时间:2018-12-16 作者:英语课 分类:美国观光英语会话


英语课
2.From the Airport to the City
[00:02.13]2、由机场到市区
[00:04.26]Model Dialogs
[00:05.37]标准对话
[00:06.48]Dialog 1 Having a porter 1 Help You
[00:09.08]对话1 请服务生帮你忙
[00:11.68]A:Porter!
[00:12.47]A:服务生!
[00:13.27]B:Yes, sir.
[00:14.11]B:是的,先生。
[00:14.94]A:Please carry these bags to the taxi.
[00:16.60]A:请把这些行李搬到出租车上。
[00:18.26]B:How many do you have?
[00:19.29]B:你有几件行李?
[00:20.32]A:Three.
[00:21.04]A:三件。
[00:21.76]B:All right.
[00:22.64]B:好的。
[00:23.51]A:Thanks. How much do I owe you?
[00:25.17]A:谢谢,多少钱?
[00:26.83]B:Sixty cents a bag.
[00:28.09]B:一件行李60分。
[00:29.36]A:Fine. Here's $2.00. Keep the change.
[00:31.33]A:好的,这是两块钱,不用找了。
[00:33.31]B:Thank you.
[00:34.02]B:谢谢你。
[00:34.74]Dialog 2 Taking a Taxi to the Hotel
[00:37.47]对话2 坐出租车去旅馆
[00:40.20]A:Yes, sir. Where to?
[00:41.31]A:请上车,先生,去哪里?
[00:42.42]B:To the Park Hotel.
[00:43.73]B:去公鸭旅馆。
[00:45.04]A:Here we are, sir. That's $26.40.
[00:47.88]A:到了,先生,总共26.40元。
[00:50.73]Dialog 3 The Limousine 2 Drops You Off at Your Hotel
[00:53.81]对话3 大型轿车送你去旅馆
[00:56.89]A:Do you go near the Drake Hotel?
[00:58.40]A:到公鸭旅馆附近吗?
[00:59.90]B:Yes, we do. It's on our route.
[01:01.91]B:是的,那是我们的行车路线。
[01:03.92]A:What do you charge, please?
[01:05.15]A:请问要多少钱?
[01:06.38]B:The fares are all the same, $5,00 to the downtown airline bus terminal 3. You can get off anywhere along the way.
[01:10.95]B:车费都是一样的,到市中心的航空公司大巴总站5元。你可以在沿途任何地方下车。
[01:15.52]A:How long does it take?
[01:16.87]A:要多少时间?
[01:18.21]B:Oh, about 45 minutes.
[01:19.79]B:哦,大约45分钟。
[01:21.37]B:Drake Hotel!
[01:22.52]B:公鸭旅馆!
[01:23.67]A:I get off here. What about my baggage?
[01:25.64]A:我在这里下车,我的行李呢?
[01:27.61]B:It's loaded in the back of the bus. Give me your claim check. I'll get it for you. Anyone else for the Drake Hotel?
[01:32.07]B:放在大巴后面,把行李牌给我,我拿行李给你,还有没有人要在公鸭旅馆下车?
[01:36.52]Useful Expression
[01:37.59]常用语句
[01:38.66]Where's the bus stop (taxi stand)?
[01:40.60]公共汽车站牌(出租车停靠点)在哪里?
[01:42.53]Please call a taxi for me.
[01:43.88]请帮我叫辆出租车。
[01:45.22]Please take me to the Park Hotel.
[01:47.08]请送我到公园旅馆。
[01:48.93]This is where I'd like to go.
[01:50.55]这是我想去的地方。
[01:52.17]Do you stop at (go by, pass by) the Tower Hotel?
[01:55.29]你们停靠(到,经过)塔旅馆吗?
[01:58.41]How much does it cost to go to the Drake Hotel?
[02:00.58]去公鸭旅馆要多少钱?
[02:02.75]How much does a ticket cost?
[02:04.21]一张票多少钱?
[02:05.68]I want to get off here.
[02:07.10]我要在这里下车。
[02:08.52]How much will that be?
[02:09.79]总共多少钱?
[02:11.06]How much do I owe you?
[02:12.44]多少钱?
[02:13.83]What does that come to?
[02:15.05]要多少钱?
[02:16.28]Vocabulary
[02:17.16]词汇
[02:18.03]airport bus (coach)
[02:19.69]机场大巴
[02:21.35]taxi; cab
[02:22.89]出租车
[02:24.43]limousine
[02:25.31]大型轿车
[02:26.18]hotel
[02:27.29]旅馆
[02:28.40]motel
[02:29.36]汽车旅馆
[02:30.31]porter
[02:31.22]服务生
[02:32.14]tip
[02:32.82]小费
[02:33.50]baggage
[02:34.45]行李
[02:35.40]baggage claim check
[02:36.43]行李领取牌
[02:37.47]fare
[02:38.42]车费
[02:39.37]taxi zone; taxi stand
[02:41.15]出租车停靠点
[02:42.93]bus stop
[02:43.76]公共汽车站牌
[02:44.60]off duty
[02:45.67]不当班
[02:46.74]airline bus terminal
[02:48.12]航空公司大巴总站

1 porter
n.搬运工人;守门人,门房
  • The hotel porter will help you.旅馆的门童可以帮你的忙。
  • The porter and I looked at each other and smiled.我和脚夫微笑着你看着我,我看着你。
2 limousine
n.豪华轿车
  • A chauffeur opened the door of the limousine for the grand lady.司机为这个高贵的女士打开了豪华轿车的车门。
  • We arrived in fine style in a hired limousine.我们很气派地乘坐出租的豪华汽车到达那里。
3 terminal
n.终端机,终点,末端;adj.终点的,按期的,致死的
  • The car has reached its terminal speed and can run faster no longer.这辆车的速度已达到了极限,不能再跑更快了。
  • There's a taxi stand outside the terminal.在终点站的外面有出租车。
学英语单词
abweber
accelerated child
addressing voltage
Ahimaaz
alimlentology
alkar
allweathers
angakkuq
Armenoid
basic industry
battelled
beef export
bibo
broadcast reception station
cadmium selenide detector
chaldy rice
claypits
clyties
combined symbol matching
compressed air starting
contact sex pheromone
Corydalis liana
cotte
country-and-western
cruwell
Dallas' operation
dewen
dhuti
dimethoxyaniline
emulsified fuel
ench(e)iridion
epicacuana
etaerio
family Gonorhynchidae
field-hockey
flood estimation
flux function
germitron
hematopidesis
Hessdalen lights
homogeneity of variances
hope you
hotrodding
hydrostatical burst testing
Hygrophoreae
induced channel
internal breakdown
L-expression procedure
labourists
landfil
lineata
local-authority
loss of gold
magnetic domain memory
marolles
mendel
merchantable height
metacryst inclusinos
moon-go-round satellite
more at eleven
multijet dryer
N-1-dimethylaminoheptane
nincumpoop
occulting
oligofectamine
oxlings
phase boundary potential
philosophling
phosphine borine
platinating
pre-axiad
pressure rubber tubing
protrusibile jaw
reciprocating and low pressure turbine
refumigates
reinstatement value
remote fabrication
Rhododendron liliiflorum
riss-wurm interglacial period
salpingostomy
shearing resilience
Shortanbay
soil organisms
son of Belial
Spongipellis
sulfoximine
syamenchi odori (japan)
teledermatological
to absolve sb from sth
tonsil ligature needle
topkhana
ultravolcanian
unidirectional circuit
unrenamable
urbanises
vapo(u)r growth
Viscum album
was on the ball
wertew
white legs
Wilson's muscle
wireless isolation