美联社新闻一分钟 AP 科学家发现火星上的水
时间:2018-12-15 作者:英语课 分类:美联社新闻一分钟2018(七)月
This is AP News Minute.
The White House said Wednesday that President Donald Trump 1's proposed Washington meeting with Russian President Vladimir Putin had been delayed until 2019, citing the ongoing 2 probe into Russian interference in the 2016 election.
On Capitol Hill, the Secretary of State took tough questions from senators of both parties about Trump's meeting with Putin in Helsinki and North Korea's denuclearization after the summit in Singapore.
President Donald Trump says the United States and the European Union have agreed to work for "zero tariffs 3 and zero subsidies 4" on non-automobile goods. Following a meeting with the President of the European Commission, Trump says the EU has also agreed to buy "a lot of soybeans" and increase its imports of liquidized natural gas from the US.
Drone footage recorded above a section of Greece near Athens shows the damage following the deadliest wildfire to hit Greece in decades, killing 5 at least 79 people and sending thousands fleeing.
Scientists say they have detected water beneath the surface of Mars, raising the possibility of life on the red planet. The reservoir, which is at least 20 miles across, was found by radar 6 signals. Experts called the discovery thrilling.
This is Julian Stiles, the Associated Press, with AP News Minute.
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
- The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
- The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
- British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
- The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
- European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
- Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》