时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 Dialogue 2


(Mr. Gao 〈Xiao Gao〉 is about to receive notice from his employer, Mrs. Jing)
(京小姐正准备向高先生〈小高〉提出解雇通知)
Jingjing: We need to talk, please come by my office after your shift.
京晶:高先生,我想跟你谈谈,你下班之后到我的办公室来一趟。
Xiao Gao: Sure thing, Mrs. Jing, I'll be there just after five.
小高:没问题,京小姐,我5点钟之后就去。
Jingjing: Hi, Mr. Gao, come in, have a seat, I'm going to be straight up with you, for some time now your work habits have been in a nose-dive. Are you aware of that? Have you been experiencing some personal difficulties?
京晶:嗨,高先生,请进来坐。我就开门见山地说了,在过去的一段时间内你的工作表现直线下降。你自己意识到了吗?你是不是遇到了一些私人的困难?
Xiao Gao: Actually, yes. I've been having some personal issues, though I didn't think they were seeping 1 into my work.
小高:确实是的,我遇到了一些私人问题,但是我没有想到这会影响我的工作。
Jingjing: I'm sorry to tell you this, it's probably a bitter pill to swallow right now, but I'm going to have to give you notice, a month to be precise.
京晶:尽管现在对你来说可能很难接受,但是我还是得很抱歉地告诉你,你只能在这再工作一个月了。
Xiao Gao: Just like that? No warning? That goes Against the grain of our HR policy regarding an employee's work-place rights.
小高:就这样把我解雇了吗?没有预先警告吗?这跟我们人事管理条例中说的员工的工作权益不符合啊。
Jingjing: Again, I'm sorry Mr. Gao, but for the last two months you've really been out to lunch. You come to work, close your door and that's the last of anyone hearing from you until the end of your day.
京晶:再次抱歉,高先生,但是在过去两个月中,你一直心不在焉。你一过来上班就把门关上了,就这样一直到下班都不出来。
Xiao Gao: That's not fair play. Mrs. Jing, I've been in a very difficult corner these past two months, I just couldn't see an out to my situation.
小高:这不公平,京小姐,过去的两个月我遇到了一个非常棘手的难题,我一直苦于不能找到一个解决办法。
Jingjing: You should have come forward to discuss your problems, that's what HR is for, to lend an ear.
京晶:那你早就应该过来告诉我们你的难题,这就是人事部门的职责啊,倾听你们的难处。
Xiao Gao: In my culture, we don't discuss our personal problems at work.
小高:在我的文化里,我们不在工作中讨论私人问题。
Jingjing: That may be, but again, that's why we have an HR department, tohelp employees transit 2 their personal and professional difficulties.
京晶:可能是这样吧,但是话说回来,我们人力资源部的责任就是要帮助员工处理他们的个人和工作问题的。
习语短语
1. We need to talk. = 我们需要谈谈了(通常是不好的消息)。
2. straight up = 直截了当,开门见山
3. nose-dive = 直线下降,大幅下降
4. seeping into = 渗透,搅合
5. a bitter pill to swallow = 一片难以下咽的苦药,指一件难以接受的事情
6. give you notice = 给某人辞退通知
7. go again the grain = 和某事不符合
8. out to lunch = 心不在焉
9. fair play = 公平的
10. an out = 一个解决方法
11. lend an ear = 倾听某人的问题
12. transit = 改变,过渡

1 seeping
v.(液体)渗( seep的现在分词 );渗透;渗出;漏出
  • Water had been slowly seeping away from the pond. 池塘里的水一直在慢慢渗漏。 来自《简明英汉词典》
  • Chueh-hui could feel the cold seeping into his bones. 觉慧开始觉得寒气透过衣服浸到身上来了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
2 transit
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
标签: 英语PK台
学英语单词
'new
a raise in salary
acanthome a cellules claires
adjusting worm screw
akhenatons
alexandra feodorovna
algol 68 revised
applicatorful
atricholaelaps glasgowi
auto doffing
back crossing
broken base
bundle of planes
caliche nodule
Cercospora
chain-suspension bridge
chinchy
collineation group
course of development
criminal twist
degree of freedom of a kinematic pair
delavayanum
discounted benefit/cost ratio
distich
dressing conveyor
engine truck side bearing
ethyl hexanol
external stack
fancl
Fermi-Walker transport
finger pebbles in diabetes mellitus
forwarding instruments
Frequency Changers
gas tube
general pool
Hayasa
hex nut
hyder
hydrogen-like H-like electron state
hydroxybenzaldehydr
hypertonic saline
impeople
in-went
industrial fish farming
Ingoldmells Point
ingotweigher
Koran thumper
landing gear nacelle
Leontopodium alpinum
magnetic stress tensor
mecodium wrightii copel.
medical director
member services
miromorfalil
multiplex triangulation
musculi paratergales
museum display
mythologise
neutron radiation
non-cancelable
offshore anchor
one strike and you're out
optical remote sensing
pamb
paramimia
pasture ground
percipi
pielage
plicae
polyatomic species
pre-digested
prevaricable
Prof'l
pungent flavo(u)r
pyramidal plane
quenching test
racial harassment
relocatability of stack
requantified
resolution response
sabra
Sawyer Glacier
Schorsuite
self-centred
semiconductors
serial i/o command
smudge pot
spaceland
speciality index
subcommittee on telecommunications security
summarisers
supersupercomputer
synchronous apparatus
taiwo
the AARP
the papacy
theatrum mundi
Tonaril
Van Slyke blood gas apparatus
wire chaining
Yumurchen
zebra marking