时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

   My eyes opened to a bright, white light. I was in an unfamiliar 1 room, a white room. The wall beside me was covered in long vertical 2 blinds;  我睁开眼睛,对上了一盏明亮的白色的灯。我在一间陌生的房间里,一间全白的房间。我身边的墙上覆满了长长的垂直百叶窗。


  over my head, the glaring lights blinded me. I was propped 3 up on a hard, uneven 4 bed  a bed with rails. The pillows were flat and lumpy.  在我的头顶上,耀眼的灯光让我的视线模糊起来。我躺在一张硬邦邦的,很不平坦的床上,床边还装着栏杆。
  There was an annoying beeping sound somewhere close by. I hoped that meant I was still alive. Death shouldn't be this uncomfortable. 枕头很扁,凹凸不平。附近的某处传来了一阵恼人的蜂鸣声。我希望这意味着我还活着。死亡不应该这么不舒服。
  My hands were all twisted up with clear tubes, and something was taped across my face, under my nose. I lifted my hand to rip it off. 我的手上插满了透明的软管,一根管子一样的东西缠在我的脸上,就在我的鼻子下方。我抬起手,想把它拿开。
  No, you don't. And cool fingers caught my hand. “不,你不能。”冰冷的手指抓住了我的手。
  Edward? I turned my head slightly, and his exquisite 5 face was just inches from mine, his chin resting on the edge of my pillow.  “爱德华?”我稍稍转过头去,他的脸离我的脸只有数英寸远,他的下巴靠在了我的枕头的边缘。
  I realized again that I was alive, this time with gratitude 6 and elation 7. Oh, Edward, I'm so sorry! 我再次意识到自己还活着,这一次还带着感激和兴高采烈的情绪。“哦,爱德华,我非常抱歉!”
  Shhhh, he shushed me. Everything's all right now. “嘘,”他嘘声示意我安静下来。“现在一切都没事了。”
  What happened? I couldn't remember clearly, and my mind rebelled against me as I tried to recall. “发生了什么事?”我记不太清了,当我试图回想的时候,我的脑子抗拒着我。
  I was almost too late. I could have been too late, he whispered, his voice tormented 8. “我来得太迟了。我本来很有可能赶不上的。”他耳语着,声音里充满了痛苦。
  I was so stupid, Edward. I thought he had my mom. “我太蠢了,爱德华。我以为他抓住了我妈妈。”
  He tricked us all. “他欺骗了我们所有人。”

1 unfamiliar
adj.陌生的,不熟悉的
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
2 vertical
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
3 propped
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
4 uneven
adj.不平坦的,不规则的,不均匀的
  • The sidewalk is very uneven—be careful where you walk.这人行道凹凸不平—走路时请小心。
  • The country was noted for its uneven distribution of land resources.这个国家以土地资源分布不均匀出名。
5 exquisite
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
6 gratitude
adj.感激,感谢
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
7 elation
n.兴高采烈,洋洋得意
  • She showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • His supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
8 tormented
饱受折磨的
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
标签: 英语听力
学英语单词
8-hydroxyquinoline(oxine)
allotropical
alumina zirconate fibre reinforcement
ambocyte
amount of foreign exchange overbought
anglepoise lamp
animeverses
back course
bailout
barterable
Bataguacu
bismuth hydroxynitrate
boiler control
breeding place
brondbies
callable shares
car-tools
casassa
catechetical instruction
chopped beam method
close of financial year
codonanthum
collective rotation
compressed solar wind
concrete placement
contractual saving
corner grocery
corpus albicans
corrego do ouro
cotton lamp wicks
creep grazing
ctDNA
curvilineal drawing die
date of approval by senate
dealkylation catalyst
direct manure
document cabinet
doillon
enter into an engagement with
Eurya cuneata
forged and welded vessel
free from ship
freight to collect
geebung
grease gelling
Great Firewall of China
groser
gynecological physiology
hobo camps
implicated
iniforis poecila
intermediate valve
kennes
Lantana camara
like a bad halfpenny
malstrom
marine pollution in special form
Martiniquan, Martinican
mechanical flotation machine
mohsin
Muslimology
Nadezhdino
no-buffer queue
ogdohedra
oheloberries
oxidation rule
parallel spin
pass sentence upon sb
peeled resurfacing
penalty schedule
perform a study
pinching agent
plasmature
plotter step size
radiotelegraph room
radowitz
raston
rate control
reflected value
regional navigation(rnav)
relational structure record
runaway reaction
sassarara
skate through
south-african ruby (cape ruby)
squailing
standard vertical-tubes evaporator
survey and geological exploration
tak
tetraconta-
the dawn
to size
treehugger
trinity rivers
truncated icosahedra
tubal ligations
v.o
vacuum induction
verification process
visual synthesis of colour
Web site
Yandeba