时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:舌尖上的中国第一季


英语课

 Liang Yihu is a fine artist, and also the founder 1 of a charity. 梁以瑚,画家同时是位慈善组织的带头人。


Artistic 2 creation is not a motivation for her, but as release of feelings, so is her understanding to food. 创作对她来说不是刻意为之而是有感而发这就像她对美食的理解。
Compared to the skills needed in cooking, it is the unspoken love poured into the dishes that is fascinating to her. 相比技法,被注入饭菜里那种难以言表的爱意才是点睛之笔。
Two years ago, Liang Yihu launched a charity project. 两年前她的公益组织发起一项活动。
She invited some senior citizens to recall the dishes they were proud of when they were young as well as the memories behind those dishes. 请长者回忆他们年轻时的拿手菜肴以及菜肴背后的故事。
The stories told by the old have been compiled into a book. 故事集结成的这本书。
It looks like a guide book in cooking, but in fact is a record of the old ladies and men's lives. 貌似是烹饪指南却包含了每一位长者。
Some are sweet, some are bitter. 或甜或苦的人生滋味。
Today, Liang Yihu is going to visit two groups of old people, as a return visit for the reprinting of the book. 她今天要去到两个老人群体中为再版作回访工作。
It's the weekend today, but Li Xianyou is not preparing lunch for her children. 今天是周末但李羡有的午餐不是给子女准备的。
They are always too busy to have lunch at home. 他们总是太忙。
The lunch is for an old friend, Liang Yihu. 老人这次要招待的是一位老朋友,梁以瑚。
Ashan brewed 3 this. Of course I know how to. 阿闪,她煮的,我也会煮。
Go on, open your mouth. 喂你一口,乖。
Okay, you do it. 那你喂我
Each time she visits here, Liang Yihu feels kind and warm. 每次见到老人们梁以瑚都倍感亲切。
Besides smiling, the old friends always show their love and care by cooking a bowl of soup for her. 除了笑容,他们表达关爱的方式一定还包括亲手煮好的一碗汤。
So sweet, how did you make it? 好甜,怎么会煲这么甜呢?
I have a question. When frying egg dumplings, you need to turn them over, right? 我想问你,煎蛋角的时候你要把它翻过去是吧?
I can't do that. Why? 我怎么翻不过去呢?
The publication of the book makes the old feel that more people are getting to know them, as if they have become famous chefs giving lectures. 书籍的出版,让老人们感觉到更多的人了解了他们仿佛自己也成了美食讲堂的大厨。

1 Founder
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 artistic
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
3 brewed
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡)
  • The beer is brewed in the Czech Republic. 这种啤酒是在捷克共和国酿造的。
  • The boy brewed a cup of coffee for his mother. 这男孩给他妈妈冲了一杯咖啡。 来自《简明英汉词典》
标签: 舌尖上的中国
学英语单词
-via
a mind is a terrible thing to waste
accession catalog
alsophila pustulosa christ.
AND-OR-NOT gate
armpit
auxiliary bond
azotobacter
bush roller chain
C1-INH
canton flannel
capital and liability ratio
capsularin
catamorphisms
china japan service
Chinese and Foreign joint-venture vessel
choffing-dish
committee of foreign affairs
compression exponent
corbijn
corotation
Darouwirou
Dedgaon
detonating cord
dishonest acquisition and misuse of funds
dividend scrip
dry sand
farrieries
first aid post
freezing point lowering
frontal plan
gibbin'
ground screw
Hexalectris spicata
hottened
Hydrochlorbenzethylamine
hyperimmunize
in axial alignment
inductive reactance
input speed
Internet portal
intimism
inverse task
Kinel'skiy Rayon
Kintoki-zan
laborisms
lagilim
lead-lined door
Lillhardal
liquid or gas level relay
long-range vehicle
manage the house
Manicaria
mawkishnesses
methoxyestrone
moderately polluted water
naturally-occurrings
nazars
neam
neoterisms
neutropenias
nonendangered
o'daly
odals
ophthalmophobia
ordoliberal
outer covering of a kernel
perplexed children
personality self-report scale
Phù My
pi-minus
plastic arts
please confirm
polishing
post telophase nucleus
post-traumatic shortening of the soft tissue
preimagines
repeating resistance
retained interest
rhizophyllum
self-matching filter
seventh inning stretch
sockeye salmon
soil fertility
Special Thing
stack structure and ownership
stage work
subcritical multiplication
sum-and-difference system
supertribes
thecalutein cell
to bale out
unreticulated
usufructuary right
utricide
value composition of capital
valve bonnet
very strong
written discourse
zone of recirculating flow