时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 And now? His lips whispered against my jaw 1. “那现在呢?”他的唇贴住我的下颌,耳语着。


Trees, I gasped 2. Motion sickness. “树,”我喘息着说。“运动症。”
He lifted his face to kiss my eyelids 3. Bella, you don't really think I would hit a tree, do you? 他低下头,吻着我的眼睑。“贝拉,你不会真的认为我会撞到树上吧,对吗?”
No, but I might. There was no confidence in my voice. He smelled an easy victory. “不,但我也许会。”我的声音里毫无自信。他嗅到了胜利在望的味道。
He kissed slowly down my cheek, stopping just at the corner of my mouth. 他慢慢地,一路往下吻着我的脸颊,恰好停在了我的嘴角上。
Would I let a tree hurt you? His lips barely brushed against my trembling lower lip. “我会让你撞到树上吗?”他的唇轻轻地刷过我微微颤抖着的下唇。
No, I breathed. I knew there was a second part to my brilliant defense 4, but I couldn't quite call it back. “不,”我喘息着说。我知道如果我要很好地反击的话,我还得补上一句。但我实在说不出来。
You see, he said, his lips moving against mine. There's nothing to be afraid of, is there? “你看”他说道,他的嘴唇从我的嘴唇上离开了。“没什么好害怕的,不是吗?”
No, I sighed, giving up. “是”我感叹,放弃争论。
Then he took my face in his hands almost roughly, and kissed me in earnest, his unyielding lips moving against mine. 然后,他几近粗暴地捧起我的脸,如痴如醉地吻着我,他坚硬的唇摩挲着我的唇。
There really was no excuse for my behavior. 我实在找不到借口为自己的行为解脱。
Obviously I knew better by now.  显然事到如今我已经比上次更清楚这样做的后果了,
And yet I couldn't seem to stop from reacting exactly as I had the first time.  但我还是情不自禁地像第一次那样做出反应。
Instead of keeping safely motionless, my arms reached up to twine 5 tightly around his neck,  我没有安全地待在那里一动不动,而是伸出胳膊紧紧地缠住他的脖子,
and I was suddenly welded to his stone figure. I sighed, and my lips parted. 然后忽然贴上了他大理石般的五官。我喘息着,张开了唇。
He staggered back, breaking my grip effortlessly. 他摇摇晃晃地退开,毫不费力地挣脱了我的紧握。
Damn it, Bella! he broke off, gasping 6. You'll be the death of me, I swear you will. “该死,贝拉!”他挣脱出来,喘着气说道。“我发誓,我迟早会死在你手里的

1 jaw
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
2 gasped
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
3 eyelids
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
4 defense
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 twine
v.搓,织,编饰;(使)缠绕
  • He tied the parcel with twine.他用细绳捆包裹。
  • Their cardboard boxes were wrapped and tied neatly with waxed twine.他们的纸板盒用蜡线扎得整整齐齐。
标签: 英语听力
学英语单词
AC-B
Ache and Pain
aerial pingpong
Aladdin's ring
aurous bromaurate
autonomous jurisdiction
back at the farm
backspace mechanism
bad endings
bird species
bit intervals
Burki
calibration time
cambells
cefriti
Cephalaspida
cheeped
cidariplura nigrisigna
clevis joint
critical point
double ribbon agitator
encumbering
enormous great
experimental model school
federal discount window
first saloon passenger
focusing conditions
fuel cycle costs
geared traction machine
gravitics
gravity anchor
half-cell reaction
hardened and tempered
helical waveguide
hereditary hydrocephalus
heterocercal
hidden city
high temperature materials
homedebtor
hook-shaped
image-
inartificial
indoor ventilation
jarringly
lactalase
lateralling
lead-base white metal linings
lesdar
line-printing
local focal length
monochaetia desmaytia sacc.
mordaciids
Mr. Right
multi finality
Nachalovo
natroxalate
nylon tube
oriented real hypersphere
paper technology
partan method
pension insurance
petrol-pump
phenylamine acetosalicylate
phoma glumarum ellis et tracy
piping flow sheet
placcntal barrier
ploes of the heaven
polarde
Polyphaga Sp.
power system element
principal axis of strain
Puccinia lysimachiae
pulse radar
put one's right hand to something
recorded-music
regular closed subset
reguli falsi
reinforceable
reverse osmosis desaltinating
rocket belts
run-time storage organization
scabicides
scintillation coincidence spectrometer
searching AND/OR graph
semaphore casting
semen bank
sequential similarity detection algorithm
setling
shoe-in
situatedness
sleaziness
so that
soulfully
stemmatological
tell it to the judge
three-eyed
train rear end air pressure feedback
udad
vogueish
waivure
workest
Xiphisteridae