时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:舌尖上的中国第一季


英语课

 Chili 1 pepper, native to South America, 五味里的"辣" 原本是"辛",泛指一切刺激性的味道


as well as ginger 2 from Southeast Asia and Sichuan pepper, 原产于南美的辣椒,东南亚的姜和中国的花椒一样
are the most commonly used spices in Chinese kitchens. 都是中餐里最常用的辛辣味调料
Capsaicin and several related chemicals are the substances that give chili peppers their intensity 3. 辣味来自食材中的辣椒素等化学物质 它们刺激人体的细胞
When consumed, pain receptors in the mouth would send a message to the brain that the person has consumed something hot. 在大脑中形成类似于灼烧的微量刺激 这种感觉停留在舌头上时
Such burning sensation is a good appetite booster. 食欲得以激发
Chili pepper is the signature ingredient of Sichuan cuisine 4, 在川菜中 无论是作主料、辅料还是作调味料
be it used as a main ingredient, as a supplement ingredient, or as a seasoning 5. 辣椒都是宠儿 它给川菜烙上了鲜明的印记
People living in the Sichuan Basin know the best how to enjoy leisure best. 四川盆地生活着中国最闲适的人群
They have a relentless 6 pursuit for the tastes of foods and a unique perception of chili pepper. 他们对味道的追求尤为独特 对辣椒的理解也各有心得
At the end of the autumn,others begin to dry their chili peppers. 秋末冬初 四川人让辣椒自然脱水
But Hu's peppers are still in the fields,fresh and shiny. 而在素琼的菜地里辣椒仍然闪着鲜亮的光泽
She deliberately 7 delayed the planting and harvesting of her peppers 素琼特意推迟了 这一季辣椒的种植和采摘
so that they can be sold at better prices in the winter. 果然在冬季里卖出更好的价格
This is something that her husband appreciates and admires the most. 这种精明让她丈夫十分佩服
Fresh peppers draw the attention of one of their regular customers. 新鲜辣椒也招来了老主顾
I need those long and red ones. 长一点的,红一点的
The best and the reddest ones. 我就要这个好的
It's the best one. 我要这种"二荆条"要红亮的
Otherwise the color of the dishes would not be good. 这个是最好的,不然颜色出不来

1 chili
n.辣椒
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
2 ginger
n.姜,精力,淡赤黄色;adj.淡赤黄色的;vt.使活泼,使有生气
  • There is no ginger in the young man.这个年轻人没有精神。
  • Ginger shall be hot in the mouth.生姜吃到嘴里总是辣的。
3 intensity
n.强烈,剧烈;强度;烈度
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
4 cuisine
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
5 seasoning
n.调味;调味料;增添趣味之物
  • Salt is the most common seasoning.盐是最常用的调味品。
  • This sauce uses mushroom as its seasoning.这酱油用蘑菇作调料。
6 relentless
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
7 deliberately
adv.审慎地;蓄意地;故意地
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
标签: 舌尖上的中国
学英语单词
a misspent youth
all your life
ambuscades
anxiousnesses
atmospheric quality
axis for conversion
band andgudgeon
Bargemon
blank holding pad
BM-14217
bone marrow examination
bouncing bombs
Brignoles
burst forming unit-erythroid
C5H4N4O3
celebutard
circular guideway
conducted by
congenital biventricular trilocular heart
contact alteration
crinivirus
cunt juices
Delphinium obcordatilimbum
down tools
dull film
earnose-throat instruments
Ellis's mortar
engyprosopon grandisquama
erector pilus
ergoklinine
European bean
family raphidiidaes
faunalturbation
first obligation
flat-footed
fluidizing dryer
free-martin
fuel poverty
girl talk
give someone a mouthful
Gymnogongrus flabelliformis
had need of
haytis
housepaints
ilmaiokite (ilmajokite)
intake interval
intraband telegraphy
intrahemispheric
inverted population density
jantyl
Jog Falls
klatts
kolfanite
KY
lifeblogging
Limanda ferruginea
magnetic line of force
maimeris
materials handling
miscarriage of justice
moas
multiplexer input
Māner R.
natural gas policy act
nerve pentagon
nilssen
norm reducing method
of light intolerance
Old World hop hornbeam
oldtimes
os costale
over-supplies
palar
parade rest
pay rock
phenbezamine
pinned bond
postpayment
proteopexic
real series
regrinding allowance
remote-controlled demolition carrier
saltatory appendage
Schieder-Schwalenberg
single butt strap riveting
sound pressure correction
source range channel
spiculo-
St-Jores
standard cubic meter
stirred a hand
tablet for osteo phyte
tokmari seed
tyrein
uncontrolled airport
upsoars
urs-
Wagnerian
waxinsect
working dedendum
ydo
yerida