时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语流行口语


英语课

[00:03.45]打出租车

[00:06.90]....please.

[00:09.03]请.....

[00:11.15]A:Manhattan Square,please.

[00:13.13]请到曼哈顿广场。

[00:15.10]B:All right,sir.When are we supposed to be there?

[00:17.58]好的,先生。要求几点到?

[00:20.06]A:I'd like to go around the city,if you don't mind.

[00:22.33]如果你不介意,我想看看街景。

[00:24.61]Drop me......

[00:27.28].....让我下车。

[00:29.96]A:Drop me at the Manhattan Post Office.

[00:32.44]我在曼哈顿邮电局下车。

[00:34.93]B:Well,that's an hour's ride.Why not just post your mail here.

[00:38.26]那要开一小时,干嘛不在这儿邮寄呢?

[00:41.59]A:Oh,I'm visiting a friend there.  B:I see.

[00:44.26]我要看一位朋友。我知道了。

[00:46.94]Are you engaged 1?

[00:49.92]你的车有人约了吗?

[00:52.90]A:Are you engaged?

[00:54.52]有人约你的车了吗?

[00:56.14]B:No,sir.Can I help you?

[00:58.17]没有,先生。您要车吗?

[01:00.21]A:I want sharing Company.B:Oh,hop in.

[01:02.84]去沙玲公园。上车吧。

[01:05.46]Could you take us to....?

[01:08.56]你能送我们到.....?

[01:11.65]A:Could you take us to the Fifth Avenue 2? B:Sure.Step in.

[01:14.68]能送我们到第五大街吗?行,进来吧。

[01:17.71]A:Is the traffic very heavy this hour?

[01:19.90]这时候路上车很多吗?

[01:22.08]B:No.But it's a bit strange today.

[01:24.40]不多,可今天有点儿怪。

[01:26.73]Drive me to.....

[01:29.44]送我去.....

[01:32.16]A:Drive me to Kennedy Airport,please?

[01:34.38]请送我去肯尼迪机场。

[01:36.60]B:I'm sorry.My car's taken.

[01:38.82]抱歉,我的车有人约了。

[01:41.04]A:Where is the next taxi stand?

[01:43.12]下一个的士站在哪儿?

[01:45.20]B:Not far away.It's over there.

[01:47.42]不远,就在那儿。

[01:49.64]Is this taxi taken?

[01:52.72]这车有人用吗?

[01:55.80]A:Excuse me ,is this taxi taken?

[01:58.43]请问这车有人用吗?

[02:01.05]B:No.May I help you?

[02:02.79]没有,需要帮忙吗?

[02:04.53]A:Would you please drive me to chinatown?

[02:06.90]送我去唐人街好吗?

[02:09.28]B:Oh,that's where I'm going.

[02:11.16]噢,我也正要去那儿呢。

[02:13.04]Can you make it?

[02:15.56]你能赶到吗?

[02:18.08]I've got to be at the headquarters 3 of City Bank by 10:30.Can you make it?

[02:21.47]我要在10:30之前到达花旗银行总部,你能赶到吗

[02:24.85]B:Sure.  A:Is this the right road?

[02:27.12]当然。我们的路线对吗?

[02:29.39]B:Yes,this is the road without much traffic.

[02:32.03]对,这条路车少。

[02:34.67]Please take me to.....

[02:37.90]请把我送到.......

[02:41.12]A:Please take me to London Hotel.

[02:43.41]请送我去伦敦宾馆。

[02:45.69]B:OK.When should we be there?

[02:47.82]好吧,什么时候到?

[02:49.95]As soon as possible,cause I've got an important meeting to attend.

[02:53.04]赶快越好,我要参加一个重要会议。

[02:56.12]B:OK,if there're no hold-ups.

[02:58.25]好吧,只要路上不停车就行。

[03:00.38]Pick me up......

[03:02.86].....去接我。

[03:05.34]A:Pick me up at the Museum at 5:30

[03:07.92]5:30到博物馆去接我。

[03:10.51]B:All right. Your portfolio,please.  A:Oh,thanks.

[03:13.59]好吧。请带上您的公文包!谢谢。

[03:16.68]Please send a cab 4 to......

[03:20.50]请派辆出租车送我到......

[03:24.33]A:Please send a cab to the Grand 5 Hotel.

[03:26.60]请派辆出租车到格兰德宾馆。

[03:28.88]B:Your address,please?

[03:30.70]您的地址是......?

[03:32.53]A:162,Sixth Avenue.

[03:34.75]第六大街162号。

[03:36.97]B:When do you want this service?  A:4:30.Thanks.

[03:39.90]什么时候去车?4:30,谢谢。

[03:42.82]Will you give me a ride to....?

[03:46.21]能送我去.....吗?

[03:49.59]A:Will you give me a ride to the nearest department store?

[03:52.18]送我去最近的百货商场去好吗?

[03:54.76]B:No problem,but the traffic might be heavy.

[03:57.28]没问题,但是车辆可能很多。

[03:59.80]A:But it's not the rush hour.

[04:01.68]可现在并不是高峰期呀?

[04:03.57]B:People like shopping at this time.

[04:05.80]这个时候人们喜欢逛商店。

[04:08.03]Which road should we take to.....?

[04:11.86]到.....我们该走哪一条路?

[04:15.69]Which road should we take to No.200 North 12th Street?

[04:19.00]到北十二道选址00号该走哪一条路?

[04:22.32]B:It's hard to say .You'd better take a cab.

[04:24.95]说不好,最好坐出租车。

[04:27.57]A:Can you drive me there?  B:All right.

[04:30.16]您能送我去那儿吗?好吧。

[04:32.74]How far is it from here to.....?

[04:36.31]这儿离......有多远?

[04:39.88]A:How far is it from here to Lincoln Memorial 6?

[04:42.59]从这儿到林肯纪念堂有多远?

[04:45.31]B:Not far,it's only three miles.

[04:47.73]不远,只有三英里。

[04:50.14]A:When could we get there?

[04:51.76]什么时候到达?

[04:53.38]B:It depends,usually it takes ten minutes.

[04:56.16]说不准,通常需要十分钟。

[04:58.95]How much do I owe 7 you?

[05:01.98]我该付多少钱?

[05:05.01]A:How much do I owe you?

[05:07.08]我该付多少钱?

[05:09.16]B:Four dollars and fifty cents.

[05:11.08]4.5美元。

[05:13.00]A:Here's five dollars,you can keep the change.B:Thank you.

[05:16.13]给你五美元,零头不用找我了.谢谢

[05:19.27]What's the usual fare for the distance...?

[05:22.90].....通常车费是多少?

[05:26.53]What's the usual fare for the distance from here to the Art Gallery?

[05:29.65]从这儿到美术馆通常车费是多少?

[05:32.77]B:Twelve dollars.

[05:34.69]十二美元。

[05:36.61]A:How much should I tip you?

[05:38.35]我该付多少小费?

[05:40.09]B:Ten percent of the total.

[05:41.97]总数的百分之十。

[05:43.85]What's the speed limit on this road?

[05:47.09]这条路限速多少?

[05:50.33]A:What's the speed limit on this road?

[05:52.65]这条路限速多少?

[05:54.98]B:30 miles.

[05:56.56]30英里。

[05:58.14]A:Why so low?

[05:59.76]怎么这么慢?

[06:01.38]B:There's a primary school two blocks away.

[06:03.65]过两个街口有一个小学。

[06:05.92]How can we avoid the traffic jam?

[06:09.10]怎么避开塞车呢?

[06:12.27]A:How can we avoid the traffic jam?

[06:14.35]怎样才能避开赛车呢?

[06:16.42]B:No way out.This is the only way to your destination.

[06:19.55]没办法,到你的目的地就这一条路.

[06:22.67]A:Our government should do something about it.

[06:24.85]政府应该采取一些措施才是.

[06:27.03]B:It's said they'll build an overpass 8 here.

[06:29.60]据说这儿要建个立交桥。

[06:32.18]Can we park here?

[06:35.26]我们可以在这儿停车吗?

[06:38.34]A:Can we park here?

[06:40.26]我们可以在这儿停车吗?

[06:42.18]B:No,this is no parking 9 area.

[06:44.30]不行,此处禁止停车。

[06:46.41]A:Where can we park our car then?

[06:48.39]哪儿能停呢?

[06:50.36]B:There's a parking lot a block away.

[06:52.49]下个街口就有停车场?

[06:54.62]How far have we gone?

[06:57.59]我们开了多远了?

[07:00.57]A:How far have we gone?

[07:02.45]我们开了多远了?

[07:04.33]B:Eight miles already.

[07:06.07]已经八英里了。

[07:07.81]A:At what speed are you driving? B:65 miles.

[07:10.59]你的车速是多少。65英里。

[07:13.37]A:That's a bit fast.

[07:15.34]挺快的



1 engaged
a.having agree to get married
  • They are engaged in talks with the Irish government. 他们正忙着与爱尔兰政府谈判。
  • The old lady engaged herself in making clothes for her children. 这位老太太忙着为孩子们做衣服。
2 avenue
n.林荫道;大街;途径,手段
  • This is a shady avenue.这是条林阴大道。
  • He drove slowly.The avenue was crowded with people.他慢慢地开车,因为大街上挤满了人。
3 headquarters
n.司令部,指挥部;总部,总店
  • Several great guns from the headquarters are coming to see us today.总部的几个大人物今天要来看我们。
  • The bank has its headquarters in Pairs.这家银行的总行在巴黎。
4 cab
n.计程车,出租车,出租单马车;vi.乘出租马车
  • The cab drove over his legs.马车从他腿上碾过。
  • Shall we walk or take a cab?我们步行还是坐出租车?
5 grand
adj.豪华的,宏伟的,壮丽的,主要的,重大的;n.(美俚)一千美元
  • The pianist played several pieces of music on a grand piano.钢琴家在一架大钢琴上弹了几首乐曲。
  • Come on,I'll give you the grand tour of the backyard.跟我来,我带你去后院来一次盛大的旅游。
6 memorial
adj.记忆的;纪念的;n.纪念碑,纪念堂
  • We visited the Lincoln Memorial.我们参观了林肯纪念堂。
  • He wrote a memorial of the late author.他写了一篇纪念这位已故作家的文章。
7 owe
vt./vi.欠(债等);感激;把……归功于某人
  • We still owe one hundred dollars for the car.为这部车我们还欠着100美元。
  • We owe it to society to make our country a better place.把国家建设得更美好是我们对社会应尽的责任。
8 overpass
n.天桥,立交桥
  • I walked through an overpass over the road.我步行穿过那条公路上面的立交桥。
  • We should take the overpass when crossing the road.我们过马路应走天桥。
9 parking
n.停车,停机,停放
  • A bus is parking on the road.路上停着一辆公共汽车。
  • Next you must learn how to back a car into a parking space.下一步你应该学会如何把车倒入停车的空地。
学英语单词
2'-phosphodiesterase
a cutie pie
abnormal focal length
aggregation of individual preferences
air inlet valve of dredger's deliving pipeline
air-guns
alcala de la selva
archeri
Ariquemes
assinie
Auberger blood group system
Banbayan Pt.
bar rack
be food for worms
between-class correlation
Brachypodium sylvaticum
calex
capon test
carbon steel
catch copy
Central I.
chantha
chromophobic
couchful
day disk
deformational stress
detonation point
deutscheland
drive out of
duramatral
echymose
Elephanta Island
expected yield
fadged
fermentation inhibitor
floating point unit
folded and grooved seam
go hard or go home
half titles
harker lines
hideosities
Higher bid
imperialls
insinuate
iris detachment
Jeans viscosity equation
lactocidin
lbgs
lead metasilicate
left atrium failure
Liberation Tigers of Tamil Eelam
lock cylinder
loi-cadre
M.H.R.
macromitrium ferriei
marie dolores eliza rosanna gilberts
membranogenesis
mesh side cutter
Minskian
nodes
nonitemized
normal congruence
observantially
order parameter
pachometers
papular pruritic gloves and socks syndrome
paroxysmal coliky pain
patent licence-agreement
Phulsāri
pioneering work
plain ashlar
plant ledger card
pork fillet
preconising
PSD (power spectral density)
ragtop
relish
residual valency
Santa Maria, I.
satish
scientific data processing
search and seizure
Seawater Quality Standards
sharpness of focusing
side-by-side
Simonart band
Sleepwell
smazes
spherochromatism
starch slurry
stop-and-direction-indicator-lamps
storage cathode ray tube
sweetkin
tabby-cats
teamkillers
tetracontagons
tip clearance area
Tossåsen
uppermost part
us sea
water ejection tube
you're a star