美国语文第四册 第15期:爱捣乱的玛蒂(1)
时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:美国语文第四册
英语课
Oh, how one ugly trick has spoiled the sweetest and the best! 哦,一个丑陋的把戏是如何毁掉了最甜美、最好的一切啊!
Matilda, though a pleasant child, 虽说玛蒂达是个讨人喜欢的孩子,
One grievous fault possessed 1, 但她有一个严重的毛病,
Which, like a cloud before the skies, 就像是天空中的乌云,
Hid all her better qualities. 遮挡住了她所有的优秀品质。
Sometimes, she'd lift the teapot lid 有时候,她会拿起茶壶盖,
To peep at what was in it; 偷看里面是什么,
Or tilt 2, the kettle, if you did but turn your back a minute. 或者将水壶斜过来,如果你转过身一分钟时间,
In vain you told her not to touch, 尽管你告诉她不要碰,但无济于事,
Her trick of meddling 3 grew so much. 她爱捣乱的毛病有增无减。
Her grandmamma went out one day, 一天她祖母外出,
And, by mistake, she laid her spectacles and snuffbox gay, 不小心把她的老花镜和颜色鲜艳的鼻烟盒
Too near the little maid; 放得离小女孩太近了,
"Ah! well," thought she, I'll try them on, “啊,好!”她想,“等祖母一出门,
As soon as grandmamma is gone. 我来试试它们。”
Forthwith, she placed upon her nose the glasses large and wide; 随即,她把又大又宽的眼镜架在了鼻梁上;
And looking round, as I suppose, 环顾四周,我猜
The snuffbox, too, she spied. 她也偷偷地看了鼻烟盒。
Oh, what a pretty box is this! 噢,这个盒子多漂亮啊!
I'll open it, said little miss. 我来把它打开,小女子说。