时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:抗遗忘英语单词速记


英语课

  [00:05.02]Say “ah.” 张开嘴

[00:08.10](All) Ah

[00:08.62](All Screaming)

[00:17.06](Dance Rock)

[00:20.06]- (People Chattering) - (Person Over Loudspeaker Indistinct)

[00:29.94]Over there is Here Kitty Kitty 那是小野猫俱乐部

[00:34.06]That's where the agency held my tryouts when I was made new 我刚出厂时在那儿一鸣惊人

[00:38.62]That's Tails. Very hoity-toity 那是大尾俱乐部,很高级

[00:41.18]I've yet to be asked to perform there 我没在那儿表演过

[00:44.78]Only sunrise gents and sunset ladies 那儿全都是高尚的舞女舞男

[00:47.86]Strictly Sierra Class robots who have no idea how to live 全是瑞典制造,连英文都不会

[00:50.02]Can't even speak English. All made in Sweden. Couldn't tell a joke from a poke 1 说个笑话都不会说

[00:57.02]No cover charge. No cover charge. Step right on in

[01:02.38]There's Mildred! I have to show you inside Mildred 美卓俱乐部,我一定要带你去

[01:24.34]Are you her? 就是你吗?

[01:27.74]That's Our Lady of the Immaculate Heart 她是我们的贞洁圣母

[01:33.58]The ones who made us are always looking for the ones who made them 人类老是寻找圣母

[01:36.06]They go in, fold their hands, look around their feet, sing songs… 他们进去下跪祷告、唱圣歌

[01:38.66]and when they come out it's usually me they find 然后出来向我找慰藉

[01:43.66]I've picked up a lot of business on this spot 我在这儿做了不少生意

[01:46.42]Are the stars out tonight

[01:51.10]- But, Joe, where's Blue Fairy? - (Stops) 乔,蓝仙女呢?

[01:52.30]That's what we're gonna find out when we ask Dr. Know 我们这就去问万事通博士

[01:59.62]That's where everyone goes who needs to know 他天下大小事无所不知

[02:03.74]Meet the good doctor 这就是万事通博士

[02:48.46]Starving minds, welcome to Dr. Know 饥渴的心灵,欢迎光临

[02:51.30]where fast food for thought is served up 24 hours a day… 全年无休的知识速知中心

[02:54.42]in 40,000 locations nationwide 全国有四万个服务处

[02:57.30]Ask Dr. Know. There's nothing I don't 尽管问吧,我无所不知

[03:02.06]- Tell me where I can find the Blue Fairy. - (Buzzer Sounds) 我要到哪里找蓝仙女?

[03:04.82]Question me, you pay the fee. Two for five, you get one free 你必须先投钱

[03:05.46]五块两问,赠送一问

[03:09.54]He means two questions cost five Newbucks with a third question on the house 五块钱问两题,他赠送第三题

[03:16.18]In this day and age, David, nothing costs more than information 这年头知识比什么都昂贵

[03:21.54]- That's everything. - Ten Newbucks and a ten copper 2 comes to… 只有这么多

[03:21.86]这些钱能问七个问题

[03:25.74]seven questions for Dr. Know 应该够了

[03:29.18](Whispering) He's a smooth operator. He'll press our limits

[03:29.22]That should be enough 他很滑头,我们得小心

[03:32.46]But try we must 试试看吧

[03:36.66]“你想知道什么?”

[03:41.74](Bell Dings) 你们好,事实或虚构

[03:43.78]Greetings, colleagues. On offer, factual text or fictionalized text

[03:46.10]First or third person, literacy range from primal 3 level to postdoctoral 第一或第三人称、初级或高级

[03:49.10]Usual span of styles from fairy tale to religious. Who's who or where's where… 童话故事或宗教传统

[03:49.50]人名、地名或是一般常识

[03:54.14]or flat fact.

[03:57.14]这是第一个问题

[03:57.42]- Flat fact? - Thank you for question number one. 一般常识?

[04:00.14]Flat fact is a term demanding an equal answer… 一般常识的答案就是…

[04:02.82]- (Continues Speaking) - That shouldn't count. That wasn't my question 那不算,这不是我的问题

[04:05.50]You must take care not to raise your voice up at the end of the sentence 只有问题的尾音才要上扬

[04:10.46]Flat fact. 一般常识

[04:15.10]Where is Blue Fairy? 蓝仙女在哪里?

[04:15.42]You have six more questions. 你还有六个问题

[04:20.06]In the garden. Vascostylis Blue Fairy. 在花园里,兰花的一种

[04:22.90]Blooms twice annually 4 with bright blue flowers on a branched inflorescence 每年开花两次,花朵呈湛蓝色 那是千代兰的混种

[04:25.62]A hybrid 5 between “Ascola” meda Arnold

[04:29.46]- You have five more questions. - Who is Blue Fairy? 你还有五个问题

[04:29.86]蓝仙女是谁?

[04:34.70]Are you sad, lonely, looking for a friend? 你伤心寂寞,想找伴吗?


  [04:36.70]Blue Fairy Escort Service will find a mate for you. You have four more questions. 蓝仙女伴游服务为你觅得良伴

[04:39.94]你还有四个问题

[04:42.98]Joe? 乔

[04:44.74]Try fairy tale 试试童话故事

[04:48.42]New category 新项目

[04:54.90]A fairy's tale 一个童话故事

[04:55.90]No. Fairy tale 不对,只是童话故事

[04:59.66]- No. Fairy tale. - (Buzzer Sounds) 不对,童话故事



1 poke
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
2 copper
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
3 primal
adj.原始的;最重要的
  • Jealousy is a primal emotion.嫉妒是最原始的情感。
  • Money was a primal necessity to them.对于他们,钱是主要的需要。
4 annually
adv.一年一次,每年
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
5 hybrid
n.(动,植)杂种,混合物
  • That is a hybrid perpetual rose.那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
  • The hybrid was tall,handsome,and intelligent.那混血儿高大、英俊、又聪明。
学英语单词
aggernasi
Alcublas
anosigmoidoscopic
barbaryn
base construction line
belt duck
bright-orange
buckras
choroidocapillary layer
ciclatons
concerner
control mechanism
control ring
converter nose
could have died
debus
demonstration unit
devouement
dieotyledonous wood
dopamine(DA)
electron paramagnetic resonance
electropherograms
equal employment opportunity act
execution report
fallston
for the rest
forensic-science
four-pockets
freezing pront depression
Games Explorer
general revenue sharing
geojin (kojin)
global temperature
good-practice
Grelling-Nelson paradox
gross domestic product deflator
grounded-grid triode mixer
gutturotetania
hamana-hamana-hamana
her-ward
heyday
high tin bronze
hopital
impact of information flow
in flue
inauguration
indoubted
industry cloud
indution
invert center
kayakings
leaf muld of tomato
liquid radwaste system
Lobus parietalis
luif
manual steel bar bender
Marrakech, Prov.de
material type
mean basin area
Mott-Hubbard phase transition
musculo-spiral nerve(or radial nerve)
negative mass effect
Norman Rockwellesque
pan-Anglo-Saxon
partial layngec tomy
peep show audiometer
pidonia angustata
place of shipping
pluteus
Pockels materials
polyhierarchy
poten-
process scheduling policy
Quebrada Honda, Cerro
restringents
rhodewalt
right lay rope
rotary tillage
samsuns
scleron
score keeper, scorekeeper
Shug Monkey
soap copper
soapsuds test
sonic ray
sumidero
supervening fraud
tailcup
tamino
telegraph-grade channel
the bang out of one's buck
Thiaridae
Tohyǒn-ri
totalizing meter
touchet
tuberosity of fifth metatarsal bone
unmorphed
vukovar
warm plasma
waste containment
wire hemming
zwerg