've been away from home for over two years. 今年之前我差不多有两三年没回老家了。
Sometimes, I feel that my hometown is waiting for me. 忽闪忽闪的感觉就像家乡在欢迎你的那种感觉。
That makes me feel so good. 那时候心情特别好,感觉也特别美。
Dad, Mum, I'm back! 爸爸妈妈,我回来了。
Kim's parents have been living here for more than 40 years. 金顺姬的父母在这里已经共同生活了40余年。
Today, Kim's mother usually mails her children the sundried and pickled vegetables harvested from her garden. 如今母亲会把菜园里的收获晾晒、腌制后寄给在大城市里生活的孩子们。
The chilies 2 ripen 3 well. 辣椒熟得很好啊!
There are also some yellow ones. 还有黄颜色的呢。
The mother plants the cabbage seeds in July when the hottest season of a year begins. 菜园里的白菜是母亲每年7月头伏时种下的。
The high-quality plants are also the perfect ingredient for making kimchi. 白菜选用的都是心紧叶嫩的品种,这也是制作辣白菜的上等食材。
Today, Kim is to learn how to make kimchi for the first time. 今天,女儿第一次和妈妈学习做泡菜。
Do I need to remove such leaves? 得把这种菜叶子摘掉吧。
The way you cut is wrong. 你这样切不对。
Try it this way. 应该这么切。
It's a little difficult. 这还挺有难度的呢”

1 pickles
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
  • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
  • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
2 chilies
n.红辣椒( chili的名词复数 )
  • Some people like to harvest the plants, when the chilies are green. 一些人喜欢在辣椒长成绿色的时候就采摘。 来自互联网
  • Sprinkle with scallions and sliced chilies and served hot. 洒上葱粒、辣椒丝,趁热上桌。 来自互联网
3 ripen
vt.使成熟;vi.成熟
  • I'm waiting for the apples to ripen.我正在等待苹果成熟。
  • You can ripen the tomatoes on a sunny windowsill.把西红柿放在有阳光的窗台上可以让它们成熟。
标签: 舌尖上的中国
学英语单词
a friend in need is a friend indeed
alulae
aluminate slag
aluminum adjuvant
anti-ferroelectric liquid crystal material
AOBD
automatic ultrasonic testing device
backwards-compatible
bandwidth expansion factor
Beaurepaire
bouth
broadband services
calamus pennas
camera oculi anterior
carbon dust resistor
cargo-ships
cataclysm
central air - conditioning
cerodontha (poemyza) hirtipennis
Clematis nukiangensis
clutch bowl
comagmatic region
comatous
combermeres
continuous gas lift
contra entry
denta-
descriers
detroiters
dioctophymiasis renale
distancy
dka
drainback passage
due regard
e-bank
elas
elasticity modulus test
error of aggregation
estrogen-receptor
ethnically-diverse
exact
express authorization
extended super video cd
finderscopes
fixed-term imprisonment
flushing pore
forked hake
geranium aconiti-folium l'h'erit
Ginzburg-Landau theory
greenlining
Guadisu
haemangioendotheliomas
hollow granule
howays
ineptly
infodemics
innovative product
land movement
literature searching machine
massai
mossler
nalidixin
non-interest bearing demand deposits
o-azoxybenzoic acid
octosyllabic
on-fibe
organic insecticide
oversized cargo
Pierre Teilhard de Chardin
professional interest
protanoia
publix
pull-off arm
quarterboy
racy
reactive diffusion
recording van
rhynchocephalic
set up a claim to sth.
signal elements
sort well with
steam-cleanings
Stoyba
stress-rupture data
sulfindigotate
take care of yourself
templets
time-average output
trail-car
transparency display window
triangular cartilages
trophic signals
ugga
unpaid wages
venereums
vizzavonas
washpipe
wastoids
wind-toxicity syndrome
xen-
zamia