时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 His expression shifted instantly to chagrin 1. "Are you very angry with me?" 他的神情立刻变得苦恼起来。“你很生我的气吗?”


"That depends!" I felt and sounded like I'd had the breath knocked out of me. “那得看情况!”我感觉到,也能听到,我在大口大口地喘息着。
He waited. 他等待着。
"On?" he urged. “基于?”他催促着。
"What you heard!" I wailed 2. “你听到了什么!”我哀号道。
Instantly, silently, he was at my side, taking my hands carefully in his. 一转眼,他已经悄无声息地站到我身旁,双手小心地握住我的手。
"Don't be upset!" he pleaded. “别生气!”他恳求道。
He dropped his face to the level of my eyes, holding my gaze. 他俯下脸,和我的眼睛落在同一水平线上,对上了我的目光。
I was embarrassed. I tried to look away. 我很窘迫,想要移开视线。
"You miss your mother," he whispered. “你很思念你的母亲。”他耳语道。
"You worry about her. “你在担心她。
And when it rains, the sound makes you restless. 下雨的时候,那声音总让你休息不好。
You used to talk about home a lot, but it's less often now. 你原来常在说家里的事,但现在少多了。
Once you said, 'It's too green.'" 有一次你说,‘这里太绿了。’”
He laughed softly, hoping, I could see, not to offend me further. 他温和地笑着,期待着——我能看出来——不致于太过冒犯我。
"Anything else?" I demanded. “没有别的了?”我诘问道。
He knew what I was getting at. "You did say my name," he admitted. 他知道我说的是什么。“你确实说过我的名字。”他坦白道。
I sighed in defeat. "A lot?" 我挫败地叹息着。“经常?”
"How much do you mean by 'a lot,' exactly?" “更确切些,你的‘经常’是指多频繁?”
"Oh no!" I hung my head. “哦不!”我垂下头。
He pulled me against his chest, softly, naturally. 他把我拉到他的胸前,动作是那么的温柔,那么的自然。
"Don't be self-conscious," he whispered in my ear. “别难为情,”他在我的耳畔低语着。
"If I could dream at all, it would be about you. And I'm not ashamed of it." “如果我能做梦,那一定都是关于你的梦。而且我也不会为此感到羞愧的。”

1 chagrin
n.懊恼;气愤;委屈
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
2 wailed
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
标签:
学英语单词
8x8 rule
African mole cricket
all'amatriciana
arrabbiata
ashkey
auntly
avisodomy
axillary sweat gland
bachelors of arts in nursing
balneum coenosum
bamboo forest
be faced with
breviseptum
calixtus iis
capillary actions
closing entries
colo(u)r stripe
colour value
comparison method with standard
cuttanee
distribution of productive forces
distributive lattice
documentary securities
double humped curve
downzoning
dual-band
echoism
ecological differentiation
eight-graders
Elatostema villosum
equity turnover
exposedly
eziba
facial animation
fell of cloth
fermentation powder
free hysteresis
frequency-division multiplexing (fdm)
gladish
gluten-free diets
GM_economic-or-economical
good talk
Guanhaes
high-production long-setup machines
hydrolytes
Incisura terminalis auricularis
incremental admittance
inferior pore
inversional curve
Kronecker's puncture
life-support
lift height
lowness
maryjane
midget fuse
minnowed
miotic eyedrop
model marriage
mopp-eyed
observation well of groundwater
oil of dwarf pine needles
ophthalmolyma
packagetube
phosphomolybdate
pick the eyes out of
pinus ponderosas
Porto do Barka
postbags
powdered resin
punched card output device
quicksorting
reciprocity calibration
related disciplines
rheoelectric analogy
rossinah
row of rivets
S.A.W. arrester
sarlac
seal interface
seilern
starker
start fail
steel clad switch box
structured wiring
swivel disk jointer
take her rest
Tapira
tithand
training package
transparent background
turbulent thermal conductivity
tweedily
uffords
ul
unpave
vibrating reed frequency sensor
Villarluengo
violet stone (cordierite)
wave channel
wave rider
West Frisian Is.
windbreakers