时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 I turned away; I couldn't let her see my face. 我把头转向一旁。我不能让她看到我的表情。


My eye fell on a blank page of the hotel stationery 1 on the desk. I went to it slowly, a plan forming. There was an envelope there, too. That was good. 我的目光落到桌子上那叠宾馆信纸最上面的一页白纸。我慢慢地走过去,一个计划在我脑海里成形了。同样,一封信的腹稿也成形了。好极了。
"Alice," I asked slowly, without turning, keeping my voice level. "If I write a letter for my mother, would you give it to her? Leave it at the house, I mean." “爱丽丝,”我慢吞吞地说道,没有回头,依然让自己的声音波澜不兴。“如果我给我妈妈写封信,你能把信给她吗?我是说,把它留在屋子里。”
"Sure, Bella." Her voice was careful. She could see me coming apart at the seams 2. I had to keep my emotions under better control. “当然,贝拉。”她的声音显得很谨慎。她看到出我在细微之处的破绽。我得更好地控制住自己的情绪。
I went into the bedroom again, and knelt 3 next to the little bedside table to write. 我又走回了卧室,跪在那张小小的床头几前,开始写信。
"Edward," I wrote. My hand was shaking, the letters were hardly legible. “爱德华,”我写道。我的手在颤抖,笔下的那些字母简直难以让人辨认。
I love you. I am so sorry. He has my mom, and I have to try. I know it may not work. I am so very, very sorry. “我爱你。对不起。他抓住了我母亲,我只能放手一搏。我知道这可能没用。我非常,非常地抱歉。
Don't be angry with Alice and Jasper. If I get away from them it will be a miracle 4. Tell them thank you for me. Alice especially, please. 别生爱丽丝和贾斯帕的气。如果我能从他们身旁逃开,这绝对是个奇迹。替我感谢他们。尤其是爱丽丝。求你了。
And please, please, don't come after him. That's what he wants. I think. I can't bear it if anyone has to be hurt because of me, especially you.  还有,千万,千万,不要跟着他。这正是他想要的。我是这样认为的。我再也承受不了有任何人因为我而受到伤害了,尤其是你。
Please, this is the only thing I can ask you now. For me. 求你了,这是我现在唯一能向你要求的事。就当是为了我。
I love you. Forgive me. 我爱你。原谅我。 
Bella, I folded the letter carefully, and sealed it in the envelope. Eventually he would find it. I only hoped he would understand, and listen to me just this once. 贝拉, 我小心地折起那封信,然后把它塞进信封里。他终有一日会发现的。我只希望他能理解,并且能听我的话,哪怕就这一次。
And then I carefully sealed away my heart.   然后我也小心地密封住了自己的心情。

1 stationery
n.文具;(配套的)信笺信封
  • She works in the stationery department of a big store.她在一家大商店的文具部工作。
  • There was something very comfortable in having plenty of stationery.文具一多,心里自会觉得踏实。
2 seams
缝( seam的名词复数 ); (合在一起的两块木板等之间的)接缝; 层; 接口
  • The seams of the boat must be filled in if they leak. 如果船板接缝漏水就一定要填补好。
  • His coat has split open at the seams. 他的外套在接缝处裂开。
3 knelt
v.跪( kneel的过去式和过去分词 );(kneel的过去式与过去分词)
  • They knelt down and prayed. 他们跪下来祷告。
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
4 miracle
n.奇迹,令人惊奇的人或事
  • The doctors said that his recovery was a miracle. 医生们说他的复原是件奇事。
  • It is simply a miracle that rice should grow in such a place.稻子竟能在这样的地方生长,这实在是个奇迹。
标签: 英语听力
学英语单词
aldermancies
all found
anget
Anglo-French
Annamocarya sinensis
anthrax hide
anti-recession program
Antiguide
architectural engineering
automatic homing
average cost
back-courts
begs the question
beneficiary case
Benjamin West
beta-Hexosaminidase
betamaxes
blood cell
bone lace
branion
British Insurance Broker's Association
cage dog
capillartemisin
counter-selection
covariant equation
cruel and unusual punishments
cytherura taiwanica
data flow operator
departure station
dountless
dual semigroup
Eisenhower, Dwight David
euglycemic insulin clamp technique
FAB Foreign Affairs Bureau
family ericaceaes
fawshmotron
finely divided scale
glycostatic hormone
grasstracks
Great Mother
haygood
hi pot, meet kettle
i still believe
in his bag
justa
kamanga
langered
lema (lema) coomani
LIPOWITZ
lost our cool
low season
Mandastat
marginal gain
matsons
megacycles
military road survey
miscategorisation
monitoring display
mullan
Neonauclea
non-matched data
Nuboai
oligocene ocean
one-stage disproportionation
orthogonal matrice
Palaeolepidoptera
perbunan
permablock
price adaptation
Prnjavor
radial error probable
relative blackness
rosenquists
round seam
sand aerating apparatus
sandwiths
Schanz's syndrome
scripting
sensorimetabolism
serum bilirubin determination
sodium-potassium ratio
soloism
sphincterectomy
spiral-plate heat exchanger
spotted dogs
subject pronoun
sulfonaphthaleins
suppressed field system
swept out
Sājir
triangle wave
TSBA
tuberculous nephritis
unary system
unfortified
vapo(u)r coolant
vittorio de sicas
width gage
winding pattern
Windows tutorial
wine-cellar
zonal combustion