时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:抗遗忘英语单词速记


英语课

  [00:05.82]Blue Fairy? 蓝仙女?

[00:07.66]Please 求求你

[00:11.46]Please, please make me into a real, live boy 求求你把我变成真正的小孩

[00:21.14]Please. 求求你

[00:25.10]Blue Fairy? 蓝仙女?

[00:28.14]Please. Please 求求你

[00:32.06]求求你

[00:33.74]Make me real 把我变成真人

[00:38.14]Blue Fairy, please. 蓝仙女

[00:39.42]求求你

[00:45.26]Please make me real 求求你,把我变成真人

[00:55.82]Please, Blue Fairy 求求你,蓝仙女

[01:01.90]Make me into a real boy 把我变成真人

[01:06.46]Please 求求你

[01:07.50]to the Blue Fairy there before him… 她也永远温柔地对他微笑

[01:08.46](Narrator) And David continued to pray… 大卫不断地向蓝仙女祈祷

[01:09.50]she who smiled softly forever,

[01:14.38]she who welcomed forever. 她永远都这么亲切

[01:18.30]Eventually, the floodlights dimmed and died, 最后灯光逐渐熄灭

[01:21.38]but David could still see her palely by day… 但大卫仍然看到她的模糊身影

[01:22.34]and he still addressed her in hope. 他存着一线希望呼唤她

[01:24.70]He prayed until all the sea anemones 1 had shriveled and died. 他祈祷着直到海葵凋萎死去

[01:30.90]He prayed as the ocean froze… 他祈祷着直到海水结冰

[01:32.90]and the ice encased the caged amphibicopter and the Blue Fairy too, 两栖直升机和蓝仙女都被冰封

[01:37.74]locking them together where he could still make her out. 他被锁在冰块里仍然看见…

[01:42.06]A blue ghost in ice… 一个蓝色身影

[01:42.82]always there, 永远存在

[01:46.18]always smiling, 永远微笑

[01:46.62]always awaiting him. 永远等着他

[01:51.18]Eventually, he never moved at all, 最后他不再移动

[01:52.98]but his eyes always stayed open… 但是他仍然睁大着眼睛

[01:55.82]staring ahead forever all through the darkness of each night… 每天晚上直视着漆黑的大海

[02:00.70]and the next day… 日复一日

[02:05.18]and the next day. 年复一年

[02:09.78]过了两千年



1 anemones
n.银莲花( anemone的名词复数 );海葵
  • With its powerful tentacles, it tries to prise the anemones off. 它想用强壮的触角截获海葵。 来自互联网
  • Density, scale, thickness are still influencing the anemones shape. 密度、大小、厚度是受最原始的那股海葵的影响。 来自互联网
学英语单词
action tendency
adaptive policy
advanced procedure
aeromechanical
ash loss
automatic skidding device
azidoglycosides
be irregular
bisa pulau
blackout spot
Blackstaff R.
blinking characteristics
boardsmanship
Brayton cycle
breezewood
brethern
center sill
cervicospinal arthropathy
chosen-cipher text attack
Ciba colours
cocklings
cold flashing
couplet written on scroll
CTOL
defervescing plague
different in growth habits of plants
diminutive (dm) mouse
discrete error
double gear cone transmission
electrical creepage path
elevated flooring
elevating chain
energy regeneration
equal-payment series compound amount factor
escapar
factoran
family Dicamptodontidae
fantasy-land
feinting
Financial Portal
fuso-spirillary gingivitis
gaalsb/gasb
gcse
Goupi Gao
ice prognosis
ideal truss
if-and-only-if operation
indicated lamp
Itapagé
lacul
loading and unloading
local spots market
marriage by proxy
Mbundu
microchiropteran
milli-millesm
minimal distance docoder
misregulating
modulating functions
monoclinic holohedral class
moon train
multivelocity equation
murly
muscoid form
new mercantilism
Northwest Mounted Police
nuclear reaction at high energy
oil supply pump
ophthalmonacrosis
opocephalic fetus
oriental type cigarette
pleural wing process
plummete
politiqueras
progressive retinal atrophy
prone(to)
pudendal canal
resonance hybrid
Rhododendron tubiforme
rotary dumping coal car
saw ... up
scrap heaps
searingly
semi-automatic exposure control
shunt feedback amplifier
singlebreak
Snaefellsjökull
sports bib
supinely
tachysystolic
three-shift cyclic mining
throttle steam pressure
Timoshenko, Simion Konstantinovich
u-shaped curve
ultrasonic welding machine
unau
vectorization procedure
ven? centrales
wackiness
wasabia tenuis matsum.
working locomotive
zillertalbahn