时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语流行口语


英语课

[00:03.50]59   在海关

[00:07.00]Your passport,please.

[00:10.12]请出示你的护照.

[00:13.24]A:Your passport,please. B:Here it is .

[00:15.92]A:请出示您的护照.B:在这儿.

[00:18.60]A:What's the purpose of your visit?

[00:20.52]A:您此行的目的是什么?

[00:22.44]B:I'm here for the sports games.

[00:24.32]B:来这儿参加运动会.

[00:26.20]A:Your visa is for three months. Go through the customs,please.

[00:29.23]您的签证有效期为三个月.请办理海关手续吧.

[00:32.26]Do you have/Have you got anything to declare?

[00:36.64]有什么事申报吗?

[00:41.01]A:Here's my passport.I'm a visiting scholar.

[00:44.04]A:这是我的护照.我是访问学者.

[00:47.07]B:Do you have anything to declare?

[00:49.20]B:有什么要申报的吗?

[00:51.33]A:No,these are all my personal effects.

[00:53.85]A:没有.这些都是我的私人物品.

[00:56.37]B:What's in the bag? Would you mind opening the bag?

[00:58.85]B:提包里是什么?请您打开包好吗?

[01:01.34]A:Not at all.

[01:02.86]A:当然可以.

[01:04.39]Have you any contraband 1 in your luggage?

[01:08.47]行李中有违禁物品吗?

[01:12.54]A:Have you any contraband in your luggage?

[01:14.97]A:行李中有没有什么违禁物品?

[01:17.40]B:Actually,I'm not quite sure what's contraband

[01:20.08]B:实际上我不大清楚什么是违禁物品.

[01:22.76]A:Would you show me what's in that suitcase?

[01:25.09]A:那您能不能让我看看您的箱子里有什么?

[01:27.43]B:All right.

[01:28.96]B:可以.

[01:30.49]I'm sorry I'm going to have to confiscate 2 these.

[01:34.67]对不起,这些要扣留.

[01:38.85]A:Could you put your hand baggage on the counter,please?

[01:41.51]A:您把手提包放在检查台上好吗?

[01:44.18]Do you have any gifts,plants,or food in here?

[01:46.76]您带没带礼物、植物或食品?

[01:49.35]B:Yes,I have some Chinese bananas in my suitcase.

[01:52.13]B:带了,我的提箱里有些中国香蕉.

[01:54.91]A:I'm sorry,sir.You can't bring fresh fruit into the United States.

[01:58.33]A:对不起,不允许把新鲜水果带入美国,

[02:01.76]I'm going to confiscate these.

[02:03.82]这些东西要扣留.

[02:05.88]What's the purpose of your visit?

[02:09.57]您此行的目的是什么?

[02:13.25]A:How long wil you be staying in the United States?

[02:15.92]A:您准备在美国逗留几周?

[02:18.58]B:About three weeks .

[02:20.32]B:约三周.

[02:22.05]A:And what's the purpose of your visit? B:Sightseeing.

[02:24.69]A:您此行的目的是什么?B:观光.

[02:27.33]Shall I go through customs now?

[02:31.11]我现在可以过海关了吗?

[02:34.88]A:Shall I go through customs now?

[02:37.06]A:我现在可以过海关了吗?

[02:39.24]B:Yes, but we'll see your baggage first.

[02:41.78]B:可以,但是我们是先看看您的行李.

[02:44.31]Could you tell me what's in your suitcase,please?

[02:46.74]请告诉我里面有什么?

[02:49.17]A:Some clothes,my shaving kit,and a few paper bags.

[02:51.95]A:几件衣服、剃须用品和几个纸袋.

[02:54.73]Would you please make a record of....

[02:58.70]请把....登记一下好吗?

[03:02.67]A:Would you please make a record of all your foreign currencies?B:OK.

[03:06.06]A:请把携带的外币登记一下好吗?B:好的.

[03:09.44]A:Would you mind filling out this form?

[03:11.48]A:您请把表填一下吧.

[03:13.52]B:Not at all.

[03:15.04]B:行.

[03:16.57]You don't have to pay duty on....

[03:19.80]....不必交税.

[03:23.02]A:I don't know what's dutiable.

[03:25.30]A:我不知道什么东西要交税,

[03:27.57]Do I have to pay duty on things for my own use?

[03:30.25]个人用品也要交税吗?

[03:32.92]B:No.You don't have to pay duty on personal belongings 3.

[03:35.90]B:不,您的个人物品不必交税.

[03:38.88]A:Thank you.

[03:40.36]A:多谢.

[03:41.83]How many/much....can I bring with me?

[03:46.51]我可以带多少.....?

[03:51.18]A:How many cigarettes and bottles of whiskey can I bring with me?

[03:54.21]A:我可以带多少香烟和威士忌?

[03:57.24]B:You'll be charged duty for the cigarettes over two hundred.

[03:59.92]B:香烟超过200支就要付税.

[04:02.60]A:What about whiskey?

[04:04.34]A:威士忌呢?

[04:06.07]B:You're permitted to bring in two bottles of wine or liquor duty-free.

[04:09.00]B:允许您免税带两瓶酒.

[04:11.92]This is a dutiable article.

[04:15.66]这件物品应该交税.

[04:19.40]A:This is a dutiable article.

[04:21.52]A:这件物品应该交税.

[04:23.65]B:How much is the duty?

[04:25.42]B:交多少?

[04:27.18]A:Fifteen dollars.

[04:29.06]A:十五美元.

[04:30.94]Did you pay your duty,sir?

[04:34.06]您交税了吗?

[04:37.19]A:Did you pay your duty,sir?

[04:39.37]A:先生,您交税了吗?

[04:41.55]B:Yes,here's the receipt.

[04:43.59]B:交过了,这是收据.

[04:45.62]A:All right, now everything seems to be Ok.

[04:48.20]A:好的,现在一切好像都办好了.

[04:50.77]You're now through.I hope you have a good time in Britain.

[04:53.71]您可以通过了.希望您在英国过得愉快!

[04:56.65]This article is subject to duty.

[05:00.53]这件东西要交税.

[05:04.40]Would you please put your luggage on the counter and open it? What's inside?

[05:07.94]A:您能不能把行李放在柜台上打开?里面有什么?

[05:11.48]B:My personal properties.

[05:13.31]B:我的个人用品.

[05:15.14]A:What's this?B:It's a necklace.

[05:17.27]A:这是什么?B:一条项链.

[05:19.40]A:This article is subject to duty.

[05:21.46]A:这件东西要交税.

[05:23.53]I'm through with the customs formalities.

[05:27.09]我已经办了海关手续.

[05:30.66]A:Did you pay your duty,sir?

[05:32.79]A:先生,您交税了吗?

[05:34.92]B:Yes,here's the receipt.I'm through with the customs formalities.

[05:38.00]是的,这是收据.我已办完了海关手续.

[05:41.08]A:Have a nice trip!B:Thank you.

[05:43.35]A:祝您旅途愉快!B:谢谢!

[05:45.63]Fill in this customs baggage declaration 4 form, please.

[05:50.50]请把这份海关行李申报单填好.

[05:55.37]A:Any arms, ammunitions, living plants or animals?

[05:58.45]A:有武器弹药和活的动植物吗?

[06:01.53]B:Yes, I have a few thing to declare.

[06:04.07]B:是的.我有些东西要申报.

[06:06.60]A:Fill in this customs baggage declaration form,please.

[06:09.33]A:请填好这份海关行李申报单.

[06:12.06]I'm a transit 5 passenger for this flight.

[06:16.44]我是这次航班的过境旅客.

[06:20.81]A:Do you have anything to declare?

[06:22.73]A:您有什么要申报的吗?

[06:24.65]No,I have nothing to declare.I'm a transit passenger for this flight.

[06:28.18]B:没有,我是这次航班的过境旅客.

[06:31.71]A:May I know your destination?

[06:33.74]A:您要到哪里?

[06:35.78]B:I'm going to Los Angelos.

[06:37.70]B:到洛杉机.

[06:39.62]Anything else besides these?

[06:43.50]除此之外还有别的东西吗?

[06:47.38]A:Do you have anything to declare?

[06:49.51]A:有什么要申报的吗?

[06:51.64]B:One carton of cigarettes.

[06:53.56]B:一条香烟.

[06:55.48]A:Anything else besides these? B:No.

[06:58.21]除此之外还有别的吗? B:没有



1 contraband
n.违禁品,走私品
  • Most of the city markets were flooded with contraband goods.大多数的城市市场上都充斥着走私货。
  • The customs officers rummaged the ship suspected to have contraband goods.海关人员仔细搜查了一艘有走私嫌疑的海轮。
2 confiscate
v.没收(私人财产),把…充公
  • The police have the right to confiscate any forbidden objects they find.如发现违禁货物,警方有权查扣。
  • Did the teacher confiscate your toy?老师没收你的玩具了吗?
3 belongings
n.私人物品,私人财物
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
4 declaration
n.宣布,宣告,宣言,声明(书),申报
  • We read the declaration posted on the bulletin board.我们读了贴在布告板上的声明。
  • At the recent convention a declaration was adopted.在最近举行的大会上通过了一项宣言。
5 transit
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
学英语单词
-teenth
angular motion
appointment-only
ash-greys
autocratic leader
automatic data processing systems
Ban Nong Yang
Bandwidth-on-demand
bare the metal
basilar membranae
bonnett
catalogable permanent file
cheek retractor
chloroethylaminoanthraquinones
classical-styles
closure of simplex
collective body
community residents
copius
coraebus aesopus
crummy
cystomyxoma
dispension
disproportionateness
distrbuted processing
electro-gas arc welding
excitaton source
exhibition expenditures
false myxoma
fear-stricken
fibre grease
firiming agent
fix things up
fluidized layer
forage for
fund levy
go on an outing
graphic kernel system
gravity spectrum
gravity tectonics
green cormorant
guilt-trip
heliocentric declination
heterodyne interference
high speed steel end mill
Igo
in one piece nozzle
income-expenditures
interpretation of dreams
island-dwellers
Knelston
laid lower
lead crown glass
Leo III
linen fiber
load up on sth
lyme-hound
make gains
manufacturer's rep
mechano-chemical system
medical diagnostic radiation
metallographs
Middleton Stoney
missel-bird
Mogogelo
noas
note to the accounts
number identification
off-colo(u)r product
oystered
pal(a)eohydrology
Palespotted
pasta rocket
pasteur pipet
permineralised
planetary landing
plant room
plumbaginaceous
pulsed lasers
re-taining part of the extra profit
reed sweep
Resia
ring-a-ring
screen scarifier
sewerage of separate system
site autonomy
taint-hook
take springs out from
testing of soil
tetrazoles
think no small bear of
Tolbukhinski Okrǔg
toona sureni(bl.)merr.
total color blindness
Tristars
wages fund
wooden bridge
written calculation
yeast-liked
zero-zero gel
zhishi xiebai guizhi decoction