高中英语人教版2000年高三上03
时间:2018-12-13 作者:英语课 分类:高中英语人教版2000年高三
[00:02.30]第三单元 澳大利亚
[00:04.60]Lesson 9 1 Dialogue
[00:07.54]第九课 1 对话
[00:10.48]Yang Pei and Jackie are going camping
[00:13.05]杨培和杰克准备去露营
[00:15.62]in the Australian bush 1 with some other friends.
[00:18.40]和他们的朋友们,在澳大利亚树从.
[00:21.19]YANG PEI:I'm enjoying this.Where exactly are we going?
[00:24.07]杨培:我喜欢露营,我们确切去哪里?
[00:26.96]JACKIE:We're going to a really nice place down by the river.
[00:29.60]杰克:我们将去一个沿着河的非常好的地方,
[00:32.24]It's a good place for a camp and there's plenty of shade under the trees.
[00:35.62]它是一个露营的好去处,那里在树的下面还有很多阴影.
[00:39.00]YANG PEI:Be careful!Don't throw your cigarette out of the window.
[00:42.12]杨培:小心!不要把你的雪茄烟扔到窗外.
[00:45.24]If you do that,you may start a fire.Put it out in the ashtray 2.
[00:48.82]如果你扔了,那一定会引起火灾.在烟灰缸把它熄灭.
[00:52.40]BURT:Sorry,I wasn't thinking.
[00:54.67]BURT:对不起,我没有想到.
[00:56.95]YANG PEI:That's OK.
[00:58.37]杨培:没关系.
[00:59.79]But you mustn't smoke while you're walking around in the bush either.
[01:02.73]但是当你在树丛中散步的时候,你不能吸烟.
[01:05.67]you could start a bush fire.
[01:07.50]你会引起一场森林火灾.
[01:09.33]JACKIE:Bonny,take the next dirt track 3 on the left.
[01:11.97]杰克:邦妮,走左边附近那脏的车道.
[01:14.61]That will take us down into the valley.
[01:16.49]它将带我们到山谷.
[01:18.37]JEFF:Look out!There's a kangaroo!
[01:20.55]杰夫:小心!有袋鼠!
[01:22.73]BONNY:Missed it!That was lucky.It can damage your car really badly.
[01:26.45]邦妮:幸亏躲过它!它会把我们的车毁坏得很糟糕.
[01:30.17](A few minutes later)
[01:32.00](几分钟后)
[01:33.83]We can stop here on the right beyond the tree.Let's make our camp here.
[01:37.71]杰克:我们可以把车停在树的远处,这里的右边.让我们在这里露营.
[01:41.59]JEFF:Will you help me fix up this sheet?Then it'll give us some shade.
[01:44.92]杰夫:你能帮我把这被单安顿好吗?那它就可以给我们摭阴了.
[01:48.25]BONNY:Don't tie it to that old branch.
[01:50.13]邦妮:不要拴在那老的树枝上.
[01:52.01]I think it'll break.Tie it to the one on the right.
[01:54.89]我想它快在断了.把它拴在那右边.
[01:57.76]YANG PEI:What a lovely place!I'mgoing to go across the river.
[02:00.70]杨培:多可爱的地方啊!我去横渡这条河.
[02:03.64]JACKIE:Take care.The rocks are wet.
[02:05.70]杰克:小心.这岩石湿的.
[02:07.76]YANG PEI:What's in that cave?
[02:09.38]杨培:什么在那洞里面?
[02:11.00]BURT:You'd better not go inside.There might be snakes.
[02:13.83]BURT:你最好不要进去.那可能有蛇.
[02:16.65]Lesson 10
[02:20.73]第十课
[02:24.82]2 Reading comprehension 4
[02:27.15]2 阅读理解
[02:29.47]The Discovery Of Australia
[02:31.59]澳大利亚的发现
[02:33.70]Australia was discovered about 53,000 years ago.
[02:36.67]澳大利亚大约在53.000年前被发现.
[02:39.63]It is possible that the first people crossed into Australia from Asia
[02:42.96]第一个走过澳大利亚的人可能来自非洲.
[02:46.30]on a great land bridge when the water level of the oceans was lower 5.
[02:49.87]在一座大桥上,当海洋的水面下降时,
[02:53.45]Once they were known 6 as "aborigines",
[02:55.93]曾经他们作为"土著"而 被认识.
[02:58.42]which means 7 "the first people of a country",
[03:00.69]意思是"一个国家里面的第一个人"
[03:02.96]but today they are more usually known as Kooris.
[03:05.84]但是今天他们通常被认识为古利人.
[03:08.71]Kooris must be one of the oldest races on the earth.
[03:11.58]古利人必须是地球上最老的种族之一.
[03:14.46]They developed a strong system of society.
[03:16.68]他们发展成为一个强大的社会系统.
[03:18.90]Their spiritual 8 faith and their gods were very important to them,
[03:22.44]他们的精神信仰和神对他们来说非常重要.
[03:25.98]and knowledge,customs and memories were handed down by the elders of the race.
[03:29.61]知识,风俗习惯和记忆都被族中老一辈记录下来.
[03:33.24]Cave paintings have been found which are at least 20,000 years old
[03:36.48]洞穴绘画被发现已经至少有20.000年了.
[03:39.72]and are perhaps the oldest form of art yet discovered on the earth.
[03:42.54]在地球上被发现的,它可能是最古老的绘画型式了.
[03:45.36]Kooris developed a way of life
古利人生活发展道路
[03:49.33]that was suitable 9 for this hot and in many places dry country.
[03:52.36]是舒适的,这是属于热带和在很多干旱的国家.
[03:55.39]They invented different kinds of fishing nets,
[03:57.71]他们发明了各种鱼网,
[04:00.04]also a curiously 10 shaped piece of wood for hunting which could be thrown
[04:03.60]还发明了一种用木头制成的,造型奇特的捕猎器这种捕猎器可以抛出去,
[04:07.17]and which would return to the thrower if it did not strike anything.
[04:09.95]而当它没有击中目标时,还会转回投掷者手中.
[04:12.73]They lived by hunting animals,birds and fish,and by gathering 11 roots,
[04:16.71]他们靠打猎,鸟和鱼,还有树根为生,
[04:20.68]nuts and wild fruits.
[04:22.80]果仁和野果.
[04:24.93]They became experienced 12 at finding 13 underground springs.
[04:27.66]他们在寻找地下泉水方面变得很有经验.
[04:30.39]As a result,
[04:31.82]因此,
[04:33.24]the Kooris have been able to live for thousands of years in a desert land
[04:36.78]古利人才可能在沙漠上活上几千年
[04:40.32]in which a foreigner would quickly starve or die from lack of water.
[04:43.65]一个外地人可能会很快饿死或者渴死.
[04:46.98]No one knows how many Kooris lived in Australia,
[04:49.71]没有人知道有多少古利人生活在澳大利亚.
[04:52.44]maybe between 300,000 and 3 million.
[04:55.12]可能在30.000到300.0000之间.
[04:57.80]Just over 200 years ago Kooris made up 100% of the population
[05:01.37]只在超过200年前,100%的人口都是古利人.
[05:04.95]but today they only make up a little over 1% of the population.
[05:08.28]但是今天他们仅仅有只多过1%的人口是古利人.
[05:11.61]Then foreign settlers started to arrive,
[05:13.89]后来外国殖民者开始到那,
[05:16.16]bringing with them new diseases 14 which killed many Kooris
[05:19.18]携带他们新的疾病杀死了很多古利人,
[05:22.19]and seizing the land on which the Kooris had lived for thousands of years.
[05:25.58]掠夺了古利人几千年来居住的土地,
[05:28.96]Kooris do not believe in owning possessions 15 or land
[05:31.92]古利人不相信自己拥有的财产和土地,
[05:34.89]and they could not understand how settlers took land as their own.
[05:38.27]他们不明白殖民者为什么像带走自己的东西那样抢夺他们的东西.
[05:41.66]Whenever the Kooris defended their rights,they were killed.
[05:44.58]只要古利人捍卫自身的权益时,他们都会被杀害.
[05:47.51]Education was intended for white settlers only,
[05:50.13]教育只为白殖民者提供,
[05:52.76]and until very recently
[05:54.80]直到最近
[05:56.83]no school lessons were held in languages rather than English.
[05:59.81]没有课程用的语言不是英语.
[06:02.79]Thus Koori children who went to school could not understand the lessons.
[06:06.26]因此古利人上学不能理解课程的意思.
[06:09.74]Although the settlers generally treated each other well,
[06:12.17]尽管殖民者通常相互之间关系很好,
[06:14.60]they,particularly the police,treated the Kooris badly.
[06:17.73]他们尤其是警察对古利人的态度很糟.
[06:20.87]A quarter of the people who have died in police stations and prison
[06:27.11]have been Koori
[06:28.48]死在警察局和监狱里面的人有四分之一是古利人.
[06:29.85]Two hundred years ago there were more than 250 Koori languages.
[06:32.93]早在200年前有超过250种古利语言.
[06:36.02]Half of these languages have completely 16 disappeared,
[06:38.68]这里面有一半已经完全消失了.
[06:41.35]and many of the remaining languages have been lost.
[06:43.71]保留下来的大多数语言也遗失了.
[06:46.07]In 1960 Kooris were made citizens of Australia,
[06:49.01]1960年,古利人成为澳大利亚的公民,
[06:51.95]53,000 years after arriving in the country.
[06:54.73]在他们到达这个国家53.000年后.
[06:57.52]Lesson 11
[07:01.25]第十一课
[07:04.99]1 Reading comprehension
[07:07.17]1 阅读理解
[07:09.35]Australia
[07:10.82]澳大利亚
[07:12.30]Australia is as old as time.Probably it was once connected to South America,
[07:16.68]澳大利亚这个国家的出现已经很久了,可能它曾经是连着北美的,
[07:21.05]but the continents separated 17 as the earth's plates moved.
[07:23.73]但是陆地的分开是由于地球板块的移动的原因.
[07:26.41]Having been separated from other continents for millions of years,
[07:29.38]因为与其他大陆已分开几百万年,
[07:32.36]Australia has many plants and animals not found anywhere else in the world
[07:36.05]澳大利亚有许多动植物是世界其他地方所没有的.
[07:39.73]One strange animal lays eggs,yet feeds its young on its milk.
[07:43.41]有一种怪兽会产卵,然而又给幼子哺乳.
[07:47.10]Kangaroos and koala 18 bears give birth to very small and weak young.
[07:51.22]袋鼠和树袋熊出生是很幼小的.
[07:55.35]They are then carried in a pocket of folded skin
[07:57.94]他们被装进叠好的皮袋里面.
[08:00.52]on the mother's stomach for several months
[08:02.80]在母亲的胃部几个月.
[08:05.07]while they feed on the mother's milk and grow stronger.
[08:07.89]他们喝母亲的奶长大,越来越强壮.
[08:10.71]Also in Australia there are many varieties of parrots,
[08:13.58]在澳大利亚也有很多种类型的鹦鹉,
[08:16.46]and over 140 different types of snakes,many of which are extremely 19 dangerous.
[08:21.38]超过140种不同的蛇而且大多数是很危险的.
[08:26.31]Australia is the only country in the world which covers an entire continent.
[08:29.88]澳大利亚是世界上惟一全由是陆地覆盖的国家.
[08:33.46]From north to south the distance is 3,220 km 20
[08:37.29]从北部到南部距离是3.220千米.
[08:41.12]and from east to west 3,860 km.
[08:44.70]从东部到西部是3.860千米.
[08:48.27]In area it is about the same size as the USA (without Alaska),
[08:52.10]就面积而言,它与美国面积(除阿拉斯加州外)差不多,
[08:55.93]which has more than thirteen times as many people.
[08:58.36]而美国的人口却是澳大利亚人口的13倍还多.
[09:00.79]Today about 85% of the population of 18 million
[09:04.35]现在大约85%的人口1.8亿
[09:07.92]live in the six major cities around the coast.
[09:10.70]生活在海岸周围的六个主要城市.
[09:13.48]Two thirds of the country is dry or desert.
[09:17.05]这个国家的三分之一的地方气候干燥或者是沙漠地区.
[09:20.61]It is an extremely rich country.
[09:22.38]它确实是一个富饶的国家.
[09:24.14]precious stones,coal,grain,meat and wines,
[09:27.63]宝石,煤,谷物,肉还有酒.它生产金属,宝石,煤,谷物,肉还有酒.
[09:31.12]and has the biggest iron 21 mines in the world.
[09:33.49]拥有世界上最大的铁矿.
[09:35.87]Australia has about one sixth of the world's sheep
[09:38.85]澳大利亚大约有世界绵羊总数的六分之一.
[09:41.83]and produces almost one third of its wool.
[09:44.31]几乎生产出三分之一的羊毛.
[09:46.79]Cattle 22 are also kept,and about 15 million tons of wheat are grown every year.
[09:51.16]牛也养,每年大约要种植1.5亿吨小麦.
[09:55.54]Fruit and vegetables are grown in areas where there is enough water.
[09:58.92]水果和蔬菜种在足够水份的地区.
[10:02.31]A long fence 23 runs for hundreds of kilometres across Australia.
[10:05.48]一个长达好几百米的栅栏绕着澳大利亚穿过.
[10:08.65]The purpose of the fence is to keep out a type of wild dog called a "dingo 24".
[10:12.34]这样做为了防止一种名叫"dingo"的野狗的侵犯
[10:16.02]Dingoes hunt at night and like to attack sheep.
[10:18.80]野狗在晚上出来猎食和喜欢攻击绵羊.
[10:21.58]Farms in the middle of Australia are so large that farmers use motor 25 bikes
[10:25.50]农场在澳大利亚的中间,太大了农民们要用电动车
[10:29.42]or helicopters 26 for the task of rounding up the sheep or cattle
[10:32.74]或者直升飞机来完成赶羊或牛的任务.
[10:36.06]The climate is different depending on the area.
[10:38.63]气候根据地区不同而不同.
[10:41.20]The south has cool,wet winters and warm,dry summers.
[10:44.53]南方凉爽,冬天潮湿,夏天干燥、温暖.
[10:47.86]The north has warm,dry winters and hot,wet summers.
[10:51.28]北方温和,冬天干燥,夏天热、潮湿。
[10:54.71]The centre of Australia is hot and dry all the year round
[10:57.79]澳大利亚的中央全年都热和干燥。
[11:00.87]Because of such a climate,much of daily life happens outdoors.
[11:04.14]由于这种气候,大多数的日常生活都发生在户外。
[11:07.40]Australians love sports
[11:09.43]澳大利亚人喜欢运动
[11:11.45]and win world competitions in tennis sailing 27 and swimming.
[11:14.83]他们想在网球、航行、游泳方面赢得世界比赛
[11:18.22]If you are asked to an Australian home,
[11:20.29]如果你被邀请去澳大利亚人家做客,
[11:22.37]you will probably eat outside and cook meat or fish on an open fire.
[11:25.75]你很可能是在户外就餐,在火上烤肉或鱼。
[11:29.14]At weekends many Australians go walking and camping in the countryside,
[11:32.75]到了周末,许多澳大利亚人到乡村去散步和露营
[11:36.37]called the "bush".
[11:37.84]名叫“矮丛林”。
[11:39.30]For holidays,many people visit the Great Barrier 28 Reef 29
[11:42.24]过假日时,许多人去参观大礁堡。
[11:45.18]of the northeast coast of Australia,which has 700 islands.
[11:48.60]在澳大利亚的北海岸线有700个岛屿
- This bush has grown up a lot in the last few months.这矮树丛几个月来已向上长高了很多。
- A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手,胜于二鸟在林。
- He knocked out his pipe in the big glass ashtray.他在大玻璃烟灰缸里磕净烟斗。
- She threw the cigarette butt into the ashtray.她把烟头扔进烟灰缸。
- The new race track is nearly six miles in extent.这条新跑道将近六英里长。
- The police are on his track.警察在跟踪他。
- The teacher set the class a comprehension test.老师对全班同学进行了一次理解力测验。
- The problem is above my comprehension.这个问题超出我的理解力。
- Society is divided into upper,middle and lower classes.社会分为上层、中层和下层阶级。
- This price is his minimum;he refuses to lower it any further.这个价格是他开的最低价,他拒绝再作任何降价。
- He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
- He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
- That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
- We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
- His spiritual nature is good.他心灵本质上是善良的。
- Their friendship was strictly spiritual.他们的友情完全是精神上的。
- Tomorrow will be quite suitable.明天挺合适。
- Is she suitable for the job?她适于做这工作吗?
- He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
- He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
- Experienced seamen will advise you about sailing in this weather.有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
- Perhaps you and I had better change over;you are more experienced.也许我们的工作还是对换一下好,你比我更有经验。
- The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
- That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
- Smoking is a causative factor in several major diseases. 抽烟是引起几种严重疾病的病因。
- The illness frequently coexists with other chronic diseases. 这种病往往与其他慢性病同时存在。
- The group forswears all worldly possessions. 这个团体放弃一切尘世财物。
- I lost some of my most prized possessions in the fire. 大火吞噬了我的一些最珍贵的物品。
- She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
- I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
- Her parents are separated but not divorced. 她父母分居但没离婚。
- No child should ever be separated from his mother by force. 绝不能强行使任何一个孩子与母亲分开。 来自《简明英汉词典》
- The koala is the most popular animal in this zoo.树袋熊是这个动物园里最受欢迎的动物。
- Some species sleep day and night such as the Koala Bear.一些物种白天和夜晚都睡觉,例如树袋熊。
- The film is extremely good,I just cannot miss it.这部电影太精彩了,我非看不可。
- The old man was extremely difficult to get along with.这个老人极难相与。
- Our speed averaged out at 50 km an hour.我们的平均速度是每小时50公里。
- The car does ten km. to the litre.这辆汽车每升汽油跑10公里。
- The iron has lost its magnetic force.这块铁已失去了磁力。
- We need an electrician to mend the iron.我们要请电工修理熨斗。
- He has twenty head of cattle on the farm.他在农场养了20头牛。
- On big farms cattle are usually stamped with brands.在大农场,牲畜通常是打烙印的。
- They put a fence around the garden.他们在园子的周围建起了篱笆。
- The thief jumped himself over a fence and escaped.贼纵身跃过篱笆逃走了。
- The dingo is a wild dog of Australia.澳洲野狗是澳大利亚的一种野狗.
- The purpose of the fence is to keep out a kind of wild dog a Dingo.篱笆的作用在于防御一种叫“澳洲犬”的野狗。
- A washing machine is run by a small electric motor.洗衣机由一台小电动机驱动。
- The motor usually operates well.这台发动机通常运转良好。
- Recovery ships and helicopters are headed for the splashdown area. 载回船只和直升飞机正向溅落区进发。 来自《现代汉英综合大词典》
- There were two helicopters circling around. 有两架直升机在空中盘旋。 来自辞典例句
- Experienced seamen will advise you about sailing in this weather.有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
- The operation was plain sailing.手术进行得顺利。