时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 His expression shifted instantly to chagrin 1. "Are you very angry with me?" 他的神情立刻变得苦恼起来。“你很生我的气吗?”


"That depends!" I felt and sounded like I'd had the breath knocked out of me. “那得看情况!”我感觉到,也能听到,我在大口大口地喘息着。
He waited. 他等待着。
"On?" he urged. “基于?”他催促着。
"What you heard!" I wailed 2. “你听到了什么!”我哀号道。
Instantly, silently, he was at my side, taking my hands carefully in his. 一转眼,他已经悄无声息地站到我身旁,双手小心地握住我的手。
"Don't be upset!" he pleaded. “别生气!”他恳求道。
He dropped his face to the level of my eyes, holding my gaze. 他俯下脸,和我的眼睛落在同一水平线上,对上了我的目光。
I was embarrassed. I tried to look away. 我很窘迫,想要移开视线。
"You miss your mother," he whispered. “你很思念你的母亲。”他耳语道。
"You worry about her. “你在担心她。
And when it rains, the sound makes you restless. 下雨的时候,那声音总让你休息不好。
You used to talk about home a lot, but it's less often now. 你原来常在说家里的事,但现在少多了。
Once you said, 'It's too green.'" 有一次你说,‘这里太绿了。’”
He laughed softly, hoping, I could see, not to offend me further. 他温和地笑着,期待着——我能看出来——不致于太过冒犯我。
"Anything else?" I demanded. “没有别的了?”我诘问道。
He knew what I was getting at. "You did say my name," he admitted. 他知道我说的是什么。“你确实说过我的名字。”他坦白道。
I sighed in defeat. "A lot?" 我挫败地叹息着。“经常?”
"How much do you mean by 'a lot,' exactly?" “更确切些,你的‘经常’是指多频繁?”
"Oh no!" I hung my head. “哦不!”我垂下头。
He pulled me against his chest, softly, naturally. 他把我拉到他的胸前,动作是那么的温柔,那么的自然。
"Don't be self-conscious," he whispered in my ear. “别难为情,”他在我的耳畔低语着。
"If I could dream at all, it would be about you. And I'm not ashamed of it." “如果我能做梦,那一定都是关于你的梦。而且我也不会为此感到羞愧的。”

1 chagrin
n.懊恼;气愤;委屈
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
2 wailed
v.哭叫,哀号( wail的过去式和过去分词 )
  • She wailed over her father's remains. 她对着父亲的遗体嚎啕大哭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The women of the town wailed over the war victims. 城里的妇女为战争的死难者们痛哭。 来自辞典例句
标签:
学英语单词
absent-mindednesses
adambulacralia
aert
as tall as a maypole
autoagglutinin
B-Myb
ballonn? simple devant
be full as useful as
bend to sth
blue chipper
bottom boom
bright normalizing
Burnside, Ambrose Everett
cercospora cyperi
Clonroche
cyto-
diluvia
DitetrazoliumChloride
double bolt cutter
drop pipet(te)
envelope demodulation
fenoprofens
field frequency
fields of operations
fire coupling
fleshify
gastropod
general administration of customs
get the old heave-ho
hoif
horsemilk
income range
index of modulation
inert gas carbon arc weld
infusion mashing
insurance document
international sugar scale
It girls
Kahn, Louis
Lukovac
Maiori
manual analysis
merbabies
micro-continuum mechanics
Monroe County
ms-dos-
multigap klystron
Mātīk, Kowtal-e(Mātīk An)
napper
navigation pod control computer
Nespelem
Neufchâtel-sur-Aisne
nonhybridized
nutrient agars
oeno-
overawe
package design illustration
pallavicinia longispina steph.
Pentapterygium
phencyclidine
plastic molding
pontifician
prote
psi
rail loading plant
re-emissions
rediminishes
reproductive capacity
resilient joint material
roughs it
salaried staff
sandalwood oil
save energy mode
schafers
scram characteristics
seamless can
seaweeded
silloure
single-acting cylindrical cam
soil water of stress
steel works
straight arm
strong-arms
superheated engine
support for crosshead lubricating pump
surrender of exchange
tailwater level
tattows
tirrell
toy dog
transfinite ordinal number
treichlers
trevarthen
trimethylene chlorobromide
tuberoinfundibular tract
Tugolesskiy Bor
two-place interceptor
unload zone
user machine
VMOSFET
working-pressure
ying ch'ing