美国观光英语会话 2、由机场到市区
时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:美国观光英语会话
英语课
2.From the Airport to the City
[00:02.13]2、由机场到市区
[00:04.26]Model Dialogs
[00:05.37]标准对话
[00:06.48]Dialog 1 Having a porter 1 Help You
[00:09.08]对话1 请服务生帮你忙
[00:11.68]A:Porter!
[00:12.47]A:服务生!
[00:13.27]B:Yes, sir.
[00:14.11]B:是的,先生。
[00:14.94]A:Please carry these bags to the taxi.
[00:16.60]A:请把这些行李搬到出租车上。
[00:18.26]B:How many do you have?
[00:19.29]B:你有几件行李?
[00:20.32]A:Three.
[00:21.04]A:三件。
[00:21.76]B:All right.
[00:22.64]B:好的。
[00:23.51]A:Thanks. How much do I owe you?
[00:25.17]A:谢谢,多少钱?
[00:26.83]B:Sixty cents a bag.
[00:28.09]B:一件行李60分。
[00:29.36]A:Fine. Here's $2.00. Keep the change.
[00:31.33]A:好的,这是两块钱,不用找了。
[00:33.31]B:Thank you.
[00:34.02]B:谢谢你。
[00:34.74]Dialog 2 Taking a Taxi to the Hotel
[00:37.47]对话2 坐出租车去旅馆
[00:40.20]A:Yes, sir. Where to?
[00:41.31]A:请上车,先生,去哪里?
[00:42.42]B:To the Park Hotel.
[00:43.73]B:去公鸭旅馆。
[00:45.04]A:Here we are, sir. That's $26.40.
[00:47.88]A:到了,先生,总共26.40元。
[00:50.73]Dialog 3 The Limousine 2 Drops You Off at Your Hotel
[00:53.81]对话3 大型轿车送你去旅馆
[00:56.89]A:Do you go near the Drake Hotel?
[00:58.40]A:到公鸭旅馆附近吗?
[00:59.90]B:Yes, we do. It's on our route.
[01:01.91]B:是的,那是我们的行车路线。
[01:03.92]A:What do you charge, please?
[01:05.15]A:请问要多少钱?
[01:06.38]B:The fares are all the same, $5,00 to the downtown airline bus terminal 3. You can get off anywhere along the way.
[01:10.95]B:车费都是一样的,到市中心的航空公司大巴总站5元。你可以在沿途任何地方下车。
[01:15.52]A:How long does it take?
[01:16.87]A:要多少时间?
[01:18.21]B:Oh, about 45 minutes.
[01:19.79]B:哦,大约45分钟。
[01:21.37]B:Drake Hotel!
[01:22.52]B:公鸭旅馆!
[01:23.67]A:I get off here. What about my baggage?
[01:25.64]A:我在这里下车,我的行李呢?
[01:27.61]B:It's loaded in the back of the bus. Give me your claim check. I'll get it for you. Anyone else for the Drake Hotel?
[01:32.07]B:放在大巴后面,把行李牌给我,我拿行李给你,还有没有人要在公鸭旅馆下车?
[01:36.52]Useful Expression
[01:37.59]常用语句
[01:38.66]Where's the bus stop (taxi stand)?
[01:40.60]公共汽车站牌(出租车停靠点)在哪里?
[01:42.53]Please call a taxi for me.
[01:43.88]请帮我叫辆出租车。
[01:45.22]Please take me to the Park Hotel.
[01:47.08]请送我到公园旅馆。
[01:48.93]This is where I'd like to go.
[01:50.55]这是我想去的地方。
[01:52.17]Do you stop at (go by, pass by) the Tower Hotel?
[01:55.29]你们停靠(到,经过)塔旅馆吗?
[01:58.41]How much does it cost to go to the Drake Hotel?
[02:00.58]去公鸭旅馆要多少钱?
[02:02.75]How much does a ticket cost?
[02:04.21]一张票多少钱?
[02:05.68]I want to get off here.
[02:07.10]我要在这里下车。
[02:08.52]How much will that be?
[02:09.79]总共多少钱?
[02:11.06]How much do I owe you?
[02:12.44]多少钱?
[02:13.83]What does that come to?
[02:15.05]要多少钱?
[02:16.28]Vocabulary
[02:17.16]词汇
[02:18.03]airport bus (coach)
[02:19.69]机场大巴
[02:21.35]taxi; cab
[02:22.89]出租车
[02:24.43]limousine
[02:25.31]大型轿车
[02:26.18]hotel
[02:27.29]旅馆
[02:28.40]motel
[02:29.36]汽车旅馆
[02:30.31]porter
[02:31.22]服务生
[02:32.14]tip
[02:32.82]小费
[02:33.50]baggage
[02:34.45]行李
[02:35.40]baggage claim check
[02:36.43]行李领取牌
[02:37.47]fare
[02:38.42]车费
[02:39.37]taxi zone; taxi stand
[02:41.15]出租车停靠点
[02:42.93]bus stop
[02:43.76]公共汽车站牌
[02:44.60]off duty
[02:45.67]不当班
[02:46.74]airline bus terminal
[02:48.12]航空公司大巴总站
[00:02.13]2、由机场到市区
[00:04.26]Model Dialogs
[00:05.37]标准对话
[00:06.48]Dialog 1 Having a porter 1 Help You
[00:09.08]对话1 请服务生帮你忙
[00:11.68]A:Porter!
[00:12.47]A:服务生!
[00:13.27]B:Yes, sir.
[00:14.11]B:是的,先生。
[00:14.94]A:Please carry these bags to the taxi.
[00:16.60]A:请把这些行李搬到出租车上。
[00:18.26]B:How many do you have?
[00:19.29]B:你有几件行李?
[00:20.32]A:Three.
[00:21.04]A:三件。
[00:21.76]B:All right.
[00:22.64]B:好的。
[00:23.51]A:Thanks. How much do I owe you?
[00:25.17]A:谢谢,多少钱?
[00:26.83]B:Sixty cents a bag.
[00:28.09]B:一件行李60分。
[00:29.36]A:Fine. Here's $2.00. Keep the change.
[00:31.33]A:好的,这是两块钱,不用找了。
[00:33.31]B:Thank you.
[00:34.02]B:谢谢你。
[00:34.74]Dialog 2 Taking a Taxi to the Hotel
[00:37.47]对话2 坐出租车去旅馆
[00:40.20]A:Yes, sir. Where to?
[00:41.31]A:请上车,先生,去哪里?
[00:42.42]B:To the Park Hotel.
[00:43.73]B:去公鸭旅馆。
[00:45.04]A:Here we are, sir. That's $26.40.
[00:47.88]A:到了,先生,总共26.40元。
[00:50.73]Dialog 3 The Limousine 2 Drops You Off at Your Hotel
[00:53.81]对话3 大型轿车送你去旅馆
[00:56.89]A:Do you go near the Drake Hotel?
[00:58.40]A:到公鸭旅馆附近吗?
[00:59.90]B:Yes, we do. It's on our route.
[01:01.91]B:是的,那是我们的行车路线。
[01:03.92]A:What do you charge, please?
[01:05.15]A:请问要多少钱?
[01:06.38]B:The fares are all the same, $5,00 to the downtown airline bus terminal 3. You can get off anywhere along the way.
[01:10.95]B:车费都是一样的,到市中心的航空公司大巴总站5元。你可以在沿途任何地方下车。
[01:15.52]A:How long does it take?
[01:16.87]A:要多少时间?
[01:18.21]B:Oh, about 45 minutes.
[01:19.79]B:哦,大约45分钟。
[01:21.37]B:Drake Hotel!
[01:22.52]B:公鸭旅馆!
[01:23.67]A:I get off here. What about my baggage?
[01:25.64]A:我在这里下车,我的行李呢?
[01:27.61]B:It's loaded in the back of the bus. Give me your claim check. I'll get it for you. Anyone else for the Drake Hotel?
[01:32.07]B:放在大巴后面,把行李牌给我,我拿行李给你,还有没有人要在公鸭旅馆下车?
[01:36.52]Useful Expression
[01:37.59]常用语句
[01:38.66]Where's the bus stop (taxi stand)?
[01:40.60]公共汽车站牌(出租车停靠点)在哪里?
[01:42.53]Please call a taxi for me.
[01:43.88]请帮我叫辆出租车。
[01:45.22]Please take me to the Park Hotel.
[01:47.08]请送我到公园旅馆。
[01:48.93]This is where I'd like to go.
[01:50.55]这是我想去的地方。
[01:52.17]Do you stop at (go by, pass by) the Tower Hotel?
[01:55.29]你们停靠(到,经过)塔旅馆吗?
[01:58.41]How much does it cost to go to the Drake Hotel?
[02:00.58]去公鸭旅馆要多少钱?
[02:02.75]How much does a ticket cost?
[02:04.21]一张票多少钱?
[02:05.68]I want to get off here.
[02:07.10]我要在这里下车。
[02:08.52]How much will that be?
[02:09.79]总共多少钱?
[02:11.06]How much do I owe you?
[02:12.44]多少钱?
[02:13.83]What does that come to?
[02:15.05]要多少钱?
[02:16.28]Vocabulary
[02:17.16]词汇
[02:18.03]airport bus (coach)
[02:19.69]机场大巴
[02:21.35]taxi; cab
[02:22.89]出租车
[02:24.43]limousine
[02:25.31]大型轿车
[02:26.18]hotel
[02:27.29]旅馆
[02:28.40]motel
[02:29.36]汽车旅馆
[02:30.31]porter
[02:31.22]服务生
[02:32.14]tip
[02:32.82]小费
[02:33.50]baggage
[02:34.45]行李
[02:35.40]baggage claim check
[02:36.43]行李领取牌
[02:37.47]fare
[02:38.42]车费
[02:39.37]taxi zone; taxi stand
[02:41.15]出租车停靠点
[02:42.93]bus stop
[02:43.76]公共汽车站牌
[02:44.60]off duty
[02:45.67]不当班
[02:46.74]airline bus terminal
[02:48.12]航空公司大巴总站
1 porter
n.搬运工人;守门人,门房
- The hotel porter will help you.旅馆的门童可以帮你的忙。
- The porter and I looked at each other and smiled.我和脚夫微笑着你看着我,我看着你。