时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:英语流行口语


英语课

[00:03.75]谈论饮食

[00:07.50]Have you made a reservation?

[00:10.78]您订立位子了吗?

[00:14.05]A:Have you made a reservation,sir?

[00:16.38]A:先生,您订位子了吗?

[00:18.70]B:Yes,I reserved a table for six people.

[00:21.13]B:是的,我订了六个人的位子。

[00:23.56]A:Your name,please?

[00:25.20]A:您叫什么名字?

[00:26.83]B:Michael donsin.

[00:28.41]B:迈克尔·唐森。

[00:29.99]I see.We had a table reserved for you.This way,please.

[00:33.32]知道了.我们给您留了一张餐桌,请随我来.

[00:36.65]Which restaurant do you prefer?

[00:39.77]您喜欢哪家餐馆?

[00:42.89]A:Which restaurant do you prefer?

[00:45.02]A:您喜欢哪家餐馆?

[00:47.15]B:I'd like to taste Mexican food.

[00:49.28]B:我想尝尝墨西哥风味。

[00:51.41]A:How about the one on Baker 1 Street?

[00:53.49]A:贝克大街的那家餐馆怎么样?

[00:55.56]B:Oh,I've never seen a better Mexican restaurant.

[00:58.20]B:再好不过了。

[01:00.84]I like authentic 2 Chinese food.

[01:04.77]我喜欢地道的中国菜。

[01:08.70]A:Say,how about having Chinese food for a change?

[01:11.64]A:换换口味吃中餐怎么样?

[01:14.58]B:Great idea!I like authentic Chinese food.

[01:17.40]B:太好了。我喜欢地道的中国菜。

[01:20.22]A:Let's see what we'll take.

[01:22.26]A:看看我们吃什么。

[01:24.30]B:Pork steamed with rice flour,jelly fish and egg soup.

[01:27.47]B:米粉肉、拌蛰皮、鸡蛋汤。

[01:30.64]A:That's it!

[01:32.42]A:好,就这样!

[01:34.20]What's special for today?

[01:37.58]今天的风味菜是什么?

[01:40.96]A:What's special for today?

[01:42.90]A:今天的风味菜是什么?

[01:44.83]B:Sweet and sour prok chops,Madam.

[01:47.05]B:粮醋排骨。

[01:49.27]A:We'll have it for two people.

[01:51.26]A:我们要两个人的量。

[01:53.24]B:In a minute,Madam.

[01:55.16]B:就来,请稍候。

[01:57.08]Let's have...for a change.

[02:01.21]我们吃……换换口味吧。

[02:05.34]Let's have seafood 3 for a change.How about oyster 4 and lobster 5?

[02:08.81]我们吃海鲜换换口味吧.牡蛎和龙吓怎么样?

[02:12.28]B:I couldn't agree more!

[02:14.22]B:我完全同意!

[02:16.15]A:Anything else you want to add?

[02:18.12]A:你还要加点什么吗?

[02:20.09]B:Oh,yeah,two beers.

[02:22.38]B:噢,对了,两杯啤酒。

[02:24.67]I think I'll take...

[02:27.10]我点……

[02:29.52]A:May I have your order,gentlemen?

[02:31.71]A:先生们,点什么菜?

[02:33.89]B:I think I'll take braised chicken.

[02:36.16]B:我喜欢炖鸡肉。

[02:38.43]C:I'd prefer prawn 6 salad.

[02:40.95]C:我点明是沙拉。

[02:43.47]D:And sea cucumber,a typical Cantonese dish.

[02:46.86]D:还有海参,这是地道的广东菜。

[02:50.24]A:Right away,gentlemen.

[02:52.23]A:就来,先生们。

[02:54.21]I'm very fond of...

[02:57.33]我非常喜欢吃……

[03:00.45]A:What kind of Chinese food do you serve?

[03:02.88]A:你们有哪些中国菜?

[03:05.31]B:Authentic Cantonese cuisine 7.

[03:07.59]B:正宗的广东菜。

[03:09.86]A:I'm very fond of white stewed 8 fish.

[03:12.18]A:我很喜欢吃白烩鱼。

[03:14.51]C:So am I.Two white stewed fish,please.

[03:17.34]C:我也是,请来两伊始白烩鱼。

[03:20.18]B:They will soon be ready.

[03:22.15]B:就好。

[03:24.12]Would you like it rare,medium or well-done?

[03:29.25]……你喜欢嫩点儿、适中、还是老一点儿?

[03:34.39]A:I'd like to have steak and a beer.

[03:36.72]A:我要牛排和一杯啤酒。

[03:39.06]B:Would you like it rare,medium or well-done?

[03:41.58]B:牛排嫩点儿、适中、还是老一点儿?

[03:44.10]A:Well-done,please.

[03:45.88]A:老一点儿吧。

[03:47.66]I'm used to having...

[03:50.30]我习惯……。

[03:52.93]A:May I serve your dishes now?

[03:55.01]A:现在上菜吗?

[03:57.09]B:No,I'm used to having tea first.

[03:59.36]B:不用,我习惯先喝茶。

[04:01.63]A:With sugar?

[04:03.21]A:加不加糖?

[04:04.79]B:No sugar,please.

[04:06.53]B:不加。

[04:08.27]How delicious!Tender and crisp!

[04:12.20]太好吃了!又嫩又脆。

[04:16.13]A:How delicious!Tender and crisp!

[04:18.81]A:太好吃了!又嫩又脆。

[04:21.49]B:This is the specialty 9 of our restaurant,sir.

[04:24.01]B:先生,这是本店的拿手菜。

[04:26.53]A:Yes,it's really savory 10.

[04:28.46]A:不错,的确有味道。

[04:30.39]B:Thank you for appreciating it.

[04:32.72]B:多谢夸奖。

[04:35.04]It's nice,indeed.

[04:37.88]的确好极了。

[04:40.71]A:It's nice,indeed.

[04:42.44]A:的确好极了。

[04:44.16]B:Yes,I've never tasted anything better.

[04:46.64]B:是啊,我从来没吃过比这更好吃的。

[04:49.12]C:Thank you,gentlemen.

[04:50.95]C:谢谢你,先生。

[04:52.78]It's appetizing and tasty.

[04:56.56]真是鲜美可口。

[05:00.33]A:This fish tastes as good as it looks.

[05:02.86]A:这鱼不仅色泽好,而且味道美。

[05:05.40]B:It's appetizing and tasty.

[05:07.58]B:真是鲜美可口。

[05:09.76]C:Happy to see you enjoy it.

[05:12.58]C:很高兴你们喜欢。

[05:15.40]I've never tasted better.

[05:18.29]再好不过了。

[05:21.18]A:This is the best dinner I've ever had.

[05:23.55]A:这是我吃过的最好的饭了。

[05:25.93]B:How about the soup?

[05:27.60]B:汤怎么样?

[05:29.27]A:I've never tasted anything better.

[05:31.49]A:再好不过了。

[05:33.71]B:How nice of you to say so.

[05:35.63]B:你过奖了。

[05:37.55]I smells good.

[05:40.34]闻起来很香。

[05:43.12]A:Let's try this shrimps 12 with egg white.

[05:45.50]A:尝尝芙蓉鲜虾吧!

[05:47.87]B:Mm,it smells good.

[05:50.09]B:闻起来很香。

[05:52.31]A:Could you pass me a loaf of bread?

[05:54.39]A:给我一个面包好吗?

[05:56.47]I'd like to have the shrimp 11 with it.

[05:58.54]我想就面包一块儿吃。

[06:00.62]The dinner is really rich.

[06:04.20]晚饭很丰盛。

[06:07.78]A:The dinner is really rich.

[06:09.70]A:晚饭很丰盛。

[06:11.62]B:Which dish do you like most?

[06:13.66]B:你最爱吃什么菜?

[06:15.69]A:I like the soy sauce chicken.

[06:17.67]A:酱油鸡。

[06:19.64]Actually,it's the dish recommended by this restaurant specially 13.

[06:22.76]B:事实上这是本店特别推荐的。

[06:25.88] Anything is all right with me.

[06:29.05]我吃什么都行。

[06:32.23]A:Which do you prefer,sour peppery soup or four-jewel soup?

[06:35.66]A:你喜欢什么汤,酸辣汤还是四宝汤?

[06:39.10]B:Anything's all right with me.I'm not particular about soups.

[06:42.22]B:吃什么都行,我对汤不太挑剔。

[06:45.34]A:Then we'll have four-jewel soup.

[06:47.77]A:那么来四宝汤吧。

[06:50.20]I'm afraid I don't like...

[06:53.58]我想我不大爱吃……。

[06:56.97]A:I'm afraid I don't like bread with potato ketchup 14.

[06:59.80]A:我想我不大爱吃面包加土豆泥。

[07:02.64]B:Then let's try strawberry ketchup.

[07:04.91]B:那么尝尝草莓酱吧。

[07:07.18]A:It sounds better.

[07:09.17]A:那倒不错。

[07:11.15]...is badly cooked.

[07:13.93]……做得太糟了。

[07:16.72]A:I'm sorry to say the lobster is badly cooked.

[07:19.54]A:很遗憾,龙虾做得太糟了。

[07:22.36]B:Sorry to hear that,would you like to have it changed?

[07:25.04]B:对不起,要换换吗?

[07:27.71]A:Oh,no.I can do with it.

[07:30.00]A:不,不用了。

[07:32.28]B:Thank you for your kindness.

[07:34.31]B: 太谢谢您了。

[07:36.33]The service is too slow.

[07:39.30]服务太慢。

[07:42.26]A:Can you tell me what's wrong,sir?

[07:44.55]A:能和我说说有什么不妥吗?

[07:46.83]B:The service is too slow and the dishes are served cold.

[07:49.81]B:服务太慢,菜都凉了。

[07:52.79]I see.I'll report to the manager and now I'll get them warmed for you.

[07:56.37]我知道了,我会把这事告诉经理的,我来把菜给你热一热吧.

[07:59.95] There's too much salt in...

[08:02.87]太咸了。

[08:05.80]A:The dish is too hot.

[08:07.93]A:菜太辣了。

[08:10.06]And I also think there's too much also think there's too much salt in the meat.

[08:12.43]B:我觉得肉也太咸了。

[08:14.81]C:I'll change it for you.Sorry to keep you waiting.

[08:17.59]C:我给你们换换,很抱歉,请等一会儿



1 baker
n.面包师
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
2 authentic
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
3 seafood
n.海产食品,海味,海鲜
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
4 oyster
n.牡蛎;沉默寡言的人
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
5 lobster
n.龙虾,龙虾肉
  • The lobster is a shellfish.龙虾是水生贝壳动物。
  • I like lobster but it does not like me.我喜欢吃龙虾,但它不适宜于我的健康。
6 prawn
n.对虾,明虾
  • I'm not very keen on fish, but prawn.我不是特别爱吃鱼,但爱吃对虾。
  • Yesterday we ate prawn dish for lunch.昨天午餐我们吃了一盘对虾。
7 cuisine
n.烹调,烹饪法
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
8 stewed
adj.焦虑不安的,烂醉的v.炖( stew的过去式和过去分词 );煨;思考;担忧
  • When all birds are shot, the bow will be set aside;when all hares are killed, the hounds will be stewed and eaten -- kick out sb. after his services are no longer needed. 鸟尽弓藏,兔死狗烹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • \"How can we cook in a pan that's stewed your stinking stockings? “染臭袜子的锅,还能煮鸡子吃!还要它?” 来自汉英文学 - 中国现代小说
9 specialty
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
10 savory
adj.风味极佳的,可口的,味香的
  • She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前。
  • He doesn't have a very savory reputation.他的名誉不太好。
11 shrimp
n.虾,小虾;矮小的人
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
12 shrimps
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人
  • Shrimps are a popular type of seafood. 小虾是比较普遍的一种海味。 来自《简明英汉词典》
  • I'm going to have shrimps for my tea. 傍晚的便餐我要吃点虾。 来自辞典例句
13 specially
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
14 ketchup
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
学英语单词
access privilege
accidental overload
active circuit element
additional party
all-zero state
alternate address
alternating currents
anathematizers
antisolvents
are sick
bi-
Bimbila
brangling
code-independent data communication
compression formula
construction cost estimation
convergent strabismuss
cord relay circuit
corozal
cotton thistles
counterapproach
cyanidine
David Crockett
dead-rise line
depreciation fund system
diced chicken
Drypetes hieranensis
ectophosphodiesterases
envisaged
estefans
exoplanar
extension number
FBW
Ferrissia
flat area
Fondapol
freight turnover
givaudan
gma
Hagenia abyssinica
hardy-weinberg
heating main
herpes simplex viruss
initiation zone
interrupt request register
isothymetric line
jacobian action
jermini
Kyaungwa
lectured
letter of credit (l/c)
line conditioner
made an entry
methemoglobinaemias
miv
multiprocess software system
negative-sequence current component
non-return policy
NoRevert
Novaya Sibir', Ostrov
numbered list
PC philanthropy
peptidoglyean
phenylhydrazine levulinic
phonographies
piece wages
polluted estuary
positive bias
preisser
printer paper
pterygospinous process
real-time input
reinhardt letter
river buoy
sarmentitious
self-flocculation
selfrespect
shop boy
sleman
slot scattering matrix
St-Léger-en-Yvelines
subnetworking
substitute flag signal
sumbers
symbol manipulation
synne
systematic distortion
T perms
tangential brush
terbium(iii) acetate
Thysanosoma
time period bidding
touch line
transaction costs
triniunity
variola
vasi
wambaugh
warka
woolly avahi
write-protect
zablah