时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   听力综述上海市高级口译笔试部分的听力测试共包括以下几道题:


  第一题为 Spot Dictation (听写填空),边听边填空,共有二十个空格,每格需要填 2 至 4 个词。相对于家熟悉的学英语四六级听力测试中的 Compound Dictation (复合式填空),考生在中高级口译笔试部分的听力测试中的文章只会朗读一次,所以难度相对较高。
  第二题为 Listening Comprehension (听力理解),其中共有两道小题,第一小题为 Statements (陈述),考查考生的同意置换能力,即 听完一句 20 字左右的句子,在 12 秒内找出 4 个选项中意思最相近的。另一小题为 Talks Conversation (选择),即听完段落或对话后进行 4 道题的选择, 5 篇文章共 20 题 。
  第三题为 Note-Taking and Gap-Filling,后文当中会给出详解。
  最后一道题为 Listening Translation (听译),当中包含 5 句 Sentence Translation (句子听译)及 2 段 Passage Translation (段落听译),听完后考生一段时间作答。其中 句子听译时间间隔为 50 秒,段落听译时间间隔为 150 至 200 秒。
  1. Spot Dictation (30%)1.1 评分标准1) 拼写错误,但不影响理解的,如:intrest。不扣分2) 每空格写对其中一半词的,给1分。
  1.2 注意事项做Spot Dictation要放弃两种期望:我可以听懂这篇文章的意思,我可以写全大部分的单词。事实上考试中肯定做不到听懂文章意思,也没有必要,只需要在给定的格子里写下词组即可,而写全单词应该是听完后把答案抄到答题纸上时顺便完成的,那个时候短期记忆应该还没有完全消退,加上自己熟悉的书写习惯,再加“考试只需要60%”的心理暗示,过关是完全现实的。要做好漏听漏记的准备,通常比较优秀的学生这个部分也很难做到80%以上,有的题目,比如在四五秒钟内连续听到some very interesting research recently…different jobs or professional careers,失分是正常的,也是可以接受的,也许下面有的格子会简单到诸如in politics,而分值是相等的。
  1.3 应试技巧听前:预读 (20秒)抓住topic(首段高频词)标记(2个空格之间小于8个单词的)听时:不错易词,闪解每空,多用缩写,果断放弃,尾题先填听后:检查(语法,抄写)注意:千万不要利用其中给你的时间抄写,一定要利用这段时间看后面的题目2. Multiple Choice (20%)2.1 评分标准每题1分,共20分2.2 注意事项当听到这个部分开始时,哪怕还没有誊写完spot dictation,也务必开始把注意力转移到选择题,能够浏览1-5的问题并预测内容最好,没有时间做到也不要紧,对话类的听力选择题难度不会很大,边听边看边选,哪怕是猜的答案,一旦选了,就往下看下一题,不要纠缠于这一分。
  新闻听力,凡是考新闻导语的题目只需注意首句即可,听完马上作出选择,如果漏听了首句,边看选项边逐个剔除,或者索性相信第一感觉选个答案,休息几十秒准备下一题。对于考细节的题目,掌握“所听不一定所选”的原则,做好每一选项特征词记录。
  2.3 应试技巧Statements同学们务必在听前先看选项,排除消极性的焦虑情绪,做到有备而听。选项中最重要的莫过于谓语部分,可作下划线加以突出,以便听完选择时避免重复阅读,这样一目了然,可以节省时间。而听的时候,在每个字上平均分配精力也是不可取的,句子的重心永远处于主从句(如虚拟、让步等)中的主句,以及并列句(如因果、转折等)中带有引导词(如 but, yet, because, and thus 等 )的半句。
  Talks and Conversations听前:上下相连,推测话题听时:边听边选,标示差异听完:确认问题,小心陷阱读题技巧: 若无交集,重点排除前后矛盾,重点关注提示技巧:长对话:关注 前两回合Talk:关注 前三句话数字题:数量、时间: 先听到的先选,标示差异态度题:比优劣,重头尾 (没有中性的态度,只有supportive、positive、opposed、negative)是非题:特点选项长,各不相同技巧:有always、never立刻排除3.Note-Taking and Gap-Filling(20%)这是高口听力下半场的第一个题目。考生回到座位上,首先是拿不到试卷和答题纸的,大家首先拿到的是一张空白的笔记纸,笔记纸大小在16K,比常用的A4纸小一些。笔记纸有一面是完全空白的,另一面有3行左右的文字,写的是NTGF这个题目的direction。
  拿到笔记纸,先翻到完全空白的那一面,准备做笔记,如果空白面不够用,再用另一面。笔记纸发放完毕后,开始播放听力录音,中速的录音将持续6分钟之久,对体力和脑力都是巨大的挑战。这一阶段,要求一定要坚持到底,持续笔记,坚持到底就是胜利。
  笔记的要领:首先,对于篇章,首先考虑记录的是框架,框架包含主话题,还有若干个分话题,这些在原文中一般是名词和名词词组,所以应该优先记录代表话题的名词和名词词组。
  其次,第二级重要的内容是数字,数字是对于所有题型都十分重要的一个考点。当然,仅仅记录数字是不够的,需要把数字和数字的相关信息,也就是数字说明的内容一起记下来才行。因为记了很多数字,做gap-filling的时候不知道哪个空格应该对应哪个数字也是没有用的。
  再次,应该特别注意记录并列的结构,主要是并列的名词和形容词。由于在快速语流中,要对连续出现的多个实词做笔记是有较大困难的,正是因为对笔记的要求高,难度大,因此考官愿意在并列的结构上考察大家。此外,如果原文中出现了对于某个难词或者概念的解释,请务必把这个难词或者概念记录下来,听难词或者概念,只需要在上下文中注意refer to, that is, which involves, we define…, another way of saying this is…以及the definition of …is就可以了。最后如果还有时间剩下,再记录其他内容。
  笔记结束后,有3分钟发放试卷和答题纸的时间。这个时间要仔细观察自己的笔记,把字迹不清楚的部分写清楚,把层次不清楚的部分标清楚。拿到试卷后,先按照自己的笔记解题,能写 10个左右就挺好,然后再在笔记不管用后就按照英语的完型填空做题,充分调动上下文、背景知识、固定搭配的提示作用,再填个5~6个空格。除非该空格是数字或者很复杂的专有名词,实在不能落笔以外,其他空格还是大有可为的。最后注意检查,确保所填单词符合空格左右的语法要求(最后的检查步骤一定要有,免得明明记下了,却因为语法问题失分!)。
  4. 听译4.1 评分标准Sentence Translation (15%)1)每句句子3分;2)内容基本正确,表达通顺,给3分;3)内容基本正确,表达较通顺,给2-2.5分;4)尚能表达一半内容的,给予1.5分;5)关键信息错误不给分。
  Passage Translation1)每题共两段短文,每段7-8分;2)语言表达占每段总分的40%,即2.5-3分;3)内容占每段部分的60%,即4.5-5分;4)内容错误不给分。
  4.2 应试技巧整个听译部分考察两点:笔记、脑记。如果笔记和脑记不能两全的话,脑记明显更为重要。其实无论你笔记记得有多好,只要做不到像速记员一样记下每一个字,就必须练习脑记。所谓脑记,就是边听边理解,正如钱钟书先生所说“ Get the meaning, forget the words ”,即要“ 听其意而忘其形”。如果只记下个别单词,最后勉强连词成句,很难编成正确答案;而记下意的话,就算单词意思上有出入,扣分也不会很多。尤其是段落的听译,一段念完,中间根本没有喘气的机会。因此只能边听边理解,每句记下只字片语来提醒自己脑记的内容,到时尽量写全,自圆其说。
  原则:
  脑记为主,笔记为辅少写多划(只写单字母或汉字)少字多义难点:
  主题句:利用direction热身逻辑关系: 转折、让步、递进、因果主语: 如果同一主语,只需引线,无需重记数量: 数字+单位列举: 竖记技巧:前半部分脑中翻中文,后半部分记入英语,先翻后部分

标签: 口译
学英语单词
'Arad
a man and a brother
agent of carrier
alarm signal
all weather liquefied petroleum gas
annihilation gamma quantum
anuerobic respiration
arteria frontalis medialis
ascent rate
beat frequency meter
bloodthirsties
blower sprayer
body scoring
body searches
central oscillating cylinder linkage
chante
Cheneyville
cherry gum
chrysops flavescens
circular behavior
cold junciton
composition of conductor
converted journal entry
coshocton
digit significant
dishabituations
distillation with steam
Dolgaya Kosa
dotted crotchet
enthalpy of desalting
equilibrium reflux boiling point
extensive operations in farming
factory-worker
fast feathering
fiber bush
file allocation tables
film studio
float wheel
floating point base
gorge-walking
grandmozzer
gravity brake
haemoglobinopathy
hot-head
hydraulic-controlled bulldozer
Ifergane
insect endocrinology
intermediate speed pinion
iron(ii) metavanadate
joint effort
Ladies' Gallery
lakhdars
late release
line controller
mahanta
maukish
monodictys putredinis
motor repair
multipath signal
munchy
N star N
new-metal
newley
nickel(ii) nitrate ammoniated
nonprison
oblique speech
Oil Sample
oppressors
papier
peer entity authentication
personal liability policy
promotion activities
protection setting
radio telemetering
rated d.c. output current
red lead anticorrosive primer
red-mouth
reference stress
repine
revolver loan
ride easy
Ring of the Nibelung, The
rood-lofts
Sales Oliveira
schemies
screenings wrapping
seerhand
shirt dress
Sinemurian Stage
spasmodic cholera
spreadsheet package
stagnation line
storage utilization
style book
superkids
syndrome of stirring wind due to blood deficiency
Teeswaters
Tottori
turn our back on
urocyclid
VLAP
world legal order