时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语流行口语


英语课

[00:05.15]谈论时间和日期

[00:10.29]What's today?

[00:12.92]今天是几号

[00:15.54]John,my father isn't there at all.Are you kidding?

[00:18.32]约翰,我爸爸根本不在那儿.你没开玩笑吧

[00:21.11]Poor fellow!What's today,buddy?

[00:23.64]可怜的家伙.哥儿们,今天是几号?

[00:26.17]A:It's... Oh, it's the first of April,April Fools' Day!

[00:29.86]是……哎呀,四月一日,愚人节!

[00:33.54]B:You forgot all about it,didn't you?

[00:35.92]B:全给忘了,是不是?

[00:38.30]What day is today?

[00:41.72]今天星期几?

[00:45.14]A:What day is today?Tuesday?

[00:47.27]今天星期几?星期二吗?

[00:49.40]Yeah.I bet 1 you didn't forget everything.

[00:51.83]对,我想你没把什么事忘了吧.

[00:54.26]What's the date today,do you know?

[00:56.48]你知道今天的日期吗?

[00:58.70]I bet it's May the 5th.

[01:01.23]我想是五月五日。

[01:03.76]What is today?

[01:06.64]今天星期几?

[01:09.51]What is today? Thursday.

[01:11.73]今天星期几? 星期四.

[01:13.95]So the weekend is coming!How about seeing a film.

[01:16.53]周末就要到啦!去看电影怎么样?

[01:19.10]I'd love to.

[01:21.28]B:我很想看。

[01:23.46]When were you born?

[01:26.28]你什么时候出生的?

[01:29.10]When were you born,may I ask?

[01:31.22]A:你什么时候出生的?

[01:33.34]On May 20,1963.

[01:35.75]B:1963年5月20日。

[01:38.17]Do you know what it is according 2 to the lunar calendar?

[01:40.79]A:你知道阴历是几号吗?

[01:43.42]The 27th day of the fourth month.

[01:45.80]B:四月二十七日。

[01:48.17]What time is it,please?

[01:51.20]请问几点了?

[01:54.23]A:What time is it,please?

[01:56.06]A:请问几点了?

[01:57.89]Five before four.Oh,no.My watch has stopped!

[02:00.97]差五分四点.啊,不对,我的表停了!

[02:04.06]A:It must be around 7.I'll set it by the radio.

[02:07.09]一定在七点左右.我得听收音机调一下

[02:10.12]Can you tell me the time?

[02:13.05]请问几点了?

[02:15.99]A:Can you tell me the time?I've got an appointment at 8:30.

[02:19.32]A:几点了?我八点半有约会。

[02:22.65]B:It's 8 sharp by my watch.

[02:24.93]B:我的表正好八点。

[02:27.20]A:Gee!There's only 30 minutes to go.

[02:29.56]A:呀,只有三十分了。

[02:31.93]Have you got the time?

[02:34.46]几点了?

[02:37.00]A:Have you got the time?

[02:38.82]A:几点了?

[02:40.65]B:My watch says half past five.

[02:42.98]B:我的表五点半。

[02:45.30]A:Does your watch keep good time?

[02:47.08]A:你的表准吗?

[02:48.86]B:Oh,yeah.It loses only a few seconds in a whole month.

[02:51.79]B:准,一个月只差几秒钟。

[02:54.73]Could you tell(give) the time?

[02:57.36]几点了?

[02:59.98]A:Could you tell me the time?

[03:01.75]A:能告诉我们几点了吗?

[03:03.51]B:Of course,it's a little after six.

[03:06.04]B:当然,六点过一点儿。

[03:08.58]A:That's good.We have time on our hands.

[03:10.85]A:还好,我们还有时间。

[03:13.12]Let's go for a walk.

[03:14.86]B:咱们散散步吧。

[03:16.60]What time do you have?

[03:19.28]你知道几点了吗?

[03:21.95]A:What time do you have?

[03:23.92]A:你知道几点了吗?

[03:25.90]B:A quarter past five.

[03:27.73]B:五点一刻。

[03:29.55]A:I must be off now.I'm pressed for time.

[03:32.04]A:我该走了,时间很紧。

[03:34.52]See you.

[03:35.99]B:再见!

[03:37.47]What time is it by your watch?

[03:40.55]你的表几点了?

[03:43.63]A:What time is it by your watch?

[03:45.67]A:你的表几点了?

[03:47.71]B:I'm sorry my watch has stopped.

[03:49.79]B:对不起,我的表停了。

[03:51.86]A:It's 2:42 by my watch.But it moves a bit fast.

[03:54.95]我的表2:42,可是有点儿快。

[03:58.03]B:Let's ask someone else.

[04:00.21]B:我们问问别人吧。

[04:02.39]How goes the enemy?

[04:04.87]几点了?

[04:07.35]A:How goes the enemy?

[04:09.34]A:几点了?

[04:11.32]It's 7:30.

[04:13.15]B:7:30。

[04:14.98]Is the clock(watch) right?

[04:17.76]表准吗?

[04:20.55]A:Is the clock right?

[04:22.43]A:表准吗?

[04:24.31]B:I'm afraid it gains a little.

[04:26.29]B:恐怕有点儿快。

[04:28.28]A:By how many minutes? Two.

[04:30.76]A:快几分钟?B:两分钟。

[04:33.24]It'll begin...

[04:35.46]……开始。

[04:37.68]A:Could you tell me when the film will begin?

[04:40.02]A:请问电影几点开始?

[04:42.36]B:It'll begin at 5:30.

[04:44.40]B:5:30

[04:46.43]A:I'm afraid I can't be there on time.

[04:48.50]A:恐怕我难以准时到那儿了。

[04:50.56]B:You can see it tomorrow.

[04:52.48]B:你可以明天看嘛。

[04:54.40]When do you want to start?

[04:57.78]你要几时开始?

[05:01.17]A:When do you want to start?

[05:02.94]A:你要几时开始啊?

[05:04.72]B:There's no time like the present.

[05:06.85]B:最好是现在啦。

[05:08.98]A:Shall we do it now?

[05:10.60]A:现在做好吗?

[05:12.22]B:This is neither the time nor the place.

[05:14.55]B:这不是做事的时间和地点。

[05:16.89]A:Will it be all right tomorrow?

[05:18.86]A:明天怎么样?

[05:20.84]B:Take your time.

[05:22.52]B:慢慢来,不用急。

[05:24.21]Let's make it eight o'clock.

[05:27.54]咱们定在八点钟吧。

[05:30.87]A:Do you think I should do it now?

[05:33.14]A:你认为我现在该做了吗?

[05:35.41]B:Yeah,it's about the time.

[05:37.35]B:不错,是时候了。

[05:39.28]A:How about this evening?

[05:41.04]A:今天晚上怎么样?

[05:42.80]B:Ok,let's make it eight o'clock.

[05:45.22]B:好的,咱们定在八点钟吧。

[05:47.64]How long will it take...to do...?

[05:51.66]做……需要多长时间?

[05:55.68]A:How long will it take you to write your paper?

[05:58.02]A:你写论文需要多长时间?

[06:00.36]B:It'll take about a fortnight.

[06:02.54]B:大约两周。

[06:04.72]A:How long will the field work take?

[06:06.90]A:实习要多长时间?

[06:09.08]B:A month will do.

[06:10.96]B:一个月就够了。

[06:12.85]How long/may...?

[06:16.72]多长/多少……?

[06:20.60]A:I'll be away for a few days.

[06:22.98]A:我要出去几天。

[06:25.36]B:How many days exactly?  A:It depends.

[06:28.09]B:到底几天?A:看情况吧。

[06:30.82]B:Call me as soon as you're back.

[06:32.84]B:回来就给我打电话。

[06:34.87]Have you been here long?

[06:38.25]你到这儿很久了吗?

[06:41.63]A:Sorry I'm late.Have you been here long?

[06:43.91]对不起,我迟到了.你到这儿很长时间了吗

[06:46.18]B:Not very long.I arrived here on the dot.

[06:48.76]B:不长,我准时到的。

[06:51.35]A:Shall we start?  B:OK.

[06:53.62]我们开始好吗?B:好吧。

[06:55.90]A century rolls away.

[06:58.93]一个世纪过去了。

[07:01.96]A:Do you know how the story begins?

[07:04.18]A:故事是怎样开始的吗

[07:06.40]You know,they begin with "Long long ago

[07:08.92]噢,还不都是“很久很久以前

[07:11.44]once upon a time,or a century rolls away,that sort of thing".

[07:14.61]一个世纪过去了之类的话。

[07:17.79]How does it ends?

[07:19.56]A:怎么结尾的呢?

[07:21.34]"Time continues,times flies,and this world remains 3."

[07:24.37]时光流逝,光阴荏苒,日月如梭,世界依旧

[07:27.40]When was this building set up?

[07:31.63]你知道这栋楼是什么时候建的吗?

[07:35.86]A:When was this building set up,do you know?

[07:38.20]你知道这栋楼是什么时候建的吗?

[07:40.54]B:In the first half of the 17th century.\

[07:42.97]B:十七世纪上半叶

[07:45.40]Probably it was during the late years of the Ming Dynasty.\

[07:48.13]大概是明朝晚期。

[07:50.86]A:It's pretty old but it's still strong.

[07:53.13]够古老的,可是还蛮结实的。

[07:55.40]B:Ancient Chinese building are always more durable 4.

[07:58.43]中国古建筑都很牢固



1 bet
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
2 according
adj.按照,根据
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
3 remains
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 durable
adj.持久的,耐久的
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
学英语单词
Aboriginals
accumulated earning tax
amors
anepithymia
antirecipocal circuit
apiose
army list, Army List
Autocompetition
batten ends
Bender Cassim
blows you off
boiling holes
cancerettes
cardiac dwarf
chained connection
chiang kan
choupori
chuuch
cleaning fan
Clinton County
cognitive development theory
conoce
cranlan
devisacope
directorate of standards
dredge
drive key
farmans
fine cargo
fore-lying
frequency primary standard
general nature
give free transportation of
homeyer
horseway
idle labor
in-situ soil test
incalculably
inland distribution depot
instantaneous total closure
intracapsular ligaments
isonomia
jurisprudentially
kordax (greece)
Kornilow's reflex
lacrimatories
lid spring
low voltage commutator
Madarao-yama
ministerial standard
monolithic photodiode
multiple virtual storage
nanopaper
nar nar
non-foaming oil
nonbarotropic
NSHS
on-line refuelling
one-year file
out-Herods
overmodulate
Pandion haliaetus
played with fire
political life
polyaoxylin
Posadasis spheriforme
pot limit
potentises
precast prestressed concrete
prefocation
professional dancer
protactinium(iv) oxide
protoplasma
Qin dynasty
record level
ReLC
resonant wire drawing force meter
Rhodininae
roadway
sequential testing
shahjahan
spheroidal weathering
spline surface
stock adjustment demand function
strut rod
sun-2 workstation
superpetrosal
superselling
telephone dials
tiruchchendur (tiruchendur)
toll line
transfunding
unfutured
unhorsed
uniform circular motion
us wrote
volumetric concentration
well-closed containet
westerfield
wolfram lamp
zotepine
zymogen