时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "I can do this." I sniffled. My tears had given me an inspiration. “我能做到的。”我用鼻音答道。泪水启发了我的灵感。


I stopped on the porch and took hold of his face in my hands. I looked fiercely into his eyes. 我停在了门廊里,用双手捧起他的脸。我狠狠地看着他的眼睛。
"I love you," I said in a low, intense voice. "I will always love you, no matter what happens now." “我爱你。”我紧张地低声说道。“不管现在正发生着什么样的事,我都会一直爱着你。”
"Nothing is going to happen to you, Bella," he said just as fiercely. “你不会有事的,贝拉。”他说道,同样狠狠地看着我。 
"Just follow the plan, okay? Keep Charlie safe for me. He's not going to like me very much after this, and I want to have the chance to apologize later."  “一定要按计划行事,好吗?为了我,保护好查理。在这件事以后,他不会很喜欢我的,我希望稍后还有能有机会向他道歉。”
"Get inside, Bella. We have to hurry." His voice was urgent. “进去,贝拉,我们得赶时间。”他的声音很紧迫。
"One more thing," I whispered passionately 1. "Don't listen to another word I say tonight!"  “还有一件事。”我激动地低声说道。“不管今晚我再说什么,不要听!”
He was leaning in, and so all I had to do was stretch up on my toes to kiss his surprised, frozen lips with as much force as I was capable of.  他侧下身来,所以我只需踮起脚尖,倾尽全力亲吻他吃惊得僵住了的唇。
Then I turned and kicked the door open.  然后我转过身去,踹开门。  
"Go away, Edward!" I yelled at him, running inside and slamming the door shut in his still-shocked face. “走开,爱德华!”我冲他嚷嚷着,跑进屋里,用力砸上门,把他依然震惊的脸关在了门外。
"Bella?" Charlie had been hovering 2 in the living room, and he was already on his feet. “贝拉?”查理已在起居室里徘徊多时了,他立刻站起身来。
"Leave me alone!" I screamed at him through my tears, which were flowing relentlessly 3 now.  “不要管我!”我泪流满面,冲他尖叫道。
I ran up the stairs to my room, throwing the door shut and locking it.  我的泪水不停地流淌着。我奔上楼梯冲回房里,重重撞上门,落上锁。
I ran to my bed, flinging myself on the floor to retrieve 4 my duffel bag.   我冲到床边,爬到地板上找到我的露营双肩包。
I reached swiftly between the mattress 5 and box spring to grab the knotted old sock that contained my secret cash hoard 6. 我飞快地伸出手,在床垫和盒子之间扒拉着,抓起了那只用来存放我的私房钱的打了结的旧袜子。
Charlie was pounding on my door. 查理用力地敲着我的门。
"Bella, are you okay? What's going on?" His voice was frightened. “贝拉,你没事吧?发生了什么事?”他的声音显然是吓坏了。
"I'm going borne," I shouted, my voice breaking in the perfect spot. “我能承受。”我大喊着,我的声音嘶哑得恰到好处。
"Did he hurt you?" His tone edged toward anger. “他欺负你了?”他的语气逐渐转为愤怒。   

1 passionately
ad.热烈地,激烈地
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
2 hovering
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
3 relentlessly
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断
  • The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
  • He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
4 retrieve
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
5 mattress
n.床垫,床褥
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
6 hoard
n./v.窖藏,贮存,囤积
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
标签: 英语听力
学英语单词
AFC (automatic fuel control)
Agropyron formosanum
appealant
aviation duty
azetidinone
b battery
barbitals
barearse
Bernard-Soulier syndrome
bibufenn
big mind
bracero
btonchiadenoscirrhua
Carabaya, R.
chief superintendents
CHRNA4
colliferous
color pallet
corinas
current generation file
Danzhi Xiaoyao San
data transferring
deinstall
die down
diffusion of culture
dimbaseline
Düsseldorf, Regierungsbezirk
earphone jack
Eastern Republic of Uruguay
epulides
ethylseleninic acid
excess three code
Exchange Fund bill
exembryonate
flagstoned
flaunt
footpath
free volume model
FYG
gage template
game-changers
GAP334
glass corner
gliding speed
GlucoWatch
Gunn crossing sign
hand shears
hypostegal cavity
ichthyosiform dermatitis
iiris
included sap wood
inspiratory driving pressure
instrument approach localizer
insulinlike
insurance underwriter
Japanese privet
keller machine
learners
made a bolt for it
megapodiid
Millettia entadoides
misimprove
mixed salivary gland tumor
mrad
Mun O
Na Pha
Naja
Navy List
paracandacia truncata
part method
partial allopolyploidy
paser
petillo
posterior estimate
Pottawattamie Creek
preselected launching site
profluorocurine
projection rule
radiation characteristic
Ragged blue line
recover debt
revaluation account
ribbon reef
ricochet
rider weight
satisdatio
saurischians
Scedosporium apiospermum
schaick
seat cushion width
self-drilling tapping screw
shaddo
single-phase oil immersed transformer
spatial optimization
stellifies
stubble cleaner
subidentity
symmetric (al) twin
Toxoplasmatidae
tubulins
Wolff-Junghans test