时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 That's wonderful, Jess, I said. “太棒了,杰西。”我说道。


So what did you do yesterday? Jessica challenged, still sounding bothered by my lack of attention.  “那么,你昨天做了什么?”杰西卡问道,听起来还在为我的心不在焉而恼怒着。
Or maybe she was upset because I hadn't asked for details. 或许她只是有些失落,因为我没有问起更加详细的细节。
Nothing, really. I just hung around outside to enjoy the sun. “没做什么,真的。我只是在外头晃悠,享受阳光。”
I heard Charlie's car in the garage. 我听到查理的车开进车库的声音。
Did you ever hear anything more from Edward Cullen? “你听到任何关于爱德华·卡伦的最新消息了吗?”
The front door slammed and I could hear Charlie banging around under the stairs, putting his tackle away. 前门被砰地关上了,我听到查理在楼梯底下乒乒乓乓地收拾着他的装备。
Um. I hesitated, not sure what my story was anymore. “呃嗯。”我迟疑着,不敢肯定要怎么掰我的故事。
Hi there, kiddo! Charlie called as he walked into the kitchen. I waved at him. “嗨,你在啊,孩子!”查理一边走进厨房,一边喊道。我向他招了招手。
Jess heard his voice. Oh, your dad's there. Never mind — we'll talk tomorrow. See you in Trig. 杰西听到了他的声音。“哦,你爸在啊。没关系——我们明天再聊。三角函数课上见。”
See ya, Jess. I hung up the phone. “回见,杰西。”我挂上了电话。
Hey, Dad, I said. He was scrubbing his hands in the sink. Where's the fish? “嗨,爸爸。”我说道。他在水槽里擦洗着手。“鱼在哪里?”
I put it out in the freezer. “我放进冰箱里了。”
I'll go grab a few pieces before they freeze — Billy dropped off some of Harry 1 Clearwater's fish fry this afternoon.  “我得抢在它们被冻起来以前拿点出来——下午时比利来过,带了一点哈利?克里尔沃特的煎鱼来。”
I worked to sound enthusiastic. 我努力让自己听起来热情些。
He did? Charlie's eyes lit up. That's my favorite. “真的?”查理的眼睛发亮了。“那是我的最爱。” 
Charlie cleaned up while I got dinner ready. It didn't take long till we were sitting at the table, eating in silence.  在我准备晚餐的时候,查理动手把自己收拾干净。没过多久,我们俩就坐在了桌旁,沉默地吃着晚餐。
Charlie was enjoying his food. I was wondering desperately 2 how to fulfill 3 my assignment, struggling to think of a way to broach 4 the subject. 查理很喜欢今晚的菜式。我则在拼命地想着要怎样进行自己的安排,挣扎着想要找出一种引出话题的办法。

1 harry
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 desperately
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
3 fulfill
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
4 broach
v.开瓶,提出(题目)
  • It's a good chance to broach the subject.这是开始提出那个问题的好机会。
  • I thought I'd better broach the matter with my boss.我想我最好还是跟老板说一下这事。
标签: 英语听力
学英语单词
3-carboethoxypsoralen
a. cervicalis ascendens
antivitamer
any other business
areolets
astraean
autogony
be affluent in
bodily form
C-clef
caecocentral
card system of accounting
cast into the ashcan
characteristics of diffuse distribution
Chile
commonty
control solution
Conway Springs
correlation parameter
cournot competition
Diodotus II
disgorgers
distance-post
Domestrol
double bounce
druggeting
electric valve seat grinder
ellipsoidal mirror
erythrolysin
evenhandedly
fictional character
final vacuum
floorstock
force module package
gastrohepatic ligaments
genus Scolopax
group-reaction
hang onto sth
hispanists
homosteroid
hong kong ballet
identical motion
ifn
information exchange center
international call sign
ketone ester
khashoggis
kletzky
leaderly
league
lens with automatic diaphragm
levophanol
managings
map of seismic intensity zoning
maximum hardness test
minerbrook
monopolise
norate
nursing high schools
off-print
over borrowing
parallel tube circuit
parasphere
paucity
pile-work
plateau formation
pn layer
polar-echo
pridefulness
psammon
rachlysis
reaumurs
rikk
Rissian
rotary transformator
sarcoma of spermatic cord
Schrodinger equation with time
screwdriver with through tang
selective table
sengreens
seven-layer
Shtǔrkovo
siloed
sowthistles
squeeze film bearing
t bone
thallium ethide
the slow lane
thecodonts
to kick
topographs
tourist goods
tricholoma ustale
unidirectional flow of information
vapulations
Veronese
vibrating sifter
vote with your feet
white clover
winder brake
windx
Zingiber mioga Rose