时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:抗遗忘英语单词速记


英语课

  [00:06.70]David. 大卫…

[00:14.98]You have been searching for me, haven't you, David? 你一直在找我,对吧?

[00:24.78]For my whole life 我找了你一辈子

[00:29.86]have you come to ask me?

[00:29.94]And what, after all this time 过了这么久,你要我做什么?

[00:33.34]I have a wish to make 我要向你许愿

[00:37.34]And what is your wish? 你有什么愿望?

[00:38.50]Please make me a real boy… 请你把我变成真男孩

[00:43.86]so my mommy will love me and let me stay with her 我妈咪才会爱我,让我留下来

[00:45.54]David, I will do anything that is possible, 大卫,我只能尽力而为

[00:51.22]but I cannot make you a real boy 但是我不能把你变成真人

[00:55.70]Where am I? 我在哪儿?

[00:59.10]This looks like my house, but it is different 这很像我家,但是却不一样

[01:06.46]Yes, it is different 没错,是不一样

[01:07.46]but it's also your home 不过这也是你的家

[01:10.74]We read your mind, and it's all here 我们知道你所有的记忆

[01:13.70]There's nothing too small that you didn't store for us to remember 每一个小细节我们都没错过

[01:21.58]We so want you to be happy. 我们好希望你快乐

[01:22.82]You are so important to us, David. 这对我们来说很重要

[01:26.22]You are unique in all the world. 你是世上独一无二的

[01:35.18]Will Mommy be coming home soon? 妈咪很快就会回家吗?

[01:40.46]Is she out shopping with Martin now? 她跟马丁出去逛街吗?

[01:44.82]David, she can never come home… 大卫

[01:46.90]她不能回家

[01:48.98]because 2,000 years have passed 因为时间过了两千年

[01:55.14]and she is no longer living 她已经不在人世了

[02:00.30]Dearest David, 亲爱的大卫

[02:03.02]when you are lonely 当你感到寂寞

[02:05.18]we can bring back other people from your time in the past 我们可以把别人从过去带回来

[02:11.18]If you can bring back other people 你们能把别人带回来

[02:12.14]why can't you bring back her? 为什么不能把她带回来?

[02:15.30]Because we can only bring back people… 从冰块挖出来的尸体才能复生

[02:19.90]whose bodies we dig 1 up from the ice

[02:21.98]We need some physical sample of the person, 我们需要这个人的残骸

[02:28.26]like a bone or a fingernail 2. 像是骨头或指甲

[02:30.02]David? 大卫

[02:32.02]Yes, Teddy? 是,泰迪

[02:40.38]Henry shook me 亨利抓住我

[02:42.46]And you dropped her hair? 你把头发掉在地上

[02:47.82]I know 我记得

[03:15.14]Now you can bring her back 你可以把她带回来了

[03:19.94]can't you? 对吧?

[03:27.22]Give him what he wants 把他要的给他

[03:34.46]Dearest David, your wish is my command 亲爱的大卫,我让你如愿以偿

[03:40.54](Chiming)

[04:02.98]Hey, Joe, what do ya know? 乔,真没想到

[04:13.50](Knocking)

[04:22.46](Knocking Continues)

[04:49.22]David, I often felt a sort of envy 3 of human beings… 我很羡慕人类能够拥有灵魂

[04:52.90]of that thing they called “spirit.”

[04:56.34]Human beings had created a million explanations of the meaning of life… 他们对人生意义有百万种解释

[04:58.86]in art, in poetry, in mathematical formulas 透过艺术、诗歌、数学公式



1 dig
v.挖(洞,沟等);掘
  • It is difficult to dig the ground when it is frozen.地面冻住了就不易挖掘。
  • In those days we often went to dig for wild vegetables.那时候我们常常出去挖野菜。
2 fingernail
n.手指甲
  • Why does she always paint that one fingernail blue?她为什么总是把一个手指甲涂成蓝色?
  • I have the fingernail clippers.我有指甲钳。
3 envy
vt.羡慕,忌妒;n.羡慕,忌妒
  • I envy your ability to work so fast.我真羡慕你,能干得这么快。
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
学英语单词
affrontiveness
amantani
American sycamore
anchor surface buoy
anterior mesenteron rudiment
array subscript
B major
ball - point pen
Bence Jones reaction
bird-pollinated flower
Brassaiopsis quercifolia
brigant
Cachoeirinha
CAN-SPAM Act
cannot help doing
chill nose
chops off
circle scattergram
Cirsiums
coast guard boat
cone indenter
consultation machinery
contrail
cynomorium coccineum l.
Dearborn, Henry
demodulator of PM signal PM
desorption ionization
drip pyrolysis
economic take - off
electrochemical gauging
eurowestern
fakhria
fibre cladding
forces majeures
frozen dinner
fuel injection pattern
go in a docker
grey correction
hexahydrated
hyperbolic navaids
incise-chopped wound
into mapping
Isidora, Pta.
jump to it
kadesh
kieselcerite (cerite)
lightweight shipment
lily-whiteness
limited in private rights
linear recurring sequence
linseywoolsey
lobelike
magnetic storage mediums
manoxylic wood
Mesichthys
Microsporidea
multiple cost system
netle
neutrogram
noises off
normoson
NPRDS (nuclear plant reliability data system)
nucleon isobar
oral fossa
PA key
pallet staff
pavises
priority goods
production principle
puffed-out
reico
richness class
ronon
Scandicaine
short-range antisubmarine search
sigmoscop
skid-fin
sphaeroderma flavonotatum
spine-tingler
squizzing
standard aerobatics
surface-to-surface missile (ssm)
symbol-worship
table of conversion
talking-point
tangential flow stream turbine
thermometer support
tomos
Toona sinensis Roem.
traumatic perforation of tympanic membrane
turnover of passenger traffic
uncreatively
under utilization
unlevelling dyes
unsalaried
ventrifossa rhipidodorsalis
water boundary
well-disciplineds
whitewater rafting
wingtip launcher
xyrichtys woodi
ziegler process