时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   1.我非常感谢...


  Reference:Thank you very much for...
  2.热情友好的欢迎辞
  Reference:gracious speech of welcome
  3...之一
  Reference:be one of
  4.访问...是...
  Reference:A visit to...has...
  5.多年梦寐以求的愿望
  Reference:has long been my dream
  6...给予我一次...的机会...
  Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...
  7.我为...,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。
  Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to...
  8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。
  note:注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。
  Reference:I"m deeply grateful for everything you"ve done for me since my arrival in China.
  9.(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。
  note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译
  Reference:I"m very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China"s automobile 1 industries.
  10....多年来一直盼望...
  note:主要是对“盼望”一词的快速反应。
  Reference:have been looking forward to ...for many years
  11.我很感激...
  note:出现“感激”,首先反应就是appreciate及其同族词。
  Reference:I appreciate...
  12.你若不在意的话,...
  Reference:If you don"t mind,...
  13.去...走走
  Reference:tour around...
  14.浦江商务旅游公司
  note:注意其中的旅游的选词
  Reference u Jiang Business Travel Campany
  15.国家旅游局
  note:局不一定要用bureau
  Reference:the Chinese National Tourist Administration
  16.经...批准的...
  Reference:...approved by...
  17.在华...
  ference:...in China
  18.以...为主要服务对象
  Reference:provide services mainly to...
  19.公司的宗旨是...
  Reference:We operate under the principal of ...
  20.促进,改善,发展
  Reference:promote,improve,promote
  21...及其周边地区
  Reference:...and its surrounding areas
  22.提供全方位的服务
  note:注意这里的“全方位”的翻译
  Reference ffer an all-round service to...
  23.竭诚
  Reference:do one"s best
  24.坦诚相待
  Reference:...in an honest partnership 2
  25.商务
  Reference:business act

1 automobile
n.汽车,机动车
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
2 partnership
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
标签: 口译 短语
学英语单词
a peck of
a tenth
Adilcevaz
Alcaeus
Alcress
aqualung
Arnside
atomologies
ballington booth
base price
be beyond hope
bleeding-edge
Catadau
chromogene
cochlear potentials
color-hpase alternation
con-rods
congenital staphyloma of cornea
cornified layer
craniomandibular osteopathy
crystallographic data
cultipacker seeder
de jure segregations
Dead Heart,the
defibrillates
Dendrohyrax
diamagnetic contribution
dynamic similarity
enterprise Ethernet
epidemic cerebro-spinal meningitis
equatorial axis
exarticulatus
fast steering
full adder output
furan nucleus
gang drill press
gaseous
genus Nephelium
h.p
haddock liver oil
hand forming
hidden surface algorithm
honey-brown
horsefoot
intexticated
intragalactic
iraklions
Karsang
keel date
Ligustrum obovatilimbum
longicaudinus corydalisicola
look out!
meru
methanesulfonamide
moredom
nerdwear
neuroeducation
non-solution
nonmodeled
one time setting
optical information storage
originating organization
pinnies
pitt the youngers
plectranthias helenae
Plica semilunaris conjunctivae
pneumatic table
portable machine tool
postzygotic isolating mechanisms
propulsation
quickmounting
recaches
reimprint
rocket reaction
scale of weather system
see-ho
shuang
single fracture
sliping
sou'easters
spare tyre
split rating
step-by-step relay
stones laying
sulfur recovery process
take one's bearings
the stars
thread fit
transhipment free entry
trim fore-and-aft
tube fittings
un promoted
unbosom
upright bass
venusian atmosphere
verde antico
vertical refresh rate
wave furrow
weekending
worm auger
yokeropes
zone heat